Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я этого не говорил и пока ничего подобного не скажу.
– Я уважаю вас, генерал, надеюсь на ваш профессионализм, но не слишком ли часто слышу это слово «пока», уже изрядно мне надоевшее.
– Думаю, скоро мы приступим к активным действиям, – сказал Прохоровский.
– Что вы имеете в виду?
– К сожалению, я вынужден повторить ненавистное вам слово. Пока сказать не могу. Мне надо отработать один вариант.
– Так отрабатывайте.
– Для этого потребуется примерно один миллион долларов США.
Президент Венесуэлы с удивлением посмотрел на российского советника и заявил:
– Не понял, Юрий Алексеевич. Частная военная компания?…
– Да. Обстановка складывается так, что применение антитеррористических сил или подразделений спецслужб вашей страны может сыграть на руку американцам. Согласитесь, если команда «А-6» сумеет подорвать один из нефтеперерабатывающих заводов, а это вполне им по силам, а также убрать Гуардо, то ее ликвидация в Санта-Пасуре или на маршруте отхода уже ничего вам не даст, напротив, только сильнее подогреет волнения. В диверсии оппозиция обвинит вас же. Американцы поднимут шум о провокации властей, и столкновения усилятся. А еще рядом под боком морская армада США и предатели в армии.
– Мы не дадим генералу Гомкону взбунтовать соединения.
– А этого и не потребуется. Арест высокопоставленных генералов станет детонатором, послужит сигналом для американского флота. У меня нет особой уверенности в том, что танковая дивизия и зенитно-ракетная бригада не выступят на стороне США. Вы уж извините, но мы тщательно мониторим состояние дел в соединениях и частях вашей армии. Обстановка там сейчас не взрывоопасная, не критическая, но довольно сложная в том плане, что невозможно предсказать поведение высшего командного состава.
Президент вплотную подошел к российскому советнику и спросил:
– Иными словами, мы обречены?
– Ну что вы, господин президент. Конечно, нет. Если мы не допустим фатальных ошибок, то нейтрализуем угрозу. После этого, я уверен, в Вашингтоне откажутся от силового варианта смены режима и будут давить на страну экономически. А это уже ваша победа, поражение американцев и оппозиции, вскормленной ими.
Глава государства покачал головой и заявил:
– Ну и мудрено же вы говорите, Юрий Алексеевич.
– Что поделать. Иначе в сложившейся обстановке я изъясняться не могу. Но ситуация изменится еще до начала террористической операции «Ориноко».
– Вы уверены в этом?
– Абсолютно.
– Хорошо, работайте и, пожалуйста, почаще ставьте меня в известность о результатах вашей деятельности. Я же прикажу главе службы национальной разведки тесно сотрудничать с вами.
– Договорились. Разрешите идти, господин президент?
– Да, Юрий Алексеевич. До свидания.
Генерал-майор Прохоровский проехал в свой офис и вызвал к себе полковника Шугаева.
Заместитель по разведке явился тут же.
– Добрый день, Юрий Алексеевич.
– Добрый. Что у нас нового? Или опять все размыто, требует многократной проверки?
– Нет, ситуация прояснилась.
– Вот как? – удивился генерал. – Когда она успела проясниться?
– Как только вы выехали в президентский дворец.
– А ну-ка присаживайся к столу и докладывай.
Полковник устроился напротив главного военного советника и произнес:
– Как только вы выехали, на связь вышел полковник Павлов.
– Это тот, который курирует агентуру в США?
– Так точно! Так вот, Павлов подтвердил, что ЦРУ действительно готовит террористическую операцию «Ориноко». В ней планируется задействовать с территории Колумбии команду «А-6», уже известную нам. У меня есть список диверсантов. Группой командует гражданин США, натурализованный венесуэлец капитан Хуан Сардамель. Все бойцы этой команды имеют местные корни. Майор ЦРУ Ник Лиммер, который назначен руководителем «Ориноко», планирует использовать и лейтенанта Кристиана Матару, помощника подполковника Сорхами. Этот Матара должен первым убыть в Санта-Пасуру под видом колумбийского бизнесмена. Там его будет ждать агент колумбийской разведки Ренди Куано, тоже изображающий предпринимателя, либо его помощник. Матара будет доставлен в Санта-Пасуру и далее, в поселок Кадера. Там есть улица Банко. Дом номер двадцать два, стоящий на ней, принадлежит Куано. Рядом с ним находится старый, разграбленный и разрушенный кирпичный завод. Он выставлен на продажу, но покупатель не находится, а бывший владелец эмигрировал в Канаду. Идеальное место для базы команды «А-6». Это по лейтенанту Матару. Команда «А-6» должна перейти границу из пунктов Путуйо и Брусваль. Американцы имеют карты и приборы навигации. К поселку Кадера они пойдут вдоль русла Ориноко. Грунтовых дорог там, как ни странно, довольно много. Это обуславливается тем, что у реки проживает большое количество индейских племен. Не исключено, что американцы найдут себе проводников. Но главная проблема состоит в том, что они должны будут пройти более двухсот пятидесяти километров по довольно сложной местности.
– У них должен быть автомобиль повышенной проходимости, – сказал генерал.
– Для этого команде выделяется пикап «Тойота».
– Не самый лучший вариант.
Полковник развел руками.
– Таково решение американцев.
– Ладно. Как они намереваются переправиться через Ориноко, да еще с пикапом?
– Это не проблема. Террористы получат от Сорхами катер и легкий паром.
– Понятно. Дальше что?
– А вот дальше, Юрий Алексеевич, только цель команды – диверсия на нефтеперерабатывающем заводе, который выберет Сардамель, и убийство лидера оппозиции Хуана Гуардо. Однако сначала он должен будет провести митинг на фоне народных волнений в Санта-Пасуре. План его ликвидации нам неизвестен. Как и то, каким именно образом оппозицию возглавит бригадный генерал Рональд Гомкон. Мы не знаем, как он будет поднимать танковую дивизию и зенитно-ракетную бригаду против действующей власти. Скорее всего, этот план у него отработан уже сейчас.
– Что по командирам соединений?
– Танковую дивизию возглавляет полковник Томас Метнес, зенитно-ракетную бригаду – полковник Джеф Нуарель. На них у нашей разведки ничего нет, как, впрочем, и у службы безопасности Венесуэлы. Это темные лошадки. Но СВР уверена, что эти офицеры выступят против действующей власти. На чем основывается эта уверенность, мне не сообщили, но, по мнению Москвы, это так.
– Теперь у нас есть хоть что-то.
– А что глава государства? – спросил Шугаев.
– Нервничает.
– Это понятно.
– Да, мы приняли решение о переброске к Ориноко, к месту, откуда можно контролировать колумбийский погранпост Путуйо, группы спецназа службы безопасности для скрытного наблюдения за берегом в самом вероятном месте переправки команды «А-6».
– Вы хотите узнать мое мнение на этот счет? – осведомился полковник.
– Да, конечно.
– Венесуэльский спецназ на что-то способен, но не имеет такого уровня подготовки, как американцы. Боюсь, янки вычислят группу. И тогда…
– Да, понятно, что произойдет, если команда «А-6» вычислит группу спецназа Венесуэлы. Ты считаешь излишним установление наблюдения за берегом?
– Нет, но силами наших людей. Вот те проведут американцев.
– У нас нет своей группы спецназа.
– Группы нет, однако есть советники-офицеры, которые служили в спецназе.
– Предлагаешь создать группу?
– Немногочисленную, человека четыре, исключительно для наблюдения. В их задачу ни в коем