Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 11
Лиана
Когда на следующий день дверь квартиры открывается, я немного напрягаюсь. Вчера Вилмер сильно меня удивил. Черт его знает, что в голове у этого мужчины. Вспышка агрессии, которой он вчера застал меня врасплох, сильно контрастирует с соблазнительным образом “своего парня”. До того, как он сжал мою шею в стальных тисках своей ладони, у меня вырисовался образ эдакого милого щеночка с бонусными опциями агента ФБР. А его вчерашнее поведение обескуражило. И я до сих пор не могу понять, в хорошем смысле или плохом.
Если бы я повстречала Вилмера на одной из вечеринок или пересеклась с ним на съемочной площадке, когда еще снималась в порно… Тогда бы я точно клюнула на него. Люблю немного жестоких мужчин. Они, как правило, знают, как доставить удовольствие женщине. И пусть слегка пожестят в процессе. В этом тоже есть своя изюминка.
Но в тех реалиях, в которых я оказалась, для меня гораздо безопаснее второй агент – Ноа Грин. И пусть он сейчас входит в гостиную с нечитаемым выражением на лице, я все равно выдыхаю и расслабленно опираюсь локтем на спинку дивана. Грин проходит на кухню, бросив короткое “Привет”, и выставляет на стойку пакеты.
– Продукты, – озвучивает очевидное.
– Надеюсь, замороженные, потому что готовить я не умею.
– Я помню об этом, поэтому да, здесь полуфабрикаты.
Встав, подхожу к островку и заглядываю в пакеты. Делаю глубокий вдох, и волоски на теле встают дыбом. В ноздри вторгается терпкий аромат туалетной воды Ноа. Не удержавшись, бросаю на него косой взгляд. Агент Грин как раз набирает в стакан воду из-под крана. А я успеваю рассмотреть бугрящиеся под черной футболкой мышцы и обтянутую черными джинсами сочную, твердую, как орех, задницу. Сглатываю и сосредотачиваюсь на том, чтобы не держать рот открытым, иначе слюна потечет прямо в пакет с продуктами.
– О, замороженные фрукты! – восклицаю радостно и достаю упаковку нарезанных слайсами манго. Срываю тонкую пленку и тут же откусываю кусочек.
– Ты их прямо так ешь? – кривится Ноа. – Там есть свежие фрукты, – кивает на второй пакет.
– Обожаю замороженные.
– Ладно, – отвечает он, немного хмурясь. – Как ты тут?
– Как долго мне еще предстоит просидеть здесь?
– До суда, я же говорил.
– Помню. Но когда будет суд?
– Как только поймают тех, кому место за решеткой. – Ноа обходит островок и присаживается на барный стул. – Кто еще был на яхте?
– В смысле? Я же все рассказала.
– Ты рассказала про шейха и сенатора, а еще про нескольких эскортниц и проституток. Кто еще? Какие-то гости, которых ты знаешь?
Я задумчиво смотрю в мужественное лицо Грина, пытаясь припомнить, кто там был. Потом присаживаюсь на барный стул, стоящий через один от агента.
– Там был мужик… я где-то его раньше видела. Он так обдолбился, что хотел скормить одну из девочек акулам.
– Опиши его.
– До тридцати. Невысокий. На мажора похож. Волосы светлые коротко стриженные, но такие… знаешь, с завитушками. Кудрявые. Мне даже кажется, у него не свой цвет.
– Крашеный?
– Думаю, да. О! И у него татуировка! Едва заметная. На пояснице. Она выглядывала из-под брюк, когда он наклонялся. Там какие-то символы странные.
– Странные символы, – задумчиво бормочет Ноа, продолжая сверлить меня взглядом. – Минуту.
Агент Грин набирает Вилмера и пересказывает описание, которое я ему дала. Ждет пару минут, а потом благодарит напарника и кладет трубку.
– Его зовут Фредерик Арно. Тебе это имя о чем-то говорит?
– Нет, – качаю головой. – У меня просто ощущение, что я его уже где-то видела.
– Ты вполне могла видеть его в сети. Он известный кутила и плейбой.
– Может быть.
– Ладно, разберемся, как он оказался на яхте шейха. Еще что-то вспомнила?
– Нет. В основном остальные гости – выходцы из страны шейха.
– Ясно. Это тоже проверим.
– Ноа…
Я впервые называю агента Грина по имени вслух, и в этот момент мы оба застываем. Как будто я перешла какую-то черту. Но по необъяснимой причине я рада, что сделала это. Не знаю, почему. Ощущение, что я стала на один шажочек ближе к этому мужчине, почему-то греет меня. Может, потому что от него веет спокойствием, безопасностью. В его присутствии мое сердце тоже сбивается с ритма, но рядом с ним почему-то не страшно. В отличии от его напарника, который своим неоднозначным поведением поверг меня в шок и запутал еще сильнее.
– Ты хотела что-то сказать, – чуть тише произносит агент Грин, всматриваясь в мое лицо.
Я впервые вижу у него такой взгляд… пронзительный, слегка потяжелевший. Словно у него в голове роятся практически те же мысли, что и у меня, только с сексуальным подтекстом. Моргаю, чтобы рассеять эту дымку.
– Да, – отвечаю и облизываю губы, а взгляд Грина сразу мечется к ним и быстро возвращается к глазам. Я чувствую, как в помещении становится теплее, и, кажется, даже начинаю слышать потрескивание повисшего напряжения. Прочищаю горло. – Я хотела попросить привезти мне пару книг.
– Ты читаешь?
Весь флер его сексуальности тут же слетает, разрушенный возмущением и раздражением.
– Представь себе, шлюхи тоже читают, – ядовито выплевываю я. – Ты бы удивился, узнав, насколько эрудированы девочки из элитного эскорта.
– Лиана, у меня не было намерения тебя обидеть.
– Правда? Тем не менее, твой вопрос прозвучал оскорбительно.
– Какие книги ты предпочитаешь читать? – со вздохом спрашивает он.
Мне хочется поумничать и выбрать философские трактаты. Но какой смысл мне обманывать его и себя? Я их не люблю. А если он принесет мне подобные книги, я опять останусь без чтения.
– Какие угодно ужасы или триллеры.
– Серьезно?