Шрифт:
Интервал:
Закладка:
10) Понеже обер-маршал также по должности своего чина управление всех при дворе случающихся торжеств имеет, того ради он должен все то, что при таких торжественных и публичных или всяких иных отправлениях на пред сего в употреблении было также и то, что к тому для содержания церемониалу и прочего управления по Высочайшему Ее Императорского
Величества соизволению прибавлено или отменено быть может, знать. И так при чрезвычайных и зело редко случающихся великих торжествах яко: коронациях, супружествах, крещениях и смертных случаях, имеет он, обер-гофмаршал, каким образом с церемониалом поступать, все потребное предусматривает и с сообщением совета и согласия обер-гофмейстера, обер-церемониймейстера и всех придворных чинов, до которых дело и управление оного касатися может, учреждать и о том сочиненное всеподданнейшее мнение Ее Императорскому Величеству для всемилостивейшей апробации подавать, и что единожды постановлено, крепко содержать и как то учреждено и исправлено, прилежно записывать и для постоянного предбудущего известия в канцелярии сохранять и в учиненную о том роспись вносить велеть. Ежели же за особливыми обстоятельствами некоторое затруднение или важное сумнение при том случится, то имеет он о том с сообщением обер-гофмейстера с императорским высоким министерием в присутствии обер-церемониймейстера советовать, и все так учреждать как слава и украшение Императорского Дома и Двора того требуют.
11) Когда по причине какого смертного случая траур при дворе употреблен быть имеет, то равным образом, как при учреждении прочих торжеств обер-гофмаршал, с сообщением и совету обер-гофмейстера и других главных придворных чинов до кого что касается, также и обер-церемониймейстера потребное о том учреждение, каким образом и как долго оной траур носить, сочинить и к всемилостивейшей апробации подавать имеет.
12) Равным же образом при торжественных отправляемых фестейнах, которые в высокие дни рождения, коронации и именин случаются, обер-гофмаршальская должность есть, чтоб он с сообщения обер-гофмейстерского и с совету других придворных чинов, до кого что касается, потребные учреждения чинил, дабы при том все порядочно и как императорское достоинство требует, отправлено было. И имеет он придворным кавалерам приказывать, также и сам сколько возможно смотреть, чтоб как собственное российское министерство и генералитетство, так и чужестранные послы и посланники, которые к тому призваны будут, учтиво и пристойно приняты, к столу званы и при оном по их чинам, рангам и характерам посажены, потчиваны и удовольствованы были. Ежели же он в том сумнение какое-либо имеет или между присутствующими послами, которые репрезентательный карактер имеют или прочими чужестранными министрами о председательстве некоторое затруднение явится, то имеет он по требованию дела или Ее Величеству о том докладывать, или с другими советывать, и прилежно того смотреть, чтоб ни собственных российским министром правам, ни иностранным обид не было. Яко же ему в сумнительных случаях такие способы изыскивать надлежит, чрез которые б обе стороны удовольствованы быть могут: яко выниманием цыдулок и прочее.
13) Во всех таких публичных и торжественных случаях и отправлениях обер-гофмаршал всегда с своим же жезлом служит, а именно: кушанье на стол внесено и поставлено, то он с жезлом в руке Ее Императорскому Величеству о том доносит, и прямо пред
Ее Величеством к столу идет, где он свой жезл одному придворному кавалеру до тех мест для держания отдает, пока дневальной камергер Ее Императорскому Величеству блюдо с рукомойником поднесет и он, обер-гофмаршал, салфетку для утирания подает и стул, на котором Ее Императорское Величество сядет, придвинет, потом принимает паки жезл и не отдает, пока Ее Императорское Величество не встанет, когда паки стул отнимает, салфетку подносит и Ее Величество в императорские покои с жезлом паки препроводит; такожде обер-гофмаршал приказывает, в который час в литавры бить и в трубы к столу играть, и когда то учинено, докладывает Ее Величеству, носить ли кушанье, и полученный указ раздает.
14) Когда же для многих таких при Дворе торжеств и иных чрезвычайных расходов, про обиход дворца, определенное число всяких вещей и запасов доставать не будет, то должен обер-гофмаршал, взяв от подчиненных управителей и служителей ведение тому что еще потребно, о том заблаговременно всеподданнейше предлагать и всемилостивейшего решения ожидать.
15) Когда Ее Императорское Величество куда на несколько времени отъезжать изволит, то должен обер-гофмаршал, как вышним, так и нижним придворным служителям, которым за Ее Величеством ехать или оставаться, Ее Величества всемилостивейшее соизволение объявить; с обер-шталмейстером и прочими главными придворными чинами о том, что от каждого к тому уготовано быть имеет, и все потребное порядочно учреждать и попечение иметь, ежели он сам за Ее Величеством следовать имеет, дабы все в добром порядке по всякой возможности исправлено было; а когда он сам за Ее Величеством в походе не будет и управление гофмаршалу или иному кому прочит, то оному обо всем надлежащее наставление дать и в отсутствии Ее Императорского Величества прилежное надзирание над дворцом иметь, дабы все в добром состоянии содержано и к возвращению Ее Величества заблаговременно что надлежит исправлено.
16) В прочем, обер-гофмаршал, как уже отчасти упомянуто, должен при Дворе и сколько до него и до его управления принадлежит, совершенно и постоянно порядок содержать, с каждым из высоких и нижних придворных служителей ласково обходиться, всякого в нуждах своих охотно выслушать и как возможно удовольствовать и всякие являющиеся непорядки как возможно с самого начала пресекать и старание иметь якоже он и все то, что иногда в сей инструкции не написано и при Императорском Дворе случится и до его чину касаться может, со всяким прилежанием исполнять и остерегать имеет; а что ему одному не возможно, о том с обер-гофмейстером или по состоянию дела и с другими советовать, и следовательно, все то, что к всемилостивейшему Ее Императорского Величества удовольствованию и к исполнению во всем Ее Высочайшего соизволения служить может, подлежащим образом и радением в действо производить.
Инструкции Ее Императорского Величества гофмаршалу Дмитрию Шепелеву (1730 год)
Понеже при императорском придворном штате надзирание дворцового управления, а особливо за отлучением, болезнью и для иных каких приключающихся помешательств, обер-гофмаршал один иметь не может, того ради Ее Императорское Величество для лучшего содержания придворного регламента одного гофмаршала определяет, который имеет быть искусный и беспорочного поступка и должен своей особой, так как и обер-гофмаршал богобоязненно и честно себя вести и чрез то к тому привести, чтоб Ее Императорского Величества всемилостивейшее намерение во всем исполнилось.
1) Должен гофмаршал в отсутствии обер-гофмаршала также и в присутствии его смотреть, чтоб каждый из подчиненных им императорских придворных служителей должность свою отправлял; обер-гофмаршалу обо всем доносить, без ведома его ничего не чинить или что он приказал не отменять, и все то, что к пользе придворного штата касается, остерегал.
2) Имеет гофмаршал во всем по придворному департаменту поступать о пользе Ее Императорского Величества радение иметь оную производить, убытки же по крайнему разумению остерегать и отвращать и для того, при Императорском Дворе должен постоянно быть, без важных причин не отлучаться или без позволения никуда не съезжать, но когда ему на время позволение дано, то по прошествии оного паки явиться и придворную свою должность с столь вящею ревностью отправлять.