Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фронтиспис одного из ранних изданий «Путешествий» Марко Поло. © Granger
Фронтиспис одного из ранних изданий «Путешествий» Марко Поло. © Granger
Примечания
1
Речь идет об уничтожении генуэзцами византийского квартала в Константинополе. – Здесь и далее, если не указано иное, прим. науч. ред.
2
Стихотворение Сэмюэла Кольриджа «Пейзаж, или Решение влюбленного» здесь и далее цит. в пер. В. Рогова. Эта цитата дана в предисловии к стихотворению «Кубла Хан, или Видение во сне», отрывки из него приводятся в пер. К. Бальмонта. – Прим. ред.
3
Здесь и далее цит. в пер. А. И. Блейз.
4
Пер. Т. Щепкиной-Куперник.
5
В пер. В. Левика цитата из поэмы «Беппо» звучит так: «Люблю язык! Латыни гордый внук, / Как нежен он в признаньях сладострастных!» – Прим. ред.
6
Братья Поло проделали путь из Крыма в Болгар, ставку Берке-хана (ныне – город в Татарстане).
7
Опий внесен в Список I наркотических средств, оборот которых в Российской Федерации запрещен. – Прим. ред.
8
Наиболее жуткие описания завоеваний монголов созданы людьми, которые никогда не видели солдат Чингисхана. Взятие Балха по-разному описывается в источниках: на уничтожении города настаивают поздние авторы, в то время как современник событий Ибн Аль-Асир утверждает, что Чингисхан пощадил Балх и его жителей. Даже если город подвергся разрушению, вскоре он был восстановлен и процветал еще много столетий. Говоря о разрушенных дворцах Балха, Поло отмечает, что город грабили и разрушали «татары и другие народы». Очевидно, он описывает величественные руины разного времени, которых в Балхе было много (тогда это уже был город с двухтысячелетней историей). О разрушении других зданий, помимо дворцов, Поло не упоминает.
9
Во времена Поло не существовало государства под названием «Афганистан». Территории современного Афганистана после монгольского завоевания входили в состав государства Хулагуидов и Чагатайского улуса. За шесть веков (с прихода тюрков до вторжения Чингисхана) этнический состав и политическая принадлежность земель неоднократно менялись.
10
Эпизод с осквернением мечети случился при взятии Бухары. Жители города тогда были оставлены в живых, поскольку город сдался добровольно.
11
Скорее всего, в Бадахшане добывали не рубины, а внешне почти неотличимую от рубина шпинель.
12
За свою историю Хотан несколько раз находился под властью китайских государств, и сейчас территория Хотана относится к КНР. Во времена Марко Поло вряд ли кто-то мог считать его «китайским» городом. Китайцы начали массово переселяться в Хотан совсем недавно. Сейчас они составляют около 10 % населения города, а во времена Марко Поло их там, скорее всего, не было.
13
Слово «тангут» обычно означает представителя народа тангутов, но не страну их проживания. Тангутское царство известно под названием «Западное Ся» (Си Ся). Первое время в составе империи Юань провинция, в которой жили тангуты, сохраняла прежнее название (Си Ся), а затем была переименована в Ганьсу. Под «провозглашением независимости» имеется в виду, что тангуты подняли восстание и отказались платить дань китайской империи Сун.
14
Тогда не все монголоязычные группы называли себя «монголами». Это самоназвание стало массовым после объединения их под властью Чингисхана.
15
Менке Тенгри дословно переводится как «Вечное Небо».
16
В то время монголы еще не начали завоевание империи Сун, которое завершится лишь в 1279 г. Китайская империя Сун уже давно утратила контроль над северными территориями, которые находились под властью некитайских династий – тангутов, киданей, чжурчжэней. Слово «Китай» (у Марко Поло – Катай) восходит к этнониму «кидани» и в реалиях начала XIII в. означало именно Северный Китай – земли царств Си Ся и Цзинь. Чингисхан успел увидеть покорение большей части этого региона.
17
Вероятно, это сыновья хана Алгу.
18
Древнейшая лапша (возрастом около 4000 лет) найдена на западе КНР (городище Лацзя), на границе провинций Ганьсу и Цинхай, совсем недалеко от Монголии.
19
Возможно, имеется в виду современный Синин, провинция Цинхай, КНР.
20
Название, которое использует Поло, похоже на «Кашмир», но не исключено, что имеется в виду какое-то другое место. Оригинальный текст Марко Поло утрачен, а при переписывании и переводах текста на другие языки имена собственные пострадали в первую очередь. Даже оригинал авторства Рустикелло был написан на франко-итальянском литературном языке, который отличался от диалекта Поло. Уже невозможно установить, как Марко произносил это название.
21
Тай-цзун (627–649) по происхождению был китайцем, но вырос под сильным влиянием степной культуры, поэтому в равной степени успешно правил как оседлыми земледельцами, так и кочевниками.
22
Первые упоминания о шарообразности Земли в китайских источниках относятся к IV в. до н. э.
23
Подразумеваются печатные книги и шире – техника книгопечатания. Без наборного шрифта преимущества книгопечатания в Европе не были столь очевидны, а в Китае – наоборот, не были очевидны преимущества наборного шрифта (из-за иероглифической системы письма), который ко временам Марко Поло уже был известен, но использовался редко.
24
Система раздач зерна и практика субсидирования крестьян появилась в Китае за тысячу лет до монголов.
25
Скорее всего, имеется в виду область близ Бохайского залива.
26
По этому мосту (на юго-западной окраине города) Марко уходил из столицы на запад, в другое свое путешествие. Янчжоу (а не Ханчжоу) фигурирует в сочинении Марко Поло как город, которым он якобы управлял, и находится к юго-востоку от столицы. Далее автор описывает путешествие Поло на запад – к Тибету.
27
Искусство шелкопрядения развивается в Китае еще в неолите.
28
Речь идет о том, что элемент 糸, исходное значение которого – «шелковая нить», входит в большое количество составных иероглифов.
29
Достоверные упоминания о Китае появляются в европейских сочинениях начиная с I в.