Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ах, вот он где, – произнес посетитель. – Красавчик, но глаза у него плутовские.
Мэгги поправила рукав.
– Я бы сказала, что художник сумел уловить суть.
К ним подошла Сюзи и, нахмурившись, обратилась к Мэгги:
– Здравствуйте. Мэгги, ты знаешь этого парня?
– Все нормально, – ответила Мэгги. – Это старый друг.
Сюзи оглядела пришельца. Судя по выражению ее лица, она с трудом верила этому объяснению. Мэгги ее прекрасно понимала. Мужчина выглядел так, словно только что сошел с яхты где-нибудь в Монте-Карло.
– Хорошо, мистер Друг, вам что-нибудь принести?
– Молочный коктейль, пожалуйста. Шоколадный, – дружелюбно произнес он.
– Большой, средний, маленький?
Мэгги ответила за него:
– Большой. Средние – это для всяких чмошников бесхребетных.
У Сюзи от изумления глаза сделались совсем круглыми.
– Как ты сказала?
Мэгги встретила взгляд мужчины, сидевшего напротив.
– Это наша старая шутка, только мы двое понимаем.
Сюзи хмыкнула.
– Ишь! Вижу, ты не против крепкого словца. И кто бы мог подумать? Отлично, мистер Друг, один большой коктейль определенно-не-для-всяких-чмошников будет через минуту.
Мистер Друг поблагодарил ее. Взгляд ярко-синих глаз был прикован к шее Мэгги, на которой еще оставались следы летнего загара, но отсутствовали украшения.
– Я так понимаю, ты нашла письмо.
Мэгги кивнула.
– Димитрий согласился тебе помочь?
– Он все сделал. Сам позвонил коллекционеру и назначил цену. Он даже не взял с меня комиссионных.
Мистер Друг не мог скрыть интерес. Он начал взволнованно постукивать пальцами по столу.
– Сколько?
– Тринадцать миллионов.
Стук прекратился.
– Врешь.
– Не-а. Ну кто знал, что какая-то старая монета может стоить таких денег?
– Я знал. Блин, надо было мне ее спереть, когда была возможность…
– Увы.
Мистер Друг вздохнул и уставился в окно.
– Где ты живешь?
– За углом. Мы купили квартиру в одном из домов Димитрия.
– Я не знал, что он владеет недвижимостью.
– Димитрию принадлежит половина Нолиты.
– Значит, теперь мне можно перестать испытывать чувство вины по поводу кражи пробирок с заклинаниями. Ты же не сказала ему, правда?
– А мне и не нужно было этого делать. Он уже знал.
Ее собеседник приподнял бровь.
– Откуда? Он же принял эти таблетки для стирания воспоминаний.
Мэгги произнесла очень медленно, как будто разговаривала с маленьким ребенком:
– В двадцать первом веке существуют устройства, называемые «камерами видеонаблюдения», которые записывают все, что происходит в магазине. Димитрий узнал нас сразу, как только мы вошли.
– Вот дерьмо. И что, он сильно разозлился?
– Нет. Димитрий говорит, это плата за общение с тобой. Он был доволен, узнав, что заклинания нам помогли.
– Помогли, это точно. Вижу, вы теперь большие друзья.
– Ага. Он часто заходит к нам поужинать, а Комок работает в его лавке по выходным.
Мистер Друг усмехнулся.
– В этом я даже не сомневался. Как дела у старины Комка?
– Сейчас в ускоренном темпе осваивает материал шестого класса, – ответила Мэгги. – Прошел тест для участия в какой-то программе бакалавриата. Школа буквально готова заплатить, чтобы он туда поступил. Кто бы мог подумать, что он такой башковитый?
– А я всегда это знал. Ребенок читал про акведуки.
– Логично.
– А как предки?
– Нормально. Мама устроилась волонтером в библиотеку в школу Комка. Папа работает у одного из поставщиков Димитрия. По-моему, ему это нравится.
Мистер Друг кивнул на татуировки Мэгги и кольцо в носу.
– И что мамочка сказала по поводу нового образа?
– Ничего. Я взрослая женщина. Если я довольна, она тоже довольна.
Сюзи вернулась с коктейлем мистера Друга, поставила его на стол, рядом положила соломинку и ложку. Она собралась было уйти, как вдруг наклонила голову набок и прищурилась, глядя ему в лицо:
– Вам никогда не говорили, что вы похожи на Пола Ньюмана?
И вот Мэгги снова увидела эту ослепительную голливудскую улыбку. Наверное, мощности хватило бы на то, чтобы обеспечить электричеством весь Нью-Йорк.
– Вы первая.
Сюзи рассмеялась.
– Не верю ни единому слову. Не возражаете, если я вас сфотографирую? Моя бабуля – поклонница Пола Ньюмана.
Улыбка сделалась несколько вымученной. Сюзи вытащила телефон и сделала фото. Пока ее босс шла к прилавку, Мэгги сидела с каменным лицом. Мистер Друг уныло вздохнул и помешал трубочкой коктейль.
– Сам напросился.
– Ага.
Он взглянул на ноутбук.
– Пишешь «Великий американский роман»?
– Эссе для колледжа.
– Ух ты! Что, правда? И в какой университет поступаешь, Гарвардский или Йельский?
– Я не Комок.
– Нет, – согласился он. – Ты Мэгги Дрейкфорд.
В глазах мистера Друга плясали лукавые искорки. Мэгги озадаченно посмотрела на него.
– Это что, так смешно?
– По-видимому, нет. А если серьезно, чем планируешь заняться?
Мэгги помолчала, обдумывая ответ.
– Мне хотелось бы остаться в городе. По-моему, Нью-Йоркский университет мне больше подходит, но Джейсон хочет, чтобы я поступала в Колумбийский.
– Что еще за Джейсон, черт побери?
– Тот парень, с которым я познакомилась в Риме. На железнодорожном вокзале.
Молочный коктейль попал мистеру Другу не в то горло.
– Тот поэт? Господи Иисусе, Мэгги…
– Он не поэт. Он изучает архитектуру.
– Ага, как же. Все так говорят.
– И зачем ему такое придумывать?
– Потому что это «сексуально».
Мэгги тоже умела изображать сарказм.
– Ты так считаешь? – процедила она. – Так вот, могу заверить тебя в том, что он изучает архитектуру не для того, чтобы казаться «сексуальным».
– Очень хорошо. Потому что это напрасная трата времени и денег. Только, прошу тебя, скажи мне, что вы двое не…
Мэгги покачала головой.
– Мы просто друзья. После Цюриха я пока не готова к близким отношениям.
Мистер Друг кивнул и отпил коктейля.
– Если тебе понадобится рекомендательное письмо, обращайся. Я с радостью опишу твою твердость перед лицом сверхъестественных напастей и превратностей судьбы.
– Не мели ерунду.
– Ой, ну хватит, – усмехнулся он. – Знаешь, сейчас уже можно улыбаться. Никто не умер.
– Вижу.
Мистер Друг взглянул в окно. Водитель такси бешено сигналил грузовику.
– Черт, я-то думал, ты будешь рада меня видеть. Тебе что, все равно, жив я или мертв?
Наклонившись вперед, Мэгги вполголоса произнесла:
– Ну как можно быть таким дураком? Я уже давно знаю, что ты жив! Только поэтому меня не хватил удар, когда ты вошел в кафе.
Ласло изобразил негодование.
– Кто тебе сказал?
– Синьора.
Демон прищелкнул языком.
– Значит, она о тебе не забыла.
– Она приехала сюда на Неделю моды, – объяснила Мэгги. – Пригласила меня пообедать и спросила, как у тебя дела. Прежде чем я успела сказать, что ты УМЕР, она упомянула, что видела тебя на днях в Риме. Ты доставил ей грузовик с пятью тоннами насыщенного магией обсидиана.
Ласло застонал.
– Знаешь, как трудно было это