Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Грешны мы стали, малец. Не пускают нас туда, бьёмся за Божий свет, за очищение души.
– Почему вы хотите туда попасть, какая польза от этого? – не понял Велор до сих пор.
Остальные бабы успокоились и притихли. Платья были все рваные, платки у половины были сняты и валялись на земле. Они стояли все спокойно и смотрели на Велора огромными глазами.
– Мальчик, сюда мы ходим каждый день, чтобы помолиться за родных, за душу свою. Но, к сожалению, какой день нас уже не пускают, говорят, что теперь только по субботам будут открывать эти двери. Понимаешь, Бог для нас выше всего, он наш владыка и покровитель. Ему мы только верим.
– Мы приходим сюда, чтобы лучше понять своё настоящее и познать своё же будущее, – сказала другая женщина и подняла с земли свой красно-зелёный платок.
– Знаете, – сказал Велор и помог одной старухе подняться, – если вас не пускают, значит, думают, что ваша душа чиста и вам незачем сюда приходить. Поверьте, вы свободны и должны быть спокойны за грехи ваши, Бог вас и так простит.
– Бабы, да он прав! – заорала самая старая старуха. – Если нас не пускают, значит так надо. Пойдёмте, а в субботу придём.
Старые бабы разошлись кто куда. Речь мальчика ослепила их глаза и оставила надежду. Велор сам не думал, что на такое способен. Он почему-то загрустил и посмотрел на небо. Оно было такое голубое, ни одного облачка не видно, птицы словно касались неба, и оно их тут же обожествляло. Затем Велор отвёл глаза от этого магнитного неба и вспомнил, что его уже, наверно, ждёт Фёдор Семёнович. Он подбежал к повозке, но около неё ещё никого не было. «Нет, в дом я не пойду, я лучше здесь его подожду», – про себя сказал Велор и прыгнул в повозку. Не прошло и минуты, как из дома Екатерины Андреевны вышел Фёдор Семёнович и сказал, спускаясь по ступенькам:
– Спасибо за чай, за гостеприимство, можете не провожать.
Екатерина Андреевна сразу закрыла дверь, ничего не сказав. Ямщик подошёл к повозке и увидел Велора, который будто спрятался под оставшимися коробками.
– Я тебя вижу, вылезай, – посмеялся Фёдор Семёнович и сел на своё переднее место.
– Я не понимаю, как вы так осмелились войти к ней в дом, я бы ни за что не решился.
– Эх, Велор. Она, можно сказать, моя самая лучшая знакомая. С виду да, не красавица, но у неё такая добрая и светлая душа, что ни одно живое существо не сравнится с ней.
– Фёдор Семёнович, а вы в церкви когда-нибудь бывали?
– Честно сказать, я в церкви бывал всего два раза. Но как это ни покажется странным, я всё равно верю в Бога, верю, что он может помочь, а иногда и спасти, – грустно ответил ямщик и посмотрел на небо. – А почему ты спрашиваешь?
– Да просто. Я сам никогда не верил в Бога. А сейчас начинаю понимать, что душа человека живёт именно благодаря ему.
– Ты прав, Велор, благодаря ему, – зачем-то повторил ямщик слова мальчика. – Так, Велор, нам осталось заехать ещё в две деревни. Скоро начнёт садиться солнце, поэтому нам нужно побыстрей отвезти почту. Четвёртая деревня, куда мы сейчас с тобой и поедем, находится в трёх километрах от деревни Кошкино.
– А как она называется? – с большим любопытством спросил Велор и достал из своего мешка бутылку с водой. – Хотите пить?
– Нет, спасибо, Велор. Я сейчас просто пил чай у Екатерины Андреевны, поэтому не хочу. Кстати, она меня угостила своими фирменными печеньями, я взял и тебе. Держи, друг, подкрепись, – сказал ямщик и достал из кармана тулупа пакет с печеньями.
– Спасибо. Я так хочу есть, вы даже не представляете, – схватил пакет с печеньями Велор, и даже не стараясь его развязывать, разорвал и сразу стал есть два печенья. – Так как же называется эта деревня?
– Название её очень необычное и состоит из двух слов: Пчелиное гнездо.
– Действительно необычное название для деревни, – посмеялся Велор и чуть не уронил печенье.
– Я, когда услышал в первый раз про эту деревню, тоже так смеялся. Но на самом деле, название соответствует внутренним прелестям этой деревни. Тебя же интересует особенность?
– Да, очень.
– Так вот. Эта деревня была образована очень-очень давно, но о её существовании узнали совсем недавно, когда она стала славиться натуральным мёдом. Купцы стали вывозить этот мёд в другие деревни и города, а иногда и за рубеж. Мёд здесь вкусен и сладок, нежен и тягуч. Говорят даже, что он вылечивает от ран и даже от самых опасных болезней.
– Чудеса, я бы хотел попробовать этой вкусности, потому как кроме печенья и пряников из сладкого ничего и никогда не пробовал.
– Обязательно попробуешь, мы сейчас как раз едем к одному купцу, очень знатному человеку, он-таки первый и вывез банку мёда за рубеж. Я уже вижу бугор, за которым и находится деревня.
– Это хорошо, что мы почти приехали.
– Не терпится попробовать мёда тягучего.
– Да, скорей бы.
– Сейчас-сейчас, бугор проедем и всё.
– Я её тоже вижу, осталось совсем немного.
– Да, мы въезжаем в неё. Видишь, сколько по сторонам ярмарок, где продают мёд. Но мы с тобой едем к купцу, Василию Львовичу. Его дом находится в конце этих ярмарок.
– Потрясающее явление. Столько людей, и все такие весёлые и красивые. Они от мёда такие счастливые?
– Может, и от мёда, а так вообще здесь народ всему рад.
– Ярмарка такая большая, у нас в деревне раза в три меньше, и то на ней не встретишь ничего интересного: обычные матрёшки да пряники, – грустно сказал Велор и повернулся назад, чтобы ещё раз взглянуть на ярмарку.
– Велор, угадай, какой из этих двух домов купеческий?
– Я думаю… – повернул голову обратно мальчик и задумался. – Я думаю, это вон тот, который с эмблемой пчелы.
– Молодец. Ты угадал. Это его дом. Такой большой и красивый.
Повозка подъехала к деревянному коричневому дому. Сразу же из дома вышел мужчина лет сорока пяти, высокого роста, крупный телосложением, румяный. Одет он был в тёмно-синий длиннополый сюртук, на ногах были надеты высокие, слегка запачканные сапоги, а на голове был чёрный картуз. Он сначала постоял у себя на пороге, вытер оставшийся на губах мёд рукавом и громко сказал:
– Здравствуйте, Фёдор Семёнович! – стал он спускаться по ступенькам. – Сейчас я вам открою, подождите немного!
– Здравствуйте, Василий Львович, я вам привёз почту, как вы и просили! – прокричал ямщик и поднял две коробки вверх.
– Проходите, проходите.
– Мы очень торопимся, если честно, ещё в одну деревню надо заехать.
– Мы? – удивился купец и стал искать что-то глазами.
– Да, это мой друг Велор.
– Здравствуйте, – скромно сказал мальчик.
– Здравствуй, здравствуй, малец! – радостно ответил купец и пожал руку Велору. – Очень жаль, что вы торопитесь. Фёдор Семёнович, пойдёмте я хотя бы вам покажу новый вид мёда, гречишный называется.