Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты когда-нибудь видела усадьбу на окраине города, в сторону границы?
– О, да. Это самый большой и красивый особняк. Там парк.
– Это мой дом, моя усадьба. Сколько ты получаешь в баре?
Женщина пожала плечами и ответила:
– По-разному. Если в среднем, то до ста пятидесяти тысяч песо. Это с чаевыми. Хозяин же платит мне сто тридцать тысяч.
– Мне Стефан говорил, что ты из деревни. Это правда?
– Да, из Амандо.
– А здесь снимаешь комнату?
– У родственников, но думаю переехать. Тетушка очень жадная до денег, требует отдавать за жилье чуть ли не половину заработка.
– А еще родственница! Но давай не будем терять время. Я сделаю тебе предложение по работе и еще кое-каким делам. Ты можешь задавать вопросы, а в конце ответишь, да или нет. Понятно?
– Да, понятно, но очень уж неожиданно.
Бирна взглянул на женщину и сказал:
– Не волнуйся и ни о чем не беспокойся, Елена. Сеньор Сорхами – порядочный человек.
– Я слушаю, – тихо произнесла женщина.
Сорхами же выдал:
– Я предлагаю тебе работу младшей горничной. Ты сможешь проживать в благоустроенной комнате с туалетом и душевой, полностью меблированной. Работа не тяжелая. За нее я готов платить тебе сто шестьдесят пять тысяч песо, это примерно пятьсот долларов США. При этом никакой оплаты жилья и трехразовое питание вместе с остальной прислугой.
– Я об этом и мечтать не могла.
– Значит, ты согласна работать у меня младшей горничной?
– Да, согласна.
– Отлично, но это еще не все. Я говорил о кое-каких других делах. И здесь скажу прямо. Мне нужна женщина для интимных отношений. Я не сексуальный маньяк, мне достаточно двух встреч в неделю, возможно, трех.
Женщина хотела было возмутиться, но взгляд Стефана успокоил ее.
– Не торопись делать выводы, Елена, а слушай сеньора, – сказал он.
– Ты, конечно, можешь отказаться, но тогда я не возьму тебя и горничной. Честно говоря, мне больше нужна женщина, – проговорил Сорхами. – За секс я готов доплачивать тебе еще сто тысяч песо. Итого ты можешь иметь в месяц двести шестьдесят тысяч песо. Это больше восьмисот долларов США. А теперь задавай свои вопросы и принимай решение.
Женщина вновь попыталась одернуть юбку, посмотрела на улыбающегося Сорхами и тихо спросила:
– А секс, извините, не очень развратный?
– Тебе понравится. Мы все будем делать, как говорится, по соглашению сторон.
– Это хорошо.
– Ну, Елена, каково твое решение?
– Я согласна. Когда я могу переехать к вам, сеньор Сорхами?
– Ты уже на работе, а переехать сможешь двадцатого числа. За тобой приедет сеньор Бирна.
– Что значит, я уже на работе?
– То, что я оплачу тебе и те дни, которые ты проработаешь в баре.
– Но за что?
– Это мне решать. Договорились?
– Еще один вопрос.
Сорхами спокойно кивнул.
– Спрашивай.
– Какие вещи я могу взять с собой?
– Любые, – ответил подполковник. – Мы вместе посмотрим их. Думаю, что придется купить все новое. Это тоже за мой счет. Договорились?
– Да, конечно.
– И не волнуйся. Как говорил сеньор Бирна, я не сделаю тебе ничего плохого. Если тебя что-то не уcтроит, ты всегда спокойно и свободно сможешь уйти из усадьбы. Я все оплачу. Но когда будешь работать, выход из усадьбы только с моего разрешения. Это понятно?
– Да, сеньор Сорхами.
– Отлично! Идем, Стефан. Я доволен.
Хозяин особняка и Бирна вернулись в дом.
В 15.00 того же дня, 7 августа, президент Венесуэлы пригласил к себе главного российского военного советника.
Он радушно принял его в президентском дворце и спросил:
– От вашей Службы внешней разведки насчет террористической операции «Ориноко», планируемой американцами, ничего не поступало?
Генерал устроился в кресле и ответил:
– В общем, СВР подтвердила, что они что-то затевают в районе Санта-Пасура. Но конкретики пока нет.
– А мне доложили, что диверсионная команда «А-6» постепенно собирается в доме подполковника Сорхами, расположенном в Обануде. Также мне стало известно, что в этой операции должен будет принять участие помощник Сорхами лейтенант Матара.
– Каким именно образом он будет задействован? – спросил советник.
Глава государства вздохнул и проговорил:
– Пока это тоже не ясно. Но можно предположить, что он будет переброшен в Санта-Пасуру. Еще вот что. В полную боевую готовность приведена специальная группа колумбийского директората разведки «Кондор». Она сейчас находится на полигоне. Связано ли это с «Ориноко» или нет, остается лишь догадываться. Время идет, а мы бездействуем. До начала операции остается всего девятнадцать дней. Они пролетят незаметно. Когда диверсионная команда зайдет на территорию штата Боливар, реагировать будет поздно.
– Трудно не согласиться с этим.
– Поэтому ставлю вопрос прямо. Что мы будем делать? Или вы имеете распоряжение остаться в стороне?
– Нет, такого распоряжения я не имею. Его не может быть по определению. Мой заместитель по разведке сейчас активно работает, – ответил Прохоровский.
– Извините, Юрий Алексеевич, но так можно проработать и до двадцатого числа.
– Видите ли, господин президент, пикантность ситуации состоит в том, что мы пока не обладаем полной информацией по операции «Ориноко». Когда ваш агент получит ее, она уже начнется.
– Что вы предлагаете, генерал?
– Я дам команду полковнику Шугаеву плотно работать с представителем боливарской разведки. Кого вы посоветуете?
– Майора Догетти. Но что означает плотно работать? Совместно оценивать поступающую информацию?
– К сожалению, пока да.
– Но это потеря времени.
Тут генерал неожиданно спросил:
– Вы уже послали группу своего спецназа к населенному пункту Брусваль?
– Пока нет. Сейчас завершается ее подготовка.
– Отдайте распоряжение главе службы разведки, пусть высылает группу. Но не в Брусваль, а южнее, на излучину Ориноко, где удобнее всего форсировать реку. Задача группе прежняя – наблюдение. Если американская команда и будет переправляться, то где-то южнее колумбийского городка Путуйо.
– Вы предлагаете накрыть диверсантов сразу, на переправе?
– Пока я предлагаю только отправить туда группу с озвученной задачей.
– Почему бы не уничтожить диверсантов на месте переправы?
– Во-первых, мы рассматриваем только одно место вероятной переправы, а их может быть несколько. У американцев должна быть хоть одна запасная позиция. Где? Боюсь, ваш агент не сможет узнать об этом хотя бы потому, что наши противники и сами определят ее в последний момент, уже на выходе. Во-вторых, даже если команда «А-6» станет переправляться у Путуйо, то ее уничтожение на реке ничего не даст. Вы ликвидируете одну диверсионную группу, а вместо нее американцы пришлют десяток других. Посему пока следует только наблюдать. В случае досрочного начала операции вашей группе надо будет пропустить команду «А-6» в леса, тянущиеся вдоль русла Ориноко.
Глава государства прошелся по кабинету. Он заметно нервничал.
– Не хотите ли вы сказать, что мы пропустим американскую