Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И то верно… И много у меня еще подобных книг?
Чжу Баи упрямо молчал.
— Ты не научишься по ним. Ты снова допустишь ошибку, а в новом мире кто знает, смогут ли тебе помочь.
Чжу Баи все еще молчал, но выглядел так, словно уже смог обмануть главу клана.
— Жизнь Го Хэна по-прежнему зависит от меня.
Чжу Баи, казалось, весь светился, но при этом пытался сделать вид, что напуган, раздосадован и вообще все понял и пробовать не будет. Сун Линь не выдержал, резко опустился на колени и потянул на себя ремешок на его шее. Печать была на месте, нетронутая. Ее не то что не открывали, даже не пытались. Сун Линь перевел глаза с печати на Чжу Баи, тот теперь морщился от неприятных ощущений.
— Не огорчай меня, если не хочешь сидеть на цепи, — Сун Линь попытался звучать угрожающе, Чжу Баи в ответ закатил глаза и проворчал:
— Ты сжег книгу. Что тебе еще надо? Я не знал, что читать нельзя. Мне ведь интересно, что происходит с моим телом и чем мне это грозит. Не вижу проблемы.
После этого глава клана отпустил, отошел на шаг назад.
— Хорошо. Пусть так и будет… Я зашел сообщить, что твой биологический возраст достиг тринадцати лет. Мы пришли к скорости год за месяц. Это прекрасно, значит через два-три месяца можно будет готовить праздник и звать Го Хэна. Как думаешь, он там сильно скучает? Или снова заменил тебя другим?..
***
Когда послышался гомон и шум, Го Хэн первое, что сделал — схватился за Чжу Баи. Тот тоже издал невнятный звук, после чего доброжелательно произнес:
— Все в порядке. На нас никто не нападает.
Го Хэн откинул плащ и осмотрелся. «Спальня» была почти пуста. Кто просыпался — тут же бежал прочь, в сторону леса.
— Что происходит? — спросил Го Хэн, осматриваясь. Инстинкты подсказывали, что тоже надо бежать. Но на них же не нападали…
— Ночью в лесу была бойня. Теперь выносят раненных и… убитых, — у Чжу Баи дрожал голос, он был бледен (хотя он всегда теперь был бледным, но сейчас эта белизна была в тему). Го Хэн быстро подскочил и тоже отправился туда, к лесу, прихватив с собой Чжу Баи. Он не стал его прятать — нес в руке, чтобы и Чжу Баи все видел. Нес на уровне груди и старался по возможности не трясти рукой.
В комнате со столиками тоже было пусто. Все собирались у барьера около леса. Оттуда люди в белых одеждах со скрытыми капюшонами лицами выносили методично и без спешки тела, складывая их на три стороны: кого еще можно было спасти, кто доживал последние минуты, и кто уже не дышал. И в отдельную яму складывали части тел. Возможно, в надежде потом найти, от кого они оторвались, или хотя бы по ним опознать. Го Хэну все это казалось чем-то ненастоящим, у него даже закралась мысль: «Может, нашу волю тоже проверяют?»
А потом заклинатели стали находить своих, и Го Хэн ощутил себя так, словно его мешком с песком ударили по затылку. Он словно был не здесь. Он осмотрелся, но в ближайших раненных и убитых не узнал своих. Как назло, было много заклинателей в одеждах их клана. Кто так делает вообще? Почему их не могли одеть в разноцветное?.. К тому же и у всех одинаковые черные длинные волосы, иногда перепутанные от крови. Го Хэн стоял на месте и не хотел ходить с остальными между трупов и искать своих. Тем более не хотел быть среди тех, кто найдет.
— Что это? — спросил Го Хэн. Ему казалось, что он выдавливал слова из себя. — Я думал, что это просто соревнование. Разве нет?.. Что это?! Почему из-за какой-то там должности они должны умирать?
— Разве ты не из мира войны? — хрипло спросил Чжу Баи.
— Мой мир ужасен. Но ваш… Ваш же был хорошим. Какого?..
— Никогда не был, — отозвался Чжу Баи. Сглотнул и уже громче спросил: — Ты видел подобное?
— Да, но… но это не были заклинатели. Я же… они же почти не люди. Почти что боги. Сильные… Распорядители знали, что в лесу живет что-то такое?
— Вряд ли… Я думаю, никто не хотел жертв в таком количестве.
— Они это остановят?
— Сомневаюсь. Чудовище мертво. Они будут продолжать. Иди направо.
— К раненным? — переспросил Го Хэн, потому что мертвые тоже были справа, но ближе к ним. Слева — только части. Казалось, Чжу Баи никак не мог выговорить этого вслух, подвигал головой так, словно болела шея, наконец произнес:
— Да. Мы начнем с раненных.
Если мертвые лежали аккуратными рядами, то с раненными было сложнее. Во-первых — они двигались. Кто-то ходил, искал что-то. Кто-то умудрялся ползать. Мертвые не возражали, где бы их не положили, раненным же нужно было найти своих, лекаря, просто в слепом порыве куда-то деться. Конечно, большая часть из них покорно лежала в ожидании помощи. Самым сложным уже начали ее оказывать, остальные покорно терпели боль. И опять же все одинаковые.
— Прямо, — произнес Чжу Баи. — Прямо, куда я сейчас смотрю.
А с Го Хэном они смотрели в разные стороны. Тот обернулся, проследил за взглядом, заметил массивную фигуру, отдаленно напоминающую Да Джиана. Он не стал разглагольствовать «он-не он», просто направился туда.
— И спрячь меня, — попросил Чжу Баи. — Они не должны знать, что меня доверили тебе.
— Иначе что? — не понял Го Хэн.
— Иначе отнимут. Постарайся описать, что там.
Го Хэн убрал его в рукав, повязав на запястье как украшение. Он подошел к заклинателю почти одновременно с лекарем — молодой девушкой, которая тут же надрезала красную от крови ткань на боку, обнажив там дыру. Го Хэн подумал, выживают ли с таким ранением в этом мире? С одной стороны, у них тут махровое прошлое, с другой — у них магия.
В этот момент заклинатель убрал волосы, чтобы обернуться и посмотреть, кто еще к нему подошел. Это и правда был Да Джиан. Сейчас он стал даже больше похож на того, каким его знал Го Хэн в прошлом мире. Еще бы подстригся… сейчас его волосы были паклей, в которой запутались листики и грязь.
— О, это ты, — спокойно произнес Да Джиан с чем-то вроде разочарования даже.
— О. У тебя дыра в боку… сквозная, вроде. Ты как, выживешь? У вас тут так выживают? — он помнил об обещании описывать для Чжу Баи происходящее. Лекарь посмотрела на него раздраженно, занялась уже самой раной, освободив ее от ткани. Да Джиан вместо ответа зашипел.
— Остальные как?.. Не тут ведь? — продолжал Го Хэн. И Да Джиан отрицательно покачал головой:
— Отдали меня сюда и остались. А мнил себя самым сильным, и посмотри, где я теперь?.. Позорище.
В целом Да Джаин выглядел так, словно дыра в боку — лишь неприятная царапина, которая ничем ему не угрожает, поэтому Го Хэн нервно улыбнулся и для Чжу Баи произнес:
— Выглядишь неплохо. Все будет хорошо.
Снова злой взгляд от лекаря. Но Го Хэну было все равно, он хотел успокоить того, кого спрятал у себя в рукаве. И немного подбодрить Да Джиана. Тот выглядел совсем печально.
— Они не ранены? — продолжал Го Хэн. Заклинатель покачал головой, не глядя на него. Задержал дыхание, пока в нем копались, через зубы ответил:
— Нет, они не ранены. Но учитель… Я побоялся спрашивать… У него ведь где-то с собой был шиди, а он был и в воде и в огне… Надеюсь, у шиди крепкий сосуд… Я умолял его отдать Чжу Баи мне. Чтобы я смог присмотреть за ним, но учитель… он что, больше не верит в меня?
— Не волнуйся. Я видел Чжу Баи сегодня во сне. Учитель спрятал его еще до испытания, а нам сказал, что он с ним, чтобы никто его не искал, — просто соврал Го Хэн. Да Джиан пристально всмотрелся в него, попытался понять: он просто поддерживает друга или правда знает это. Неизвестно, что именно в его лице Да Джиан прочитал, но он успокоился, расслабился, прикрыл глаза. Го Хэн просидел около него все то время, пока Да Джиана лечили. Потом за Да Джианом, который к тому моменту заснул, пришли заклинатели из клана распорядителей и куда-то его забрали. Го Хэну частенько приходилось видеть, как люди говорили: «Я только немного отдохну», откидывались на спину и вскоре умирали. Но отчего-то сейчас казалось, что все иначе и с Да Джианом все будет в порядке. Хотя в боку у него такая дыра, при которой в мире Го Хэна, наверное, не выживали.
Обычно так близко к барьеру и лесу подходили только наблюдатели, но сейчас была суматоха, многие потеряли названных сестер и братьев, так что Го Хэн воспользовался этой неразберихой, чтобы подойти поближе и присмотреться. В лесу по-прежнему было темно, выглядел он мокро и опасно, особенно страха прибавлял запах крови. Го Хэн начинал понимать, почему его не взяли, а оставили тут, и почему Чжу Баи оставили с ним, с агрессором. Возможно, они не ожидали такого, но все равно подспудно были готовы. Осторожно Го Хэн достал из рукава кулон, произнес:
— Ты все слышал.
Он не смотрел вниз, и так все было понятно, но тишина немного смутила. Уже не так уверенно, Го Хэн произнес:
— Что мне делать?
— Ты ждешь от меня ответа? — удивленно спросил Чжу Баи. Го Хэн услышал раздражение в его голосе, закатил глаза:
— Я не из этого мира, я ничего про него не знаю. Стоит ли мне бежать и спрятаться в школе? Или бежать в лес и спасать их? Я в полной растерянности, да. Сейчас ты главный, так получилось.
— А ты что хотел бы выбрать?
— Идти в этот лес их вытаскивать. К херам эту должность, — отрезал Го Хэн.
— Вернись в дом и попробуй поспать еще, ты не выспался. Потом появятся новости, я разбужу, если что-то важное услышу.
***