litbaza книги онлайнРазная литератураМаленький бизнесмен - Януш Корчак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 41
Перейти на страницу:
считается: ты знал!

— Нет, не знал!

Врет! Конечно, знал. Они заспорили. И Джек как бы между прочим ввернул: есть, мол, книжка, в которой сто тысяч загадок и некоторые даже учительнице не отгадать.

— Вот бы в нашей библиотеке была такая! — воскликнул Тодд.

Джек очень обрадовался, но не показал вида, что она уже есть и находится у переплетчика.

Мистер Тэфт давал дельные советы — в этом Джек уже убедился. Только почему он не советовал покупать «Египетский сонник»? Но Джек все-таки оставил пять центов на тот случай, если на него будет большой спрос.

Дюжина волчков досталась Джеку почти даром. Правда, ученикам третьего класса они вроде бы ни к чему. Зато как приятно сделать подарок младшему брату или сестре.

Ручки, резинка и перья предназначались для тех, кто забыл дома, чтобы учительница не сердилась. Резинку Джек купил одну: ей могут пользоваться несколько человек.

Джек узнал адреса сразу трех переплетчиков, и предстояло выбрать, к кому обратиться. Один сказал: «Эго мне не подходит, я делаю только дорогие, красивые переплеты». Другой получил большой заказ и был занят. Третий объяснил, что переплеты бывают разные: непрочные — бумажные и матерчатые — прочные. И стоят они по-разному: первые — дешевле, вторые — дороже. Джек подумал и выбрал переплет подешевле.

Мистер Тэфт предоставил Джеку скидку, то есть продал дешевле той цены, что указана на книге.

Когда что-нибудь покупаешь, можно поторговаться. Допустим, что-то стоит три цента, а тебе удалось купить за два. Но не всякий это умеет. И вообще считается: торговаться неприлично.

Но есть и другие способы. Можно с испуганным видом воскликнуть: «Ой, как дорого!» — или с огорчением сказать: «У меня нет таких денег». А то молча покачать головой и уйти. Но непременно не спеша, чтобы продавец успел спросить:

— Ну а сколько вы дадите?

Или:

— А сколько у тебя денег?

Эго значит, он хочет продать и вступает с тобой в переговоры. Тут возможно несколько вариантов: или тебе предложат подобную вещь, но без украшений или худшего качества, или просто отдадут дешевле.

Джек умел торговаться, когда покупал, к примеру, яблоки. Он знал: яблоки бывают неспелые, а значит, твердые и кислые, или наоборот — переспелые, с гнильцой. И если видят, что ты разбираешься в л ом, могут продать дешевле. Но что книгу можно купить дешевле обозначенной цены, он не знал.

Уважающий себя торговец не позволит торговаться и привередничать. Он вежливо скажет: «У меня цены твердые».

Или не очень вежливо: «У нас не торгуются».

Или совсем невежливо: «Здесь не рынок, чтобы торговаться».

Но в некоторых магазинах продают со скидкой. Именно так поступил мистер Тэфт.

— Как постоянному покупателю, — сказал он Джеку, — я предоставлю тебе скидку: один цент на каждые потраченные десять центов.

Джек решил этим воспользоваться. И когда в воскресенье отец послал его за газетой, вежливо спросил у киоскера:

— Не продадите ли газету со скидкой? Папа — ваш постоянный покупатель.

— Дурачок! — последовал ответ.

Оказывается, со скидкой продают не все и не всё. Но Джек этого не знал, зато теперь знает. Все постигается постепенно, на собственном опыте.

Затея Джека удалась на славу. Новые книги вызвали большой интерес. Фил, прижав к груди своего любимого «Боско-волшебника», на радостях отплясывал канкан сначала на парте, потом — на учительском столе. Затем кинулся к Джеку и давай обнимать, тормошить, толкать, наконец вскочил ему на плечи, и тот чуть не грохнулся на пол. При этом от полноты чувств он издавал какие-то дикие торжествующие звуки, и у двери столпились ученики младших классов. Но и этого ему показалось недостаточно, и он предложил качать Джека. Тут поднялось что-то невообразимое!

Джек разозлился, но потом понял, что Фил оказал ему услугу. У бизнесменов это называется «делать рекламу».

Фил был в ударе.

— Уважаемая публика, вот он, король библиотекарей! — орал он. — Равных ему во всем мире нет! Рост — метр тридцать сантиметров, вес — двадцать девять килограммов, ученик третьего класса, Джек Фултон — чемпион библиотечного дела! Обладатель самых интересных книг в северном полушарии! Всемирно известный маг и волшебник! Победитель Пытлясинского[2] и Эдди Поло, гроза апашей и детективов! Вход — пять центов. Дети и солдаты платят половину. Проводить собак строго воспрещается.

Наверно, он еще долго нес бы околесицу, если бы не звонок. Зато на уроке он не проронил ни слова.

— Оказывается, Фил, ты умеешь хорошо себя вести, когда захочешь. Сегодня я не сделала тебе ни одного замечания, — похвалила его учительница.

А когда она вышла из класса, он трижды поцеловал книгу и нарисовал на доске маленького человечка с большущим носом. И написал на носу:

«Внимание!

Берите книги только в библиотеке Фултона. Спешите, не то останетесь с носом!»

Потом испачкал мелом руку и гонялся за всеми, будто погладить хочет. Ребята от него врассыпную. А девчонки, как водится, распищались. В довершение ко всему он вознамерился устроить световую рекламу, для чего включил свет.

Реклама на то и реклама, чтобы привлекать внимание публики. Не осталась к ней безучастной и уборщица — увидела и пожаловалась учительнице.

Филу пришлось выслушать длинную нотацию. Смысл ее сводился к тому, что других детей похвалишь — и они стараются вести себя лучше, а он еще больше безобразничает. Одно слово — хулиган!

— О, «Боско-волшебник», сколько я перенес из-за тебя мучений! — воскликнул Фил. — Но тем пламенней моя любовь!

После уроков Джек, как обычно, выдавал книги. И только тогда понял, зачем торговцы и фабриканты помешают на афишных тумбах объявления, а на стенах и даже на крышах домов — огромные вывески, где большущими буквами написано: «Покупайте только у нас!»

Раньше он недоумевал: ведь если человеку нужно что-то купить и у него есть деньги, он безо всякой рекламы купит.

Но теперь, когда вокруг него столпилась чуть ли не половина класса, он поверил в пользу рекламы. Да, реклама — двигатель торговли.

«Мне, мне! — наперебой кричали ребята. — Не толкайся, я — первый! Джек, давай быстрей, я домой спешу!»

Даже самые примерные вовсю работали локтями. Хорошо, Фил получил книгу утром, а то бы и вовсе свалка была.

Книги шли нарасхват. Брали все подряд, лишь бы записаться в библиотеку, а потом, когда подойдет очередь, взять что-нибудь поинтересней.

Кларисса ушла домой, и Джеку стало ясно: одному не управиться. Кое-кто из ребят предлагал помочь. Но, увидев в толпе Нелли, Джек подумал: самой хорошей помощницей была бы она. И спрятал для нее книжку «Как из тряпок и

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 41
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?