Шрифт:
Интервал:
Закладка:
663
Суворин А. С. Недельные очерки и картинки // ЛН. 49–50: 203.
664
Кривенко С. Н. Из рассказов Некрасова // ЛН. 49–50: 209.
665
Напр., в суждениях Н. В. Успенского, И. С. Тургенева, М. А. Антоновича, Ю. Г. Жуковского и др.
666
Т. Н. Грановский и его переписка. М., 1987. Т. II. С. 430–431.
667
Более того, связываются с представлением о личной творческой недаровитости того, кто «наживается» на чужом труде, чужом творчестве. Такое представление теснейшим образом связано с многочисленными пассажами И. И. Панаева об А. А. Краевском, который и был выведен в его очерке «Петербургский литературный промышленник» (1857).
668
Пантелеев Л. Ф. Воспоминания. М., 1958. С. 225.
669
Чуковский К. И. Тема денег в творчестве Некрасова // Чуковский К. И. Люди и книги. М., 1960.
670
Об этом свидетельствую записи в дневнике Чуковского: (1919 г.) «28 апреля. Воскресение. <…> В чаянии сделаться большим писателем, даю себе слово, при всякой возможности – водить пером по бумаге». (Чуковский К. И. Дневник 1901–1929. С. 111);
(1920 г.) «Замятин еще не закончил Чехова. Я – после звериных трудов сдал, наконец, Некрасова. Когда мы с Горьким случайно оказались в другой комнате – он очень огорченно и веско сказал:
– Вот наши писатели. Ничего не могут! Ничего. Нет, Корней Иваныч, ученые лучше. <…> Как работают. А из писателей вы один» (Там же. С. 142);
(1828 г.) «3 февраля. <…> На Литейном я встретил Зощенку. Он только что прочитал моих “Подруг поэта” – и сказал:
– Я опять вижу, что вы хороший писатель.
Несмотря на обидную форму этого комплимента, я сердечно обрадовался». (Там же. С. 437–438);
«14 марта 1928. <…> Осип Мандельштам, отозвав меня торжественно на диван, сказал мне дивную речь о том, как хороша моя книга “Некрасов”, которую он прочитал только что. <…> Он говорил, что теперь, когда во всех романах кризис героя – герой переплеснулся из романов в мою книгу, подлинный, страдающий и любимый герой, которого я не сужу тем губсудом, которым судят героев романисты нашей эпохи» (Там же. С. 440).
671
Сходным примером художественного осмысления историко-литературного материала служит книга В. А. Каверина «Барон Брамбеус: История Осипа Сенковского, журналиста, редактора “Библиотеки для чтения”» (1929), которая была представлена в Институт истории искусств в качестве диссертации. Так, М. Горький отметил в «Бароне Брамбеусе» то, что вообще свойственно отношениям литературного героя и прототипа: «Мне кажется, что фигуру Сенковского вы несколько стиснули и принизили. От этого она стала плотнее, крепче, видней, и это – хорошая работа художника, беллетриста. А исторически Брамбеус рисуется мне фигурой более широкой и высокой – более хаотической, расплывчатой» (Цит. по: Каверин В. А. Литератор. Дневники и письма. М., 1988. С. 64). Очевидно, что и Некрасов – герой Чуковского претерпел аналогичную «трансформацию» (а пожалуй, и «деформацию»). Беллетризация фактического материала предполагает наличие неких противоречий как «пружины» характера героя и сюжетного действия, но не предполагает рационального анализа разнонаправленных тенденций, приведших к противоречию.
672
См., напр.: Евгеньев-Максимов В. Е. Некрасов в роли редактора-издателя «Современника» // Евгеньев В. Е. Николай Алексеевич Некрасов: сборник статей и материалов. М., 1914; Евгеньев В. Е. Черты редакторской деятельности Н. А. Некрасова в связи с историей его журналов // Голос минувшего. 1915. № 9. С. 38–65; № 10. С. 38–76; № 11. С. 77–98 (по интересующему нас периоду, см., в частности № 9. С. 39); Евгеньев-Максимов В. Е. Некрасов и «братья-писатели» //Некрасовский сборник. Пг., 1918.
673
См.: Мельгунов В. В. 1) Журналы Некрасова как коммерческое предприятие // Литературные мелочи прошлого столетия. Сборник научных статей. Коломна, 2001. С. 107–114; 2) Некрасов-журналист (Малоизученные аспекты проблемы). Л., 1989. Близка к «некрасовской теме» и монография о крупнейшем «литературном промышленнике» А. А. Краевском, написанная Л. П. Громовой (Громова Л. П. А. А. Краевский – редактор и издатель. СПб., 2001).
674
Подробнее см.: Макеев М. Николай Некрасов: Поэт и Предприниматель: Очерки о взаимодействии литературы и экономики. М., 2009. См. также: Степина [Данилевская] М. Ю. Непротиворечивый облик: рецензия на книгу М. С. Макеева // Русская литература. СПб., 2010. № 1. С. 248–251.
675
Такую прямолинейную интерпретацию мотивов всей литературной деятельности Некрасова дает Ю. К. Арнольд (см.: Воспоминания Юрия Арнольда. Вып. II. С. 186–195).
676
Достоевский Ф. М. Дневник писателя, 1877 (сентябрь – декабрь) // Достоевский Ф. М. Полное собрание сочинений: в 30 т. Л., 1984. Т. XXVI. С. 122.
677
Там же.
678
Е. Л. <Литвинова Е. Ф> Воспоминания о Н. А. Некрасове // Научное обозрение. 1903. № 4. Апрель. С. 140. Как представляется, процитированное мемуаристкой высказывание Некрасова – тот случай, когда трюизм, не будучи поэтической цитатой («Наш век – торгаш; в сей век железный // Без денег и свободы нет» (Пушкин. «Разговор книгопродавца с поэтом»)), в устах поэта подразумевает ее.
679
Достоевский Ф. М. Дневник писателя, 1877 (сентябрь – декабрь). С. 123.
680
В их случае согласимся с наблюдением М. С. Макеева, который указывает на стремление Некрасова сформировать свое литературное имя как «специфический капитал», один из «главных объектов литературной экономики», влияющий «на размеры гонораров, желание издателей публиковать или не публиковать тексты, им подписанные» (Макеев М. С. Николай Некрасов: Поэт и Предприниматель. С.