Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот почему мы желаем… подтвердить своим письмом, что мы так же тесно связаны с вами, как конечности с головой, и мы никогда не откажемся предпринимать и выполнять все, что вы прикажете во исполнение этой достойной и необходимой задачи. Далее, настоятельно просим вас запретить… всем англичанам ходить по Балтийскому морю».
Urkundenbuch der Stadt Liibeck, I, № 485.
1418 г. (б). Указ собора в Любеке, признающий, что вендские города подчиняются Ганзе
«…Кроме того, города, здесь собравшиеся, подумали о многих вредоносных вещах, которые могут приключиться с ними и их купцами. Осознав, что, из-за расходов, очень неудобно встречаться так часто, как это необходимо, они сразу же и единогласно попросили город Любек и другие почтенные города по соседству, представлять наилучшим образом интересы всех городов и купцов у себя, как они поступали до сего времени. Что бы они ни решили делать ради блага городов и их купцов, получит их поддержку.
После чего делегаты из Любека и других благородных городов по соседству, посовещавшись, объявили: все, что они сумеют сделать ради блага городов и купцов, они охотно продолжат делать в будущем… Объединенные города тепло их за то благодарили».
Hanserezesse, I 6, № 556, § 87, р. 548.
Конец XIII е. Запись в магдебургской Schoffenchronik, которая велась в 1360–1372 гг., о событиях 1282 г.
«В сие время еще были kunstabelen, «констебли»; они были сыновьями богатых граждан[68]. На Троицын день они устраивали турниры, например изображали Роланда, Schildekenbom, рыцарей Круглого стола и других; сегодня на них председательствуют сами советники. Обыкновенно в таких состязаниях принимал участие один ученый человек по имени Брюн фон Шёнебек, констебль. Его товарищи, констебли, просили его написать веселую пьесу. Он сочинил «Грааль» и разослал любезные письма в Гослар, Хильдесхайм, Брауншвейг, Кведлинбург, Хальберштадт и другие города. В этих письмах констебли приглашали в Магдебург всех купцов, которые желали проявить себя в рыцарских забавах. И жила там красавица по имени Фейе, которую собирались выдать за человека, который завоюет ее своей отвагой и храбростью. Все юноши города горели желанием жениться на ней.
Из Гослара прибыли люди с лошадьми в конских доспехах, из Брауншвейга – с зелеными сбруями и в зеленых одеждах, а из других городов гости также носили особые доспехи и цвета. Когда они прибыли к городу, то отказались въезжать прежде битвы на турнире. Их желание было исполнено. Два констебля выехали из города, вступили с ними в бой и держали чужаков на острие копья. Тем временем на лугу приготовили «Грааль»; воздвигли там множество палаток и шатров. На дереве на лугу висели гербы всех констеблей, кои участвовали в «Граале».
На следующее утро, после того как гости сходили к мессе и прервали пост, они подошли к Граалю и осмотрели его. Каждому гостю позволили ударить по одному гербу. Юноша, коему принадлежал герб, выходил сразиться с гостем; и так случилось со всеми.
В конце даму Фейе завоевал один старый купец из Гослара. Он увез ее с собой, женился на ней и сделал ее такой богатой, что она оставила прежнее сумасбродство. Упомянутый Брюн фон Шёнебек написал о том целую книгу, а позже он же написал много других немецких книг, «Песнь песней», «Аве Мария» и много хороших стихов».
Die Chroniken der deutschen Stadte, vol. 7: Magdeburg (1869), p. 168–169.
1347 г. Переработка устава конторы
«Во имя Господа, аминь. Поелику полезно и выгодно записать и сохранить данные положения и дела, которые надобно хранить в памяти, купечество Римской империи Германии летом Господа нашего 1347-м в День Святых апостолов Симона и Иуды [28 октября] собралось в трапезной монастыря кармелитов в Брюгге, и все присутствующие… согласились, что, ради выгоды упомянутого купечества… они должны учредить и вести общую книгу, в коей все правила и приказы следует записывать, которые должны провозглашаться… среди их соотечественников, а также все обычаи и порядки, кои они должны соблюдать.
1. Во-первых, да будет известно, что вышеупомянутое купечество делится на три трети, а именно: купцы из Любека, вендских и саксонских городов и сопряженных территорий в одной трети; купцы из Вестфалии и Пруссии и сопряженных территорий во второй трети; и купцы с Готланда, из Ливонии, Швеции и сопряженных территорий в последней трети.
2. Далее, каждый год, через восемь дней после Троицына дня, надлежит избирать двух старшин от каждой трети, и выбранные должны занять должность или уплатить фунт гро-от в пользу купечества, и таковой должен принять место, изберут его во второй раз или нет, под угрозой такого же штрафа.
3. Далее, в случае если кто из старшин уедет, пять оставшихся должны избрать человека из той трети, откуда происходил шестой старшина, и они уполномочены так поступить и наложить вышеупомянутый штраф.
4. Далее, шесть старшин уполномочены повелевать всеми немцами под угрозой штрафа в три гроша, дабы они собирались в условленное время в том месте, где находятся старшины… [Далее следуют указания насчет штрафов.]
5. Далее, если вопрос представляет особую срочность, старшины могут отдавать приказы кому хотят, под угрозой таких штрафов, какие они назначат.
6. Далее, если какой старшина откажется присутствовать, он должен уплатить штраф в двойном размере.
7. Далее, если старшины не согласны между собой, меньшинство должно согласиться с решением большинства.
8. Далее, если три трети не могут согласиться между собой, тогда надлежит поступать следующим образом: если две трети согласны, третья треть соглашается с их решением.
9. Далее, в вопросах, которые влияют на обыкновенных купцов, в черте города [Брюгге] или за его пределами, поступать надлежит следующим образом: мудрейший и самый сведущий из шести старшин становится их глашатаями, по указаниям остальных пяти. Если вопрос касается более одной трети, чем другой, глашатаем избирается старшина из той трети, которую вопрос касается теснее…
10. Далее, шесть старшин выбирают в день [своего избрания] шестерых советников из каждой трети… [штраф в 5 шиллингов в соответствии с и. 2].
11. Кроме того, шесть старшин и восемнадцать советников встречаются так часто, как потребуют старшины. И во всех делах они могут действовать, не созывая собрание обыкновенных немцев.
12. Далее, те, кому старшины велят явиться на суд или в другое место, должны повиноваться под угрозой штрафа в 2 шиллинга в городской черте и 5 шиллингов за городскими воротами, пеший или конный.
13. Далее, когда обычные немцы или 18 советников встречаются в церкви кармелитов, старшины, перед входом в трапезную, приказывают своему слуге обойти церковь и сказать, что старшины здесь, чтобы они могли войти; а если кто придет позже, после того, как старшины начали говорить, он платит три гроша в общую казну.