Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Почему бы и нет? Она наверняка остановится в гостинице Мэйплкрофт, потому что это единственный отель, расположенный всего в трёх милях от владений Рэйболтов. Полагаю, если ты приедешь туда к ланчу, ты сможешь её встретить.
- Превосходное предложение! - взволнованно сказала Нэнси. – Не зря же тебя называют ведущим юристом Ривер-Хайтса!
Она спросила отца, не знает ли он кого-то, кто мог бы перевести дневник.
- Я уже проверил, - ответил мистер Дрю. - Но оба моих друга, которые владеют шведским, уехали в отпуск.
Нэнси так обрадовалась идее посетить гостиницу, что, как только закончила завтрак, она тут же позвонила Бесс и Джорджи. Всегда готовые к приключениям, они с радостью согласились поехать. В одиннадцать часов три девушки отправились в путь.
- У меня такое чувство, что скоро мы узнаем что-то важное! - призналась Нэнси подругам.
Было всего лишь начало первого, когда девушки добрались до небольшой прелестной гостиницы. Нэнси припарковалась рядом с другими автомобилями у задней части здания. Девушки вошли внутрь и спросили, здесь ли миссис Рэйболт.
- Она ещё не приехала, - сказал портье, - но мы ожидаем её с минуты на минуту.
Девушки вышли на улицу и присели на крыльцо. Но по прошествии часа богатая дама так и не прибыла. Бесс издала громкий вздох.
- Я ужасно хочу есть! Давайте съедим ланч. Я уже не верю, что миссис Рэйболт появится.
- Похоже, что так, - разочарованно согласилась Нэнси. – Хотя подождите, там едет какой-то автомобиль.
Девушки с надеждой наблюдали, как большой автомобиль проехал по подъездной дорожке. Шофёр помог слабой, нервной на вид женщине средних лет выйти из автомобиля. Вставая, она всем весом оперлась на его руку, и на мгновение девушкам показалось, что она упадёт в обморок.
Шофёр ободряюще сказал:
- Вы почувствуете себя лучше, миссис Рэйболт, после того, как поедите.
Так значит это и была миссис Рэйболт! Она ничего не ответила, только стон сорвался с её губ. По-прежнему опираясь на руку шофёра, она неуверенно поднималась по ступенькам крыльца.
- Господи, - воскликнула Бесс шёпотом, - как бледна эта бедная женщина! Она выглядит больной. Я удивлена, что муж оставил её одну.
Нэнси ничего не сказала. Она внимательно наблюдала за миссис Рэйболт, и её поразило, как плохо той было на самом деле. Поднявшись на крыльцо, миссис Рэйболт ухватилась за перила в поисках поддержки.
- Я не могу идти дальше, - прошептала она слабым голосом. И потеряла сознание.
Шофёр подхватил её и аккуратно опустил на крыльцо. Нэнси и её подруги, окончательно встревоженные, бросились вперёд, чтобы оказать помощь.
- Я принесу воды! - крикнула Нэнси и бросилась внутрь. Портье выскочил на крыльцо.
- Отнесите её в кабинет директора, - предложил он любезно. - Я позову врача.
Шофёр быстро объяснил, что они только что ездили к пожарищу. Затем он отнёс миссис Рэйболт внутрь и удобно устроил на диване. Её лицо было бледным, но, когда Нэнси стала прикладывать мокрое полотенце к её лбу, она несколько оживилась.
- Феликс! - простонала она. - Ох, Феликс!
- Ваш муж скоро будет здесь, - успокаивающе заверила её Нэнси.
Её слова произвели на женщину поразительный эффект. Она приподнялась, а в её широко открытых глазах застыло дикое выражение.
- Мой муж умер, - простонала она. - Он сгорел заживо.
- Должно быть, у неё истерика, - сказал секретарь директора. - Я надеюсь, что доктор приедет как можно скорее.
- Ваш муж не умер, - сказала Нэнси успокаивающе.
Миссис Рэйболт, казалось, не слышала её, потому что она продолжала дико повторять:
- Он сгорел в огне! Ох, Феликс!
- О чём она говорит? - спросил директор, который только что вошёл в комнату.
- Я уверена, что её мужа не было в доме в момент пожара, - сказала Нэнси. - Следователи не нашли доказательств, что внутри кто-нибудь был.
Но, по мере того, как она говорила, в Нэнси поднимались сомнения. Откуда она знает, что Феликс Рэйболт не был заперт в доме огнём? Действительно, тела не нашли, но что, если взрыв… Нэнси постаралась выбросить из головы эти ужасные мысли.
Миссис Рэйболт пришла в себя настолько, чтобы сесть, а после того, как она выпила стакан воды, протянутый ей Нэнси, она, казалось, начала успокаиваться.
- Что же мне делать! - прошептала женщина слабо.
- Вы, должно быть, ошибаетесь насчёт Вашего мужа, - сказала ей Бесс мягко.
- Нет! Нет! - воскликнула женщина. - Он поехал туда в ночь перед пожаром, чтобы встретиться с каким-то человеком. У меня было ощущение, что он не должен идти, и я пыталась его остановить, но он не захотел меня слушать. С тех пор я ничего не слышала о Феликсе.
Миссис Рэйболт упала на диван и в истерике зарыдала. Нэнси спросила, как звали человека, с которым должен был встретиться Феликс Рэйболт.
- Я не знаю, - ответила она. - Феликс никогда не рассказывал мне о своём бизнесе. Он сердился, если я задавала вопросы. Я знаю, что Феликс беспокоился об этой встрече.
- Почему?
- Он боялся физического насилия.
Нэнси и её подруги сглотнули. Если человек, с которым у мистера Рэйболта была назначена встреча, был Джо Свенсоном, это ещё одна улика против изобретателя-шведа.
В этот момент появился доктор. Он быстро освободил помещение, настаивая на том, что пациентке нужна абсолютная тишина. Нэнси и её подруги вышли вместе со всеми.
- И что вы думаете теперь? - возбуждённо прошептала Джорджи.
- Я думаю, - рассудительно заметила Нэнси, - что для бедного Джо Свенсона всё выглядит ещё мрачнее.
Три девушки в молчании ели ленч. Они не хотели обсуждать тайну в общественном месте, но были слишком обеспокоены, чтобы говорить о чём-нибудь другом.
Когда они закончили есть, Нэнси спросила служащего за стойкой, как проехать в Стэнфорд.
- Вы можете проехать через Санвью-Маунтин, - посоветовал он. - Это в два раза быстрее, чем ехать по главной дороге.
Нэнси поблагодарила его, и девушки пошли к машине. Когда они собирались тронуться, полицейский обратился к Нэнси и сказал:
- Разрешите дать вам совет, юные леди. Есть подозрения, что в этом районе скрывается опасный преступник. Держите двери запертыми.
- А что он сделал? - испуганно спросила Бесс.
- Подозревают, что он поджигатель, грабитель, и – наверное, он может применить оружие против любого, кто встанет на его пути.