Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Э-э-э, молодой человек, – погрозил пальцем мсье Ле-Грант, – не следует недооценивать всю сложность древнего морского языка. Именно на нём разговаривают рыбы – древнейшие существа этого мира. Это самый универсальный язык!
– Да какие рыбы?! Рыбы вообще не разговаривают! – перебил его Клос.
Он хотел продолжить, но осёкся, вспомнив, как недавно сам разговаривал с Лаки и Бароном.
– Сразу видно, что вы очень молоды, неопытны и, по-видимому, не слишком наблюдательны. Ну неужели вы ни разу не видели, как рыбы пускают колечки воздуха из своих ртов?
Клос молчал. Он и вправду неоднократно видел, как рыбы пускают колечки.
– Во-о-от, молчите, значит, поняли меня! Эти колечки, если их правильно записать, можно сложить в слова и понять, что хотят сказать рыбы. Правда, выучить рыбий язык не слишком просто, нужно потратить уйму времени и обладать исключительной памятью. В общем, сделать это настолько сложно, что пока только один человек в мире может это сделать, и этот человек – я.
Он скромно развёл свои маленькие ручки в стороны.
– Ну, ещё их немного понимает Бастьен. Бастьен! – неожиданно позвал Человечек.
Очередь зашевелилась, и через несколько секунд перед столом возник запыхавшийся Бастьен – тучный, совершенно лысый и с огромным бантом салатового цвета на шее.
«Вылитый дворецкий, – подумал мальчик. – Только белых перчаток не хватает и тележки с колёсиками».
– Звали, мсье Ле-Грант? – за время своей короткой пробежки до места назначения он успел вспотеть и вытирал свою лысину длиннющими рукавами, свисающими почти до пола.
– Скажи мне, любезный Бастьен, что здесь написано? – мсье Ле-Грант взял карточку мальчика и сунул её под нос Дворецкому.
– Ма… – неуверенно замычал тот и замолчал, покосившись на Человечка. – Ма… – начал он опять, снова прервался, выдохнул и перевёл взгляд на Клоса. На его носу красовались огромные очки с очень толстыми линзами, отчего глазки его выглядели выпученными.
– Ma… – в третий раз бросил вызов Бастьен невероятно сложному рыбьему языку и в третий раз затих.
– Ну вот, правильно, мальчик! – приободрил его Человечек, – только не мальчик, а молодой человек! Где твои манеры, Бастьен? – незадачливый переводчик потупился и в очередной раз обтёр рукавом свою блестящую лысину. Мальчику показалось, что он увидел в ней своё отражение, настолько она была блестящая, наверняка от постоянного протирания.
– Видишь, молодой человек, Бастьен тоже прочитал, правда, ещё подучиться надо. Да и какой нам резон тебя дурачить? Мы хотим, чтобы гости возвращались к нам снова и снова, в нашей гостинице всё так устроено.
Клос совсем запутался; всё происходящее казалось ему совершенно нелепым, но очень логичным.
– Нету у меня денег, ничего я не дам!
– Тогда вам придётся остаться и возместить все убытки. Работы у нас хватает. И самой разной!
Он вдруг поднялся со стула и обратился ко всем вокруг:
– Или, возможно, кто-то хочет помочь Клосу? Кто хочет поделиться с мальчиком заработанным?!
Толпа безмолвствовала. Присутствующие отводили глаза и переминались с ноги на ногу. Клос стоял в растерянности, не зная, как быть.
– Что же, никто не хочет?! – Мсье торжествующе улыбнулся. – Стало быть…
– Чёртов Ле-Грант, я помогу мальчонке!
Громадный Пигль оттолкнул стоящих у стола постояльцев, порылся в карманах и швырнул на чашу весов несколько монет. Весы качнулись, но этого было недостаточно.
– Ну, давайте все вместе поддержим паренька!
Толпа безмолвствовала.
– Будь проклят этот шум! Надоел весь этот балаган, на, держи!
Низенький человек в смешном полосатом костюме выкатился из толпы. У него были чёрные кудрявые волосы, а когда он поднял голову вверх, Клос заметил короткую клочковатую бороду.
– Впервые не взял с собой табуретку – и на тебе, она мне как раз нужна! Эй, верзила, а ну передай!
Он протянул добродушному Пиглю несколько монет:
– Клос, тебя ведь так зовут? Считай, что вчерашние педали Харх крутил для тебя!
Пигль своей огромной ладонью аккуратно пересыпал монетки в чашу. Весы накренились сильнее, но этого по-прежнему было мало. Больше из толпы не вышел никто.
– Харху жалко на вас смотреть, – маленький кудрявый человек снизу вверх оглядел окружающих. – Терпеть вас не могу!
Он злобно отпихнул ближайшего постояльца, хотя тот совершенно не мешал ему пройти, и, сопя, прошествовал к одной из дверей, хлопнув ей что было мочи. Шум особенно громко раздался среди тишины главного зала.
– Признаюсь, я и не рассчитывал на большее, – с улыбкой разглядывая монетки в чашке и переводя взгляд на постояльцев вокруг, произнёс мсье Ле-Грант. – Стало быть, время придумать, как столь юный и крепкий молодой человек мог бы компенсировать затраты, понесённые нашим заведением.
– Не буду я ничего платить! Я приехал поздней ночью и сразу отправился спать, я даже ничего не ел.
Клос уселся на стол, упрямо уставившись на скатерть из зелёного бархата.
– Справедливое замечание, молодой человек, не ели. Здесь так и написано!
Человечек с готовностью в который раз продемонстрировал Клосу табличку с кружочками:
– Но ведь спали? Эй вы! – обратился он к окружающим, – кто готовил ему постель и убирал номер?!
Из зала поднялась пара дрожащих рук.
– А кто развлекал его прекрасной музыкой?
Откуда-то сбоку послышались пара глухих вздохов трубы и удар барабана.
– Кто гостеприимно распахнул ему дверь прошлой ночью и помог пришвартовать корабль?
Кто-то неуверенно покашлял.
– Неужели вы, Клос, – Человечек подвинулся ближе к мальчику, – хотите оставить всех этих добрых и трудолюбивых людей ни с чем? За добро нужно платить добром, помните наше правило? Думаете, они, так же как и вы, не хотят удобно спать, слушать музыку и развлекаться?
Клос молчал.
– Хотите?! Ну так развлекайтесь! – Ле-Грант схватил из чаши горсть монет, подаренных Пиглем и Хархом, и швырнул их на пол. Из толпы выскочили несколько человек, подобрали их и тут же скрылись.
– А для молодого человека мы подберём подходящую работу! – он придвинул свою тетрадь со списком поближе и стал медленно читать:
– Так… велосипед… слишком неинтересно… ловля ветра… слишком рано…
– Можно мне на ловлю?! – робко попросился из толпы человек с умоляющим взглядом.
Голоса вокруг слились в единый неразборчивый гул. Клос сидел, смотрел на последнюю чёрную монетку, оставшуюся в чашке, настолько маленькую, что она проскочила даже между ловкими маленькими пальчиками Человечка, и думал, как он, такой рассудительный и продуманный, оказался в такой глупой и невероятной ситуации. Злорадное бормотание мсье Ле-Гранта, подбирающего ему работу, отошло куда-то вдаль вместе с просьбами толпы людей, отказавшихся помочь ему в трудную минуту. И даже винить никого, кроме себя, не получалось. От сосредоточенности он засунул руки в карманы своего плаща, и ему в руку ткнулось что-то холодное и твёрдое. В