Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я почти не слушала, о чем говорит король. Мои мысли вертелись вокруг кольца.
— Знаешь, о чем я подумала, Трайс? Кольцо может спасти владельца от чего угодно. Если бы я отправилась сюда сразу же… я бы подарила перстень Джейду. И он был бы жив. Я виню себя, что не сделала этого.
Я расплакалась. Трайс прижал меня к себе и стал гладить мои плечи:
— Но отдавшего перстень ждет смерть.
Наконец я прекратила реветь и смущенно улыбнулась:
— Трайс, я вымочила слезами тебе рубаху. Извини. Нервы стали совсем никуда. Давай возвращаться.
Мы подошли к драконам. Взгляд моей красавицы сразу же остановился на кольце. Она вздохнула:
— От судьбы не уйдешь. А ты всегда стараешься опередить ее. Иногда это хорошо, но чаще…
Я не стала выяснять, что это значит. Решила подумать о словах Регины потом, когда немного успокоюсь.
Мы вернулись в замок Ирин. Эльфийка была вместе с Крисом. Мальчик сразу же подбежал к Трайсу и обнял его. Я всегда замечала, что короля любят дети. Вспомнила, как к нему точно так же спешил Клод. Хорошо, что у сына теперь есть кого любить, кроме Эйнэра и меня. А то опять бы страдал из-за моих непредсказуемых поступков.
Мне показалось, что Ирин немного очнулась от горя. Во всяком случае, стала замечать, что вокруг нее люди.
Вскоре Трайс попрощался:
— Меня ждут дела. Пора возвращаться. Когда начнем тренировки, Елка?
— Я навещу замок Кэрола. Вернусь через пару дней.
Его величество тут же забыл о своих делах:
— Может, проводить тебя? Там же одни пираты.
На острове своего первого мужа я не хотела видеть посторонних.
— Ну, с пиратами, Трайс, я всегда найду общий язык. Они — друзья Кэрола.
— Что ж, леди, вам виднее.
Трайс ушел, и я увидела в окно, как взлетает его дракон.
Рядом встала Ирин и, ни к кому не обращаясь, произнесла:
— Перстень опять вернулся.
Она кивнула, указав на мою руку. И, немного помолчав, добавила:
— Я думаю, Елка, тебя мог удержать только один мужчина — Кэрол.
Я удивленно вскинула на нее глаза: при чем здесь Кэрол? Но, видимо, Ирин отвечала каким-то своим мыслям. Все сегодня говорят загадками.
Я рассказала подруге обо всем, что произошло. Она задумалась, потом произнесла:
— Наверное, Регина могла бы многое нам поведать. Но драконы связаны своими клятвами.
Хм… для меня давно не секрет, что сестра повелителя тоже обычно знает больше, чем говорит.
Мы посидели немного с Ирин. Потом она отправилась к себе, а я вышла на террасу — спать не хотелось. Луна освещала землю особенно ярко. Я вспомнила Лунный бал — ночь праздника влюбленных. Вдруг нестерпимо захотелось увидеть Эйнэра. Как бы там ни было, я по нему очень соскучилась. Решение пришло внезапно: слетаю к нему, хоть ненадолго. И будь что будет. Я позвала:
— Регина.
Моя красавица сразу же оказалась рядом.
— Регина, я хочу домой. Только не предупреждай никого. Давай устроим Эйнэру сюрприз.
Регина вздохнула:
— Ты сама сюрприз, Елка. Да еще какой.
Моя красавица приземлилась так, что не потревожила ни драконов, ни эльфов. Я всегда сразу же ее отпускала, но почему-то на этот раз попросила:
— Подожди немного, вдруг его нет.
Не обратив внимания, что глаза Регины стали печальными, я помчалась во дворец Эйнэра. Была уверена, что без меня он будет именно там. Мои губы сами собой растянулись в улыбке. Сердце сильно забилось. Я представила, как брошусь к нему в постель и обниму за шею. Была уверена, что он, может, и поворчит, но сразу же все наши разногласия забудет.
Перед дверями спальни даже сняла обувь, чтоб не топать: у эльфов прекрасный слух, и на цыпочках пошла к кровати. Сюрприз так сюрприз! Подкралась к постели и сдернула одеяло:
— Эйнэр, вот и я!
Радостный крик застрял в горле. Рядом с повелителем в постели лежала женщина. Оба были совершенно голые. Я ощутила себя рыбой, выброшенной на землю. Пришлось сделать несколько вздохов, чтобы прийти в себя.
Эйнэр открыл глаза:
— Елка!
Он вскочил на ноги. Я рванула к двери. Повелитель, видимо, растерялся. Или нагишом бежать за женой по коридорам показалось неприличным. Пока он раздумывал, я уже была на Регине. Мы взмыли в небо. Я смогла пробормотать только:
— К Ирин.
В голове царила абсолютная пустота. Не хотелось ни думать, ни рассуждать, ни что-либо делать. Была надежда, что муж догонит и будет просить прощения. Еще мелькнула запоздалая мысль: какое же у него все-таки великолепное тело. Жаль, что уже не мое. Представила, как он ласкает ту женщину, говорит ей разные красивые слова, и заревела.
Утром я вышла к завтраку с заплаканным лицом. Ирин ни о чем не спросила. Я отчего-то поняла, что она все знает. Услышала голос моей красавицы:
— Эйнэр отправил за нами погоню, но тут появились отступники. Наши драконы повернули обратно. Был бой.
— Регина, Эйнэр не пострадал?
— Ничего с ним не случилось.
Я снова заревела: вот ведь дура. Он с другой, а я за него переживаю. Стало вдвойне обидно. Ко мне подошла Ирин:
— Успокойся, Елка. Забудь. С кем не бывает. Брат любит только тебя. Но он правитель и красивый мужчина. Любая женщина сочтет за счастье провести с ним ночь.
Мне показалось, что Ирин упрекает меня в том, что я пренебрегала своими супружескими обязанностями и тем самым толкнула мужа в объятия другой. Я даже рыдать перестала: ничего себе, утешила! Приняла решение: если разлюбил, то такая, значит, моя судьба. Слезами горю не поможешь. Если все еще любит, то отольются кошке мышкины слезки. Попомнит он эту ночь! А завтра — в замок Кэрола. На вольном острове пиратов быстрее приду в себя. Я должна быть сильной. А то какой-то сезон дождей устроила: все время лью слезы.
На остров пиратов я прибыла на рассвете. Хоть какое-то время побуду одна. Хотя в замке, кроме нескольких слуг, и так никого нет. Прежде чем спуститься, немного покружила над морем. Полюбовалась на солнце, поднимающееся из-за горизонта. На медленно розовеющее небо, на вспыхивающие бликами зари волны. На темные скалы, террасами спускающиеся к воде, и изящный замок, возвышающийся на утесе.
Я шла к крыльцу по знакомой аллее, вдоль которой росли кипарисы, и мне внезапно показалось, что сейчас навстречу выйдет Кэрол. Будто не было страшных дней после его гибели и долгих лет, прожитых в разлуке.
Но навстречу вышли лишь слуги. Они не скрывали радости, что вновь видят меня. Я отдала распоряжения приготовить мои покои и отправилась в нашу с Кэролом спальню. Туда, куда не могла войти со дня его смерти.