Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Припав к стопам Шри Рупы и Рагхунатхи с молитвой об их милости ко мне, я, Кришнадас, повествую сию «Чайтанья-чаритамриту».
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Вриндаван
ТЕКСТ 1
Движимые и неподвижные обитатели Вриндавана купались в блаженстве, ощущая на себе приветливый взгляд Гауранги.
ТЕКСТ 2
Слава! Слава Шри Чайтанье! Слава Нитьянанде! Слава Адвайте Чандре! Слава всем ветвям древа преданности от Шри Гауры!
ТЕКСТ 3
Господь пел и танцевал всю дорогу до самой Аритаграмы, где Он вновь пришёл в чувства.
ТЕКСТ 4
Там Он принялся расспрашивать у местных об озере Радха-кунде, что должно быть где-то по соседству, но все отвечали, что не слышали о таковом. Пожимал плечами в недоумении и брахман из Матхуры.
ТЕКСТ 5
Святыня оказалась давно сокрыта от людских глаз. Тогда Всеведущий Владыка отыскал едва заметную заводь меж двух рисовых полей и бросился в неё с головой, чем немало удивил местных жителей.
ТЕКСТ 6
Вдоволь накупавшись, Он на глазах у изумлённых крестьян стал возносить хвалу их заводи, откуда они черпали воду для орошения своих наделов.
ТЕКСТ 7
Из всех пастушьих жён Радхика дороже всех Кришне. Сердцу Его любо озеро, где Она обыкновенно совершает Свои купания.
ТЕКСТ 8
«Сколь дорога Всевышнему Шри Радха, столь дорого Ему и озеро, что любо Ей. Среди пастушек Враджи Она любима Им всех более».
«Падма-пурана»
ТЕКСТ 9
Каждый день Радха с Кришной плещутся в водах озера, а потом на берегу затевают Свой любовный хоровод.
ТЕКСТ 10
Кто хотя бы раз омоется в этом водоёме, того Кришна наделит надмирной любовью, сродни той, что питает к Нему Шри Радхика.
ТЕКСТ 11
Радха-кунда сладка, как сладка Радхика, и велика, как велика Радха.
ТЕКСТ 12
«Заветная купель столь дорога Шри Кришне потому, что в ней заключены все Радхины черты. В её нежнейших водах Повелитель Сладострастный предаётся сладостным утехам плоти под луной. Единожды омывшись в Радха-кунде, всякая душа стяжает ту любовь, какую к Кришне Радхика питает. Кому под силу в здешнем мире описать величие и сладость той купели, что тайну всей любви в себе хранит?»
Шри Рупа, «Говинда-лиламрита» (7.102)
ТЕКСТ 13
Прославляя озеро Радхи и любовные игры, что вершились на его берегу, Господь кружился в самозабвенном танце.
ТЕКСТ 14
Он нанёс Себе на чело знак из озёрной глины и, попросив Балабхадру собрать той глины в тряпицу, отправился дальше по святым землям Вриндавана.
ТЕКСТ 15
От Радха-кунды они двинулись к озеру Сумане, откуда открывается вид на Говардхану.
ТЕКСТ 16
При виде горы Махапрабху пал пред нею ниц и, обняв подножный валун, почти помрачился рассудком.
ТЕКСТ 17
В безумии, как во сне, Он добрёл до ближней деревни, где взору Его открылся храм с Божеством Харидевы.
ТЕКСТ 18
Обитель Харидевы, Кто есть Сам Господь Вседержитель, представляет собой западный лепесток лотоса Матхуры.
ТЕКСТ 19
Махапрабху пел и танцевал пред Харидевой в любовном неистовстве. На звуки Его пения сбежалась вся деревня.
ТЕКСТ 20
Как на чудо, люди взирали на переживания прекрасного Незнакомца. Служитель храма поклонился Чайтанье и оказал Ему самый радушный приём.
ТЕКСТ 21
После омовения в Брахма-кунде Махапрабху поел на берегу приготовленный Бхаттачарьей ужин.
ТЕКСТ 22
На ночлег путники устроились в храме Харидевы. И одна мысль не давала Господу покоя:
ТЕКСТ 23
«Как же Мне увидеть Гопала на Говардхане? ― печалился Он. ― Я ведь не могу ступать ногами по священном холму».
ТЕКСТ 24
В ночи Гопал Сам явился к Нему.
ТЕКСТ 25
Кришна сошёл со Своего престола, дабы предстать взору преданного Ему Гауранги.
ТЕКСТ 26
Прежде Гопал жил в деревне Аннакута, жители которой относятся к раджпутам.
ТЕКСТ 27
Как-то раз в деревню прибыл царский лазутчик и сообщил, что к ним приближается вооружённый отряд мусульман.
ТЕКСТ 28
― Бегите из деревни нынче же ночью, ибо у нас нет сил защитить вас. Собирайте всё своё имущество, берите Божество и уходите. Завтра утром здесь будет враг.
ТЕКСТ 29
Жители Аннакуты сделали всё, как им сказал государев слуга. Деревня опустела, а Гопала перевезли в деревушку Гантхули.
ТЕКСТ 30
Там Его спрятали в доме одного брахмана и тайно Ему поклонялись.
ТЕКСТ 31
Вскоре Гопала пришлось спасать снова. Спасаясь от варваров слуги непрестанно перевозили Его с места на место. Однажды покинув Свой храм, Он был вынужден скитаться по лесам и кочевать из деревни в деревню.
ТЕКСТ 32
Утром Махапрабху омылся в Манаса-Ганге и отправился в обход священной горы.
ТЕКСТ 33
Увидев Говардхану, Господь забылся в любовном блаженстве. Всю дорогу Он танцевал, напевая Себе стих из «Бхагаваты»:
ТЕКСТ 34
«Как завидуем мы высокой горе Говардхане! Воистину, она у Кришны самая близкая подруга. По её склонам ступают нежные стопы Кришны и Баладевы, на траве её лугов Они отдыхают и водой из её ручьёв утоляют жажду. Многоцветьем своих трав Говардхана питает коров и телят, столь нежно любимых Кришною».
«Шримад-Бхагаватам» (10.21.18)
ТЕКСТ 35
Днём Он совершил омовение в Говинда-кунде и узнал от местных, что Гопал нынче находится в Гантхули-граме.
ТЕКСТ 36
В Гантхули Он поклонился Гопалу, а потом долго пел пред Ним и танцевал.
ТЕКСТ 37
Восторгаясь ликом Кришны-Гопала, Махапрабху восклицал, танцуя:
ТЕКСТ 38
«Да убережёт Всевышний вас Своею левой дланью ― той самой, коей Он, играючи, над головой Своею поднял Говардхану».
Шри Рупа, «Бхакти-расамрита-синдху» (2.1.62)
ТЕКСТ 39
Три дня провёл Господь в Гантхули, имея свидания с Гопалом, на четвёртый день Божество перенесли в храм на Говардхан.
ТЕКСТ 40
Всю дорогу до самого подножья горы Махапрабху вместе с селянами сопровождал Гопала, танцуя пред Ним и восклицая: «Хари! Хари!»
ТЕКСТ 41
Так, исполнив чаяния Махапрабху, Гопал снова взошёл в Свой храм, а Махапрабху остался с молитвой у подножия горы.
ТЕКСТ 42
Гопал неизменно милосерден к преданным Ему душам. Явив Себя, Он дарует им блаженство.
ТЕКСТ 43
Господь жаждал увидеть Пастушка Кришну, но не смел ступать ногами по священной горе. Тогда Кришна хитростью принудил крестьян перенести Его в деревню у подножья горы.
ТЕКСТ 44
По той же причине ― чтобы быть лицезримым преданными ― Он странствовал по лесам и селениям под предлогом спасения от варваров.
ТЕКСТ 45
Рупа и Санатана тоже не ступали на склоны Говардхана, и Кришна-Гопал сошествовал к ним Самолично, как в случае с Махапрабху.
ТЕКСТ 46
Позже Рупа Госвами, уже будучи в преклонном возрасте, мечтал хотя бы раз напоследок взглянуть на прекрасного Кришну-Гопала.
ТЕКСТ 47
В ответ на его чаяния