Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, полагаю, они назвали бы это иначе. Сказали бы, что их вассальный долг — поддержать императора в трудную минуту…
Леди Сибил склоняет голову:
— Дорогой мой, к чему ты ведешь? Уж не думаешь ли ты…
— Миледи, я хотел всего лишь посоветоваться. Ваш опыт много больше моего. Как вы полагаете, не стоит ли и нам, правителям Севера, предложить императору свою поддержку? Это было бы весьма полезно владыке, и помогло нам решить некоторые проблемы…
Графиня — никудышный политик. Ее честолюбие слишком ранимо, а потому поведение — предсказуемо. В данный момент леди Сибил морщится со вполне ожидаемым презрением:
— Пф! Не могу поверить, что это предлагаешь ты, сын Ориджинов! Неужели сам не видишь, как это бесчестно?
— Нет-нет, миледи, вы неправильно меня поняли. Я не говорю о том, чтобы продать наши голоса за деньги. Что вы!
— Тогда о чем же?
— Я полагаю, если мы поддержим владыку Адриана, то он позволит нам взять то, что причитается нам по праву.
— Не понимаю тебя…
Эрвин наклоняется поближе и доверительно шепчет:
— Южный Путь, миледи. Его торговая монополия существует лишь потому, что все порты на Восточном море принадлежат ему. Но разве это справедливо? Разве порт Уиндли в предгорье Кристальных Гор не был изначально дарован северянам?
— То было триста лет назад, — графиня досадливо встряхивает пышной гривой. — Никаких надежд, что Адриан вернет вам владение, утраченное так давно. Твои дед и прадед не раз ходили войной на Южный Путь, чтобы вернуть порт Уиндли, и всякий раз Корона выступала против них.
— Все правильно, миледи… — Эрвин вкрадчиво добавляет: — Но ведь сейчас время иное. Владыке нужны деньги — мы заплатим налог. Владыке нужны мечи на случай мятежа против реформ — мы дадим ему мечи. Мы будем верными вассалами императора. А с верными вассалами мудрый сюзерен делится трофеями. Как вы считаете, миледи?
Хищный огонек загорается в зрачках леди Сибил.
— Мы попросим Адриана остаться в стороне, когда мы захватим порт Уиндли?
— В самую точку! Владыке это ничего не будет стоить, а нас спасет от торговой удавки на шее! Контролируя Уиндли, имея свой флот на Восточном море, мы получим намного больше, чем потребуется для уплаты налогов. Мы останемся в выигрыше, а от монополии Лабелина не останется и следа.
— Неплохо придумано! Хорош! Но…
— Но что, миледи?
— Герцог Лабелин из Южного Пути с тем же успехом предложит Адриану свой голос. Почему владыка выберет наше предложение, а не его?
— Потому, что Лабелин потребует платы за свой голос — помолвки Адриана с этой курицей Валери Грейсенд. Вы бы порадовались такой невесте, будь вы мужчиной?
Графиня вполне доходчиво передает свое отношение гримасой.
— Именно. А мы не попросим от императора ничего, кроме бездействия. Мы подчеркнем, что нам все равно, какую невесту он выберет. Это должно расположить его к нам. Мы не будем просить ни денег, ни военной помощи — сами возьмем то, что нам нужно. А, кроме того, мы дадим ему целых три голоса.
— Нортвуд, Ориджин и…?
— И Южный Путь, разумеется!
— С чего бы Южный Путь союзничал с нами?! Ты же предлагаешь отнять у них порт Уиндли!
— С того, что если они не проголосуют, как нужно, то мы возьмем не один только Уиндли, а все восточное побережье, да еще и Лабелин в придачу.
Леди Сибил складывает губы трубочкой и издает совершенно не графский присвист. В глазах светится азарт. Она даже не пытается скрыть, насколько ей пришелся по душе план Эрвина.
— Обожаю переговоры с позиции силы! Красиво, дерзко! Признаться, не ожидала такого… от Ориджина.
— Я — необычный Ориджин, миледи.
— И что я должна сделать? Дать военную помощь?
— Это было бы полезно, но не обязательно. Наших войск вполне достаточно, чтобы захватить Уиндли. Прежде всего, нужна ваша поддержка для Адриана. Проголосуйте за реформы в Палате, выскажитесь в пользу любой невесты, кого бы ни выбрал Адриан.
— А что получу взамен? Уиндли — исконное владение Ориджинов. Ты ведь не подаришь мне его, верно?
— Весь город — конечно, нет. Но я отдам вам во владение баронский замок, прилегающий к нему район и две из пяти якорных стоянок. Этого будет вполне достаточно, чтобы купцы Нортвуда обосновались в Уиндли и наладили свой товарооборот.
Леди Сибил хмурится, размышляет. Она готова принять предложение. Ей чертовски нравится дерзость задумки, а поддержка в вопросе императорского брака ничего не стоит графине — ведь она до сих пор не примкнула ни к одной коалиции. Однако последней капли не хватает, чтобы утвердиться в решении. Эрвин добавляет эту каплю. Берет ладонь графини в обе руки и медленно произносит:
— Я намерен отдать часть порта Уиндли не графству Нортвуд, а лично вам, Сибил Дорине Денизе рода Сьюзен.
— Вот как!..
Графиня пристально смотрит ему в лицо. Очень важная оговорка, для Сибил — жизненно важная. Она правит графством от имени мужа, а тот стар. Несколько лет — и граф Элиас Нортвуд отправится на Звезду, владения перейдут к его старшему сыну. Леди Сибил — мачеха молодого графа — лишится власти, могущества, источников дохода… всего. Ее ожидает жизнь бедной родственницы на иждивении у пасынка. А Эрвин предлагает ей контроль над золотой рекой, что потечет в Нортвуд. Помимо денег, это — влияние, бальзам для израненного тщеславия графини.
— Ты очень добр… Отчего?
— Я знаю сыновей графа Нортвуда. Когда стану править Ориджином, я хочу иметь в союзниках не их, а вас, миледи.
— Почему?
Эрвин встречает ее взгляд и молчит. Пускай графиня сама домыслит любой угодный ей ответ.
— Хорошо. Я на твоей стороне, Эрвин.
Она сжимает его руку.
3 июня 1774 от Сошествия
Река, Запределье
Разведчики вернулись на шестой день.
На полсотни миль вверх по течению Река остается столь же широка и могуча. А дальше берег становится непроходим: Мягкие Поля примыкают к Реке вплотную, и сеточница, подмытая проточной водой, в тех местах слишком тонка и ненадежна.
Таким образом, шансов построить плотину на Реке не осталось.
Известие вызвало у воинов угрюмое замешательство. Очевидно, что теперь следует отправляться в обратный путь. Но тогда приказ герцога Десмонда — найти место для искрового цеха — останется невыполненным. В этом нет вины участников эксплорады, но все же никому из