litbaza книги онлайнРазная литератураЗабытый мыслитель. (Жизнь и сочинения Юлия Банзена.) - Александр Алексеевич Гизетти

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Перейти на страницу:
исканий. Надо пройти через его пессимизм, как школу, чтобы выбраться на более широкую дорогу. Нужно еще искать, еще спрашивать не с бессильным сомнением, а с сознательной критикой, крепко опирающейся на веру в мощь и право человеческой личности. В исканиях мысли еще более, чем в практической деятельности, не надо забывать девиз Дантона: побольше смелости! „De l’audace et encore de I’audace et toujours de l’audace!“.

1

«В этой голове мир отражается иначе, чем в других человеческих головах». 

2

И эта, и предшествующая цитаты заимствованы из введения R. Louis’a к автобиографии Банзена, о которой речь впереди.

3

Hartmann. Neukantianismus, Schopenhaueranismus und Hegelianismus, S. 11—14; 64.

4

См. Louis (стр. XLIX и LXXVII «введения»).

5

В настоящей статье я употребляю следующие сокращения, цитируя главнейшие работы Банзена:

1. Beiträge gur Charakterologie mit besonderer Berücksichtigung pädagogischer Fragen. 2 B. Leipzig. Brockhaus, 1867. — B. z. Ch.

2. Zum Verhältniss zwischen Wille und Motiv. Lauenburg in Pommern. P. Eschenhagen. 1870. — Z. V.

3. Zur Kritik des Kriticisnius. Philos. Monatshefte, V. (1871).

4. Andeutungen über die Arten des Seins. Philos. Monatshefte, VI. (1871).

5. Zur Philosophie der Geschichte. Eine kritische Beleuchtung des Hegel-Hartmannschen Evolutionismus aus Schopenhauerschen Principien. Berlin. C. Duncker, 1872. — Z. Pb. d. G.

6. Das Tragische als Weltgesctz und der Humor als aestberische Gestalt des Metaphysischen. Eine Monographie aus Grenzgebiete der Realdialektik. Lauenburg in Pommern. F. Feriey. 1877. — Tr. u.H.

7. Der Wid er Spruch im Wissen und Wesen der Welt. Princip und Einzelbewährung der Realdialektik. 2 B. Leipzig. Th. Grieben (F. Fernau). 1880—1882. — W.

8. Wie ich wurde was ich ward nebst anderen Stücken aus dem Nachlass hrsg. v. Rudolph Louis. München und Leipzig bei Georg Müller. 1905. Кроме автобиографии (I) здесь помещены: II. Im Banne des Rätselhaften. III. Der subjective und objective Nihilismus. IV. Zur Verständigung über den heutigen Pessimismus. V. Charakterzüge aus Schakespeare’s Frauenwelt (напеч. при жизни Банзена в журнале «Litteratur»). VI. Charakterographische Skizzen (первый из них «Die Neutralen in der Philosophie» тоже напечатан в «Litteratur»). VII. Стихотворения.

Эту книгу я цитирую буквою «L» с указанием отделов. Более полная библиография книг и статей Банзена дана в этой же книге (стр. ХХVIII—XXX), к которой следует прежде всего обратиться желающим подробнее познакомиться с забытым мыслителем.

6

Приношу искреннюю благодарность И. И. Лапшину, который много помог мне своими советами и указаниями.

7

Трогателен рассказ Банзена о детской любви его к девочке-горбунье; тайна этой любви была выдана «лучшим другом», и бедный романтик жестоко осмеян товарищами.

8

Статья „Der subjective und objective Nihilismus“, написанная 10 марта 1872 года (Eouis, 157—162), носит в рукописи подзаголовок: eine selbstverfasste Jubiläum—(nicht Jubel)—Schrift.

9

„Dem Pagen Athenens winkte noch Aphrodite“. Как увидим, „Афродита“ дала Банзену лишь несколько ясных лет, но отчаяние не возобновлялось в столь резкой форме.

10

Любопытно, что скандинав Ибсен, стоявший в голштинском вопросе на другой точке зрения, вполне сходится с Банзеном в ненависти к Пруссии и империи Бисмарка.

11

„Между прочим, я был и в мировом центре, но до конца дней прожил в отдаленнейшем заходустьи“, — горько говорит Банзен по поводу этой поездки.

12

„Сегодня воскресное утро; христианин идет в церковь, а я ищу место, где схоронено тело моего учителя. Все святоши воображают, что мы лишены чувства преданности, но я пришел сюда, чтобы показать, что это неправда“.

13

„И здесь неудача“.

14

„Я хотел сплести венок в честь твоей могилы, но все было тщетно, не украшен твой холм и безгласно наше имя“.

15

„Как я ни стараюсь, не возвращается твой образ, чтобы еще раз вспыхнул последний след моего счастья. Всплывают и тонут многие злые образы и ведут в мозгу ужасную игру, как жужжащие песни. Но тебя такою, как видел я в блаженный час любви, не отражает ни один из них на темном дне души“.

16

„Члены духа раздроблены“.

17

„Будущее заграждено навек, зрей ко гробу, мое тело... Что еще поддержит тебя, сердце мое? Ты должно успокоиться“.

18

Об отношении Банзена к социализму скажу особо, при изложении его философии.

19

Нельзя не вспомнить историю временной близости Ибсена к норвежской „правой“ и последующего разрыва.

20

В. z. Ch., I, 6—7. Перевод мой, как и во всех последующих цитатах. Мне поневоле приходится кое-что сокращать и смягчать, так как точно передать язык Банзена нет возможности.

21

„Я не воображаю, чтобы мог научить улучшать и обращать людей“.

22

Были и другие причины ссоры. Банзен не мог простить Гартману его „рекламной полемики с самим собою“ в известной книге: „Das Unbewusste vom Standpunkte der Physiologie und Descendenztheorie“.

23

Cp. отношение Достоевского к критикам „Пушкинской речи“.

24

Ницше упрекал его в „поспешности“. Гартман сравнивает стиль Банзена с шатаньем пьяного. Бюрдо характеризует язык Банзена как „взъерошенный от гегелевских формул“. Луис называет его „брызжущим“ и добавляет: „Банзен из тех писателей, которые любят быть завоеванными читателем“.

25

По поводу статьи о Шекспире он говорит: „и я художник, сознаюсь“.

26

В В. z. Ch., I, 334—343, мы находим любопытное рассуждение о разнице между „отдельным читателем“ и „госпожой публикой в ее безликом многоличии“.

27

В. z. Ch., II, 127.

28

В. z. Ch., II, 101.

29

W., I, 287.

30

В. z. Ch., I, 66.

31

W., I, 26.

32

См. статьи: „Zur Kritik des Kriticismus“ и „Andeutungen über

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?