Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Алекс, ты не подумай, что это вся твоя награда за моё здоровье. Это только первый транш, как говорят финансисты. Когда диагноз ваших врачей подтвердят их французские коллеги, тебя ожидает достойная награда. А то, что ты сейчас получил, это тебе просто на карманные расходы. И ещё, я, как наследница королевства, имею право выдать тебе Одландское гражданство, если ты захочешь, конечно.
— Я соглашусь, Ваше Высочество, только если это останется в тайне от наших властей. Наши законы не разрешают двойного гражданства.
— Я не могу гарантировать на сто процентов, но, если ваше КГБ узнает про это, то не от нас. Запись об этом акте будет сделана в столице нашего королевства в специальном секретном реестре. Во всех странах наше королевство содержит либо посольство, либо консульство, и в любом из них с нашим паспортом, и даже без него ты, по желанию, сможешь получить политическое убежище.
— Я согласен, — ответил Саша, подумав, что в пространственном кармане его хрен кто обнаружит, а обратно он сможет его вернуть из любого сейфа или прямо из чужих рук.
Алейна сказала несколько слов послу на незнакомом Саше языке, по-видимому, на одландском. Тот кивнул и отошёл к своему столу и достав из своего портфеля какие-то бумаги вернулся к ним с помощницей. Несколько минут Саша заполнял бланки, отвечая на вопросы анкет, написал заявление с просьбой о предоставлении ему гражданства Одландского королевства, подписал ещё несколько бумаг. Потом на его глазах в бланк паспорта помощница посла вклеила его (!!!) фотографию (когда только успели сделать), заполнили его графы и передали Алейне на подпись. Та взяла паспорт в руки и поставила свою подпись. Затем, посол передал ей шкатулку, которую она открыла своим ключом. В шкатулке хранилась печать королевства. Алейна взяла её в руки, приложила сначала к специальной подушечке и потом сделала оттиск в паспорте. Затем наступила торжественная минута. Все присутствующие встали вслед за своей принцессой.
— Александр Андрей Смирнов, — громко сказала Алейна. — Я, наследная принцесса королевства Одланд, Алейна Мелани де Руссе, вручаю тебе паспорт гражданина нашего государства и выражаю уверенность в том, что ты будешь достойным подданным нашего короля.
Она передала ему паспорт и протянула ему руку для рукопожатия. Александр принял паспорт и пожал руку принцессе, сказав:
— Спасибо, Ваше Высочество. Надеюсь, стать достойным гражданином королевства Одланд. Вы не пожалеете об этом, Ваше Высочество.
Все присутствующие зааплодировали. А Алейна шагнула к нему и поцеловала. Ужин продолжился, и Саша снял свой запрет на посещение зала извне и купол, защищающий помещение от прослушки, который он успел поставить сразу же, как только Алейна заговорила о наградах и выплатах. Тут же открылась дверь и зашёл кто-то из официантов. Но все следы произошедшего действа были уже убраны, и никто из посторонних не мог даже догадаться о том, что же здесь произошло, за закрытыми дверями. Паспорт Саша незаметно убрал в своё пространственное хранилище, в котором хранил драгоценности и деньги.
Саша с Алейной поужинали, несколько раз выходили в общий зал потанцевать, где её появление неизменно вызвало оживление, несмотря на довольно скромный наряд, если не считать, конечно, ювелирных украшений. Просто народ в зале уже знал, кто она такая.
В их банкетном зале стояло пианино, и Саша немного поиграл для принцессы, а под конец даже спел для неё романс «Три года ты мне снилась» (Н. Богословский, стихи А. Фатьянова).
Смирнов не знал, что в его реальности фильм «Большая жизнь», снятый сразу после войны, в котором впервые прозвучала эта песня был запрещён к показу и до премьеры этого фильма ещё два года. Поэтому широкой публике эта песня была известна мало. Публично и официально она не исполнялась, но по кабакам ходила и музыканты её, конечно, знали. Собственно говоря, несмотря на резкую критику фильма и песен, в ней прозвучавших, сами песни никто не запрещал. Но, в СССР не переводились любители перевыполнять самые различные планы, вот и песни из запрещённого ЦК партии фильма партийные чинуши более мелкого ранга запрещали уже сами, своей властью.
Впрочем, после премьеры фильма её стали исполнять самые известные и популярные артисты того времени, и она стала любимой в народе.
Саша эту песню прекрасно знал, и исполнил её на слух, по памяти:
«Мне тебя сравнить бы надо
С песней соловьиною,
С майским утром, с тихим садом,
С гибкою рябиною.
С вишнею, черёмухой,
Даль мою туманную,
Самую далёкую,
Самую желанную.
Как это всё случилось,
В какие вечера,
Три года ты мне снилась,
А встретилась вчера.
Не знаю больше сна я,
Мечту свою храню,
Тебя, моя родная,
Ни с кем я не сравню.
Мне тебя сравнить бы надо
С первою красавицей,
Что своим весёлым взглядом
К сердцу прикасается.
Что походкой лёгкою
Подошла нежданная
Самая далёкая,
Самая желанная.
Как это все случилось,
…………………………..
Тебя, моя родная,
Ни с кем я не сравню.
Посольские вежливо аплодировали, зато наши официантки, столпившиеся в дверях, отреагировали более бурно, а некоторые так даже всплакнули.
Именно тогда выяснилось, что Алейна практически не знает русского языка, несмотря на то, что её мама наполовину украинка, наполовину полька и что-то, наверное, смогла передать дочери. А может быть, как раз вследствие этого. Она понимала отдельные слова, но не более. Кроме того, её словарный запас был весьма скуден.
Саша понял, что загрузить её память знанием русского языка его святая обязанность. Но он сможет сделать это незаметно для всех после её отъезда. А пока, пришлось ему на скорую руку перевести этот романс на французский язык.
Но, вот наступило время прощания.
— Саша, я как доберусь до Парижа, сразу напишу тебе письмо и буду ждать от тебя ответное.
— Хорошо, Алейна, только ты помни, что вся частная зарубежная переписка у нас перлюстрируется.
— Да, мне говорили об этом. Это ужасно. Но, я воспользуюсь дипломатическим каналом. А когда моё письмо будет в посольстве, тебе позвонят, и ты сможешь забрать его.
— Если я буду часто приходить в ваше посольство, то тогда меня возьмёт под своё наблюдение КГБ. С них станется объявить меня вашим шпионом. У меня есть другое предложение, но я обсужу его с месье Вонгратом, вашим новым послом у нас.
— Я уверена, что наша встреча