Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не надо, Хара, — тихо произнёс он посерьёзневшим голосом, — мне тоже не нравится эта обстановка.
— Да вы что, оба с ума сходите?! — рассердилась зайчиха, поставив руки на бока. — Что там такого страшного?
— Давайте просто найдём номер телефона, — понуро ответила Кари, — я не знаю почему тут так мрачно, но мне хочется побыстрее уйти отсюда.
— Эри говорила, что оставила его номер в записной книжке, — вспомнил медведь, открывая сразу два ящика в столе, — только что-то я её тут не вижу.
— Какая она из себя? — Хара посмотрела на стопки бумаг на сейфе.
— Небольшая серо-золотая бумажная книжка, — Урси невольно усмехнулся, — так странно — в век цифровых технологий, некоторые люди всё ещё пользуются такими примитивными носителями информации.
Однако никто не ответил на его замечание. Кари быстро перебирала книги в небольшом стеллаже за столом секретаря и не обратила на это внимания, а Хара зашла в кабинет директора обыскать стол и шкафы. Однако книжки нигде не было. «Что за ерунда, куда она могла пропасть? — удивлённо размышлял Урси, по второму разу перебирая ящики в столе. — Я же точно помню, что она лежала на верхней полке!»
— Может, её Эри и забрала? — озвучила свою мысль Хара, выглянув из кабинета директора.
— Да нет, я сама её положила в стол, когда прибиралась здесь последний раз, — покачала головой Кари, — посмотрите под сейфом, может её в суматохе забросили туда?
Хара недолго думая подошла к довольно большому сейфу и, обхватив его за низ, с усилием приподняла над полом. Увы, кроме пыли и ошалевшего паука, растерявшегося в данной ситуации и забегавшего по кругу, под ним ничего не было.
— Я уже и не знаю, чему удивляться, — только и сказал Урси, восхищённо глядя на Хару, которая опустила сейф и, как ни в чём ни бывало, повела ушами, — однако мы выяснили одно — книжки тут нет.
— Так куда же она могла деться? — выжидающе посмотрела на него Кари, но прежде чем он ответил, Хара усмехнулась и выдала:
— А почему бы не спросить об этом Шута? Он один сидит тут, кто ещё мог взять?
— Хара, — Урси устало закатил глаза, словно объяснял что-то уже давно доказанное всеми учёными, — Шуту незачем это делать. Он просто любит одиночество, потому и сидит тут один.
— Ты, может, в это и поверил, но я нет! — выпалила та, вытянув уши торчком. — Если он не виноват, то сможет всё объяснить! — с этими словами она распахнула дверь вышла в коридор. — Шут! Эй, Шут! Ты где? Надо кое-чего спросить у тебя! — её звонкий уверенный голос словно разогнал сгустившийся страх, превращая в нелепую тень. Даже Кари, которая сильнее всех желала уйти обратно на первый этаж, вышла за ней в коридор, заинтересовавшись, что же скажет таинственный и зловещий анимаген.
В кладовой послышалась какая-то возня, что-то с грохотом упало и из темноты проёма показались красные глаза Хары, с недоумением смотрящие на друзей.
— Его там нет, — удивлённо развела она руками, выходя обратно в коридор, — и коробок его закрыт.
— Куда это он ушёл? — Кари посмотрела на Урси, словно ожидая, что он даст ответ, но медведь и сам не знал, куда мог подеваться нот.
— И давно его там нет? — только и спросил он.
— Да я откуда знаю? — пожала плечами зайчиха, захлопнув дверь ногой. — И ты всё ещё думаешь, что он не гад?
— Я думаю, что кроме тебя никто этого не говорит.
— Ну вообще-то… — робко начала Кари, смущённо потупив взгляд. — Я тоже не доверяю ему. Конечно, он много рассказал о нашем прошлом, но у меня всё ещё есть вопросы, на которые он отвечает либо уклончиво, либо односложно. Это не признак того, что он стремится быть частью нашей… команды.
— Я бы даже больше сказала — он избегает нас, — подхватила Хара, почуяв поддержку, — он вылез из своей норы только один раз, вчера, и больше ни с кем не разговаривал.
— Вообще-то я с ним почти всё время разговариваю, — холодно возразил ей Урси, сложив руки на груди, — не словесно, правда, а телепатически.
Кари ошарашенно посмотрела на него, отступив, а Хара опустила уши и руки, не зная, что сказать. Такой реакции он совсем не ожидал.
— И когда ты собирался нам об этом рассказать? — тихонько спросила жёлтая анимаген.
— Что-то я не понимаю, — проговорила Хара, не дав ему ответить, — ты разговариваешь с ним, но не спешишь посвящать нас об этом? Почему?
— Вы бы всё равно не поняли, — сердито фыркнул Урси, — мы обсуждаем философские темы, рассуждаем о жизни людей и нашем будущем…
— И когда мы все не знаем что думать, все настроены против Шута, ты шепчешься с ним в своей пустой бастумной башке? — зарычала зайчиха, сжав кулаки. — И что тебе он втирает? Что «Новый Рассвет», который недавно похитил Кэли, наш дом? Что они делают всё на благо анимагенов? Знаешь что? — она демонстративно отвернулась и прошла мимо к лестнице вниз. — Мне тоже хочется верить, что мы нужны ещё кому-то, кроме себя и Мастера… но я могу хотя бы принять правду, что это совершенно не так.
— Это неправда! — с жаром возразил ей медведь, нагнав её в два шага. — Вспомни Брона, Эри и Кэли! Дэлтана и Нату, хотя мы с ними и не пересекались. Может для большинства людей мы и пугающие роботы, но для кого-то мы друзья-анимагены.
— Ты противоречишь своему же другу, — заметила Кари, нахмурившись, — Шут говорил, что люди всегда враждебны к нам.
— Нет там никакого противоречия, это просто разные взгляды!
— Тогда почему же он так стремится вернуться в «Новый Рассвет», который похищает людей?
— Не знаю, — отмахнулся тот, — может потому, что не доверяет другим людям? У каждого из нас есть принципы.
— Только вот мы с вами друзья, а он нам — нет, — поставила точку Хара, под согласный кивок Кари, — думай что хочешь, Урси, но я