Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джогджит спросил женщину: «Почему ты в его животе? Разорви его и выйди наружу! — и вспомни о Славе Сат Пуруша!»
Кабир сказал Дхарам Дасу:
Слушая это, Дхарам Радж внутри вспыхнул гневом, и, подойдя к Джогджиту, схлестнулся с ним.
Тогда Джогджит вспомнил Сат Пуруша, и получил Его Свет и Силу: Сат Пуруш приказал ему ударить со всей силы в центр лба Каля.
Джогджит исполнил данный ему приказ.
ГИМН
Когда Джогджит ударил его, Дхарам Радж упал вдалеке от Сат Лока. Он боялся Сат Пуруша и встал самостоятельно.
Женщина вышла[102] из его чрева, и, вновь его увидев, испугалась. Она была в сомнениях и боялась Каля.
Она стояла — размышляя — глядя под ноги туда и сюда.
Дхарам Радж сказал: «Слушай, женщина! Оставь свой страх передо мной. Сат Пуруш создал тебя для меня, давай вместе создадим вселенную.
Я твой мужчина, а ты моя женщина, оставь свой страх!».
Женщина сказала: «Почему ты так говоришь? Ты мой старший брат!»
Она сказала: «Послушай, отец, почему ты так говоришь, зная наше родство? Я дочь твоя отныне, с тех пор как вышла из твоего чрева!
Ранее ты был моим старшим братом — теперь ты мой отец. Смотри на меня чистым взглядом, иначе ты впадешь во грех!
Если будешь смотреть на меня с вожделением, ты станешь грешником».
Ниранджан сказал: «Послушай, Бхавани, я скажу тебе правду:
Я не боюсь ни грехов, ни добродетелей, потому что я сам их создатель.
Все грехи и добродетели[103] рождены из меня, и никто с меня не спросит ответа.
Я распространю грехи и добродетели, и всякий, запутавшийся в них, будет наш.
Поэтому я прошу тебя принять и понять моё слово.
Сат Пуруш дал тебя мне, Бхавани! Повинуйся слову моему!».
Кабир сказал Дхарам Дасу:
Слушая это, женщина рассмеялась; они пришли к согласию и оба были довольны.
Она говорила заманчивые речи сладким голосом; она стала думать об интимных отношениях с Дхарам Раджем.
Слушая её заманчивые речи, Дхарам Радж был доволен, и решил вступить с ней в близкие отношения.
ГИМН
Женщина сказала: «У меня нет полового органа». Тогда Ниранджан поступил следующим образом:
Своим когтем он тотчас прорезал отверстие для её полового органа, и так дверь творения была создана.
Кровь стала идти из полового органа женщины, как только он был создан когтем, и с тех пор возник половой акт[104].
О Дхарам Дас! Слушай же историю творения, которую не знает ни один человек:
Каль предавался любви с ней трижды, и Брахма, Вишну и Махеш были рождены.
Брахма — старший, Вишну — рождён вторым, и Шамбу — младший.
ДВУСТИШИЕ
Когда Каль и женщина наслаждались вместе, Создание было начато.
3. СОЗДАНИЕ НИЖНИХ МИРОВ
Дхарам Дас, пойми, что произошло после:
Огонь, Воздух, Вода, Земля и Эфир — всё это вышло из чрева Курмы.
Пять элементов были взяты из его живота и три качества изошли из головы его.
Это то, как проявились три гуны[105], и Дхарам Радж создал вселенную.
Кабир сказал Дхарам Дасу:
Он смешал элементы и гуны и дал их богине, а затем создал свою собственную сущность (природу).
Он бросил три капли в детородный орган женщины и три части были созданы.
Пять элементов и три гуны перемешались: так был создан мир.
Из первой капли Брахма был рождён, которому была дана Раджа Гуна и пять элементов.
Из второй капли был рождён Вишну, и ему была дана Саттва Гуна и пять элементов.
Из третьей капли Махеш был рождён и одарен Тамо Гуной и пятью элементами.
Пять элементов и три гуны были смешаны, и таким образом были созданы их тела.
Вот почему, вновь и вновь, миры разрушаются, и никто не знает секрет их происхождения.
Затем Дхарам Радж сказал: «Слушай, О Женщина! Повинуйся мне, У Тебя есть Семя Жизни. Используя его, создай вселенную».
Вновь сказал Ниранджан: «Слушай, моя королева — делай, как я говорю.
Я дал тебе трёх сыновей. Теперь же я собираюсь направить своё внимание на служение Сат Пурушу.
Взяв этих троих детей, правь миром, и никому не рассказывай секрет моего существования[106].
Никто из троих сыновей не будет удостоен моего даршана; если кто-то будет искать меня, то потратит жизнь впустую.
Распространяй такие верования по миру, чтобы ни одна душа не имела возможности получить Знание о Сат Пуруше.
Когда трое сыновей станут старше, отправь их пахтать Океан».
Тере Прем Бавари Кита
(Tere Prem Bavari Kita)
Припев:
Tere prem bavari kita, hun koi pesh jandi e
Твоя любовь свела меня с ума. Я не могу её контролировать.
Loki kahinde prem sukhala, e dala jhapat hai shera vala (повторить) E ta nag jahrila kala, thar thar ruh ghabrandi e, Tere prem…
Люди говорят, что любить легко, но её приход подобен нападению тигра. Она ядовитая чёрная кобра. Душа трепещет и запутывается.
Tera prem hada vich rarke, kadam uthava ta dil dharke (повторить) Ando tar prem di dhakre, jind pae gote khandi e, Tere prem…
Я чувствую твою любовь всем нутром. Когда я делаю шаг, моё сердце сильно стучит. Внутри вибрируют струны любви. Душа погружается в любовь.
Teri surat chand missal, vang chakora sada hal (повторить) Dahdha paya prem da jal, sadi ruh kurlandi e, Tere prem…
Лицо Твоё подобно луне, а мы как лунные птицы. Силки любви очень сильны. Души наши рыдают.
Suniyo satguru ji Kirpal, sada dukhiya da ki ha1 (повторить) Baksho satguru din dayal, ruh pae vaste pandi e, Tere prem.
Слушай, О Сатгуру Джи Кирпал, каково наше положение, страдать? Прости нас, О Сатгуру, будь милосерден к нам несчастным — душа просит Тебя.
Jehra prem kamauna chave, pehila sir nu bhet charhave (повторить) Ajaib darash piya da pave, bani e phurmandi e, Tere prem.
Тот, кто хочет обрести любовь, сначала должен принести в жертву собственную голову.
Аджаб говорит, Тогда он получает даршан своего Возлюбленного. Так гласит Бани.
ПРИМЕЧАНИЕ: слова этого бхаджана были записаны на хинди неверно в издании Сант Бани от февраля 1985 года. Настоящая версия превосходит её.
Кабир сказал Дхарам Дасу:
Объясняя это Богине, Ниранджан стал невидимым.
Он обитает в пещере на плане Пустоты — кто может знать этот секрет? Он стал невидимым; теперь осознай свой разум как Ниранджана[107].
Когда кто-либо одерживает победу над разумом