Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через дверной проем лилось достаточно света, чтобы она могла разглядеть фигуры, и одна особенно привлекла ее внимание. В центре комнаты стоял стол. и на нем было тело. Сарита тут же подумала о последнем мужчине, которого она также нашла на столе. Ну, действительно два стола, по крайней мере поначалу.
Сжав живот, она медленно выпрямилась и вслепую потянулась свободной рукой в сторону, чтобы нащупать на стене выключатель. Ее пальцы наткнулись на прохладный металлический верхний шкаф, а затем прямо под ним она нашла что-то, что, по ее мнению, было выключателем. С облегчением Сарита переключила его вверх и снова ослепла, когда над головой загудели флуоресцентные лампы, по меньшей мере в десять раз ярче, чем в комнате с одной лампочкой.
Быстро моргая, она делала снимки комнаты, пытаясь заставить свои глаза быстрее приспособиться. Моргание. Лаборатория была очень похожа на лабораторию на территории острова. Моргание. В центре комнаты слева от нее стоял металлический стол. Моргание. На столе кто-то был. Моргание. Он был неподвижен, гол и… Моргание. Черт, он был горяч.
Глава 3
Сарита не знала точно, как долго она простояла в дверном проеме, уставившись на мужчину на столе. Но он был достоин отведенного времени. Потому что он определенно не был косоглазым слюнтяем с вихрем.
Ну, на самом деле, его глаза были закрыты, и он был без сознания, так что она не могла быть уверена в косоглазии, но, честно говоря, с таким телом она могла бы закрыть глаза на некоторые недостатки, подумала Сарита, а затем моргнула и выдала сабе пощечину.
— Выкинь из головы, — пробормотала она. «Он вампир. научный или нет. И если Дресслер говорил правду, он годами преследовал тебя, как какой-то жуткий извращенец, — добавила она на всякий случай, потому что на самом деле ее это беспокоило. Не то чтобы она доверяла Дресслеру и всему тому, что он говорил, но зачем ему лгать о чем-то подобном? Еще. как за ней мог следить детектив пятнадцать лет и она не знала об этом? Сумасшествие. Невероятно. «Боже, посмотри на эту грудь».
Сарита закатила глаза, когда появилась последняя мысль. Она понятия не имела, откуда она взялась. А если серьезно, у него была потрясающая грудь. По крайней мере, то, что она могла видеть из-за цепей, которые были обернуты вокруг стола и его тела от чуть ниже локтя до верхней части бедер. Цепей было много.
Она отметила, что с этой стороны к внутренней стороне его локтя также был прикреплен внутривенный катетер. И сильные, мускулистые ноги были видны из-под юбки из цепей, сужаясь к красивым икрам, прежде чем цепи снова начинались у его лодыжек, прикрывая несколько дюймов, а затем останавливаясь у его стоп.
Доктор Дресслер упомянул, что эти бессмертные сильнее смертных, но это казалось слишком, подумала Сарита и, наконец, двинулась вперед. Она остановилась через пару шагов, когда поняла, что все еще держит свечу. Сделав паузу, она повернулась, чтобы положить ее на стойку у двери, сделав мысленную пометку не забыть ее, когда они вернутся наверх. Они могут понадобиться снова.
Эта мысль заставила ее задуматься. Когда они вернутся наверх? Разве это нужно? Она действительно планировала освободить голого вампира на столе? Сначала ей было просто любопытно посмотреть на него. Она не собиралась обязательно освобождать его. Хотя сейчас.
Повернувшись лицом к комнате, Сарита позволила своему взгляду скользнуть по цепям, связывающим мужчину. Он должен быть сильнее, быстрее и так далее. Он может оказаться полезным, помогая ей выбраться отсюда. И да, он был вампиром, но он также был накачан наркотиками и брошен сюда доктором Дресслером, как и она. У них был общий враг. Что это была за старая поговорка? Враг моего врага мой друг?
Черт возьми, я развяжу его!
Возможно, добавила Сарита, возвращаясь к столу.
Она взглянула на цепи, но, не заметив конца сверху, начала наклоняться, чтобы проверить под столом, но остановилась, заметив каплю крови на полу.
Снова выпрямившись, она внимательнее посмотрела на цепь на его предплечье. Это было как раз над тем местом, где на полу было пятно крови, и она сначала подумала, что он, должно быть, ранен под всей этой грудой цепей. Однако более тщательный осмотр не выявил следов крови на столе или цепи.
В недоумении Сарита снова посмотрела на пол и увидела еще две капли крови …
Три, поправила она, отступив назад, обнажив еще одну каплю, находящуюся между ее ног.
Это она истекала кровью, поняла Сарита и быстро начала поднимать ткань неглиже и халата, которые были на ней. Она совсем забыла о том, что ранее проткнула себя ножами. Ее попытки зажечь свечу и снова добыть свет, вытеснили это из головы. Сейчас это было уже не актуально. У нее было много света, и она воспользовалась возможностью, чтобы получше рассмотреть раны.
На ее губах появилась гримаса, когда она убрала ночную рубашку и халат и увидела четыре разреза на бедрах. Две из них были совсем неглубокими и уже покрылись корочками из засохшей крови. Но две других раны кровоточили. Не сильно, но достаточно, чтобы кровь медленными ручейками стекала по ее ногам.
Она промоет их и перевяжет позже, решила Сарита, позволяя ночнушке и халату вернуться на место. Они были не настолько глубоки, чтобы вызвать серьезную озабоченность, но порезы могли загноиться, Особенно в тропиках. Здесь процветали не только пауки и всякие существа. Бактерии тоже наслаждались влажным жарким климатом.
Убедив себя, что она позаботится о них при первом же удобном случае, Сарита снова посмотрела на лицо мужчины, а затем потянулась, чтобы нежно похлопать его по щеке в надежде разбудить его. Не было никакой реакции, даже шевеления, так что она попробовала еще раз, сильнее потрепав его по щеке. Когда это тоже не возымело действия, она дала ему пощечину. Ничего вообще не произошло.
Наклонившись над ним, Сарита прижала пальцы к его веку и открыла его. Глаз мужчины был самого красивого голубого цвета, который она видела в своей жизни. Серьезно, он был великолепным, таким же голубым, как небо в солнечный день, но с серебряными прожилками, которые почти мерцали. Она была так очарована цветом, что ей потребовалось мгновение, чтобы вспомнить, почему она вообще