litbaza книги онлайнФэнтезиБагряная империя. Книга 2. Клинок из черной стали - Алекс Маршалл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 146
Перейти на страницу:

– У тебя нет причин волноваться, – ответил Диг, хрустя темными, как кровь, крошками. – Разумеется, у Черной Папессы задница вместо головы, и мне совсем не по нраву, куда движется Цепь в последнее время, но в религии есть и много хорошего, по крайней мере было когда-то. Мир не такой черно-белый, каким хочет его видеть Чи Хён.

– Хитрожопый мерзавец! – воскликнула Пурна. Все тревожные колокола, которые она упрямо не желала слушать, теперь зазвонили в унисон. Неоднократные предложения Дигглби не возвращаться к кобальтовым, если не удастся найти Марото. Разговоры о том, что гордость и тщеславие являются добродетелями. Его частые обращения не только к Падшей Матери, но и к разным святым. Как она могла не замечать всего этого? Как могла запамятовать, что его дядя был священником? – Я думала, ты только для прикола нес всю эту цепистскую бредятину.

– Нет ничего прикольнее, чем искренность, – ответил Диг, явно пытаясь увести разговор в сторону глубокомысленной чепухой.

Но на этот раз у него ничего не вышло.

– Ты… засранец! – Так подло Пурну не предавали ни разу в жизни. – Пошел в жопу, сраный цепист! После всего, что они натворили, после того, как убили столько невинных людей, убили наших друзей, ты… ты… засранец!

– Я же сказал тебе, тапаи Пурна, что не поддерживаю церковь. Что еще ты хочешь услышать? – с жалкой усмешкой сказал Диг. – Что я отрекаюсь от Черной Папессы и святого престола? Аб-со-лют-но, провалиться им всем в самую глубокую преисподнюю! Что их издевательства над дикорожденными – самое грязное преступление нашей эпохи? Да, так оно и есть. Что они пожертвовали множеством людей ради возвращения Затонувшего королевства и это было уже чересчур? Я скажу больше: даже если бы для этого требовалось сбросить с лестницы всего одну соплячку, все равно следовало оставить Джекс-Тот под водой.

– Но… но… – Теперь Пурна выглядела смущенной, а не рассерженной. – Сам же сказал, что ты цепист?

– Нет, это ты сказала, – поправил Диг с отчаянием, которое ему совсем не шло. Его мертвецкая раскраска потекла в бою с болотными монстрами, и теперь он смахивал на плачущего мима. – Между нами, я даже не уверен в существовании Всематери. Но я в самом деле считаю, что, как бы низко ни пал человек, у него есть возможность измениться к лучшему и не бывает совершенно безнадежных случаев… даже если человек имеет отношение к такой жестокой церкви, как Вороненая Цепь. Я родился в семье цепистов, я получил религиозное воспитание, и, если Цепь не разочарует меня окончательно, когда-нибудь на старости лет я решусь принять сан.

Все это звучало настолько безумно, что Пурна едва не рассмеялась.

– Ты? Власяница, четки и страстножопые исповеди?

– Я тебя умоляю, – поморщился Диг. – Не смотри, что я второй сын паши, – с такими знакомствами, как у моих родственников, я мог бы добиться в церкви многого. Если думаешь, что наша вечеринка в Змеином Кольце была пределом роскоши, то тебе стоит посмотреть на праздники, которые святой престол устраивает в Диадеме. Настоящие оргии для желудков и гениталий. Или тебя больше интересуют наряды? Рядом с этими разодетыми кардиналами я себе казался жалким шутом, хотя если я в чем-то и разбираюсь, так это в тонкостях гардероба, особенно когда речь идет об оттенках черного.

– Так почему же ты не стал одним из них? – язвительно спросила Пурна. – Еще не поздно перейти на сторону победителей, и что значит такая мелочь, как приближение апокалипсиса, по сравнению с роскошной жизнью?

– Ты сама должна знать почему, – произнес Диг, уже не пытаясь ничего доказать. – Но если и впрямь не догадываешься, то я все тебе растолкую, после того как мы поможем нашим спутникам. Если же решила подождать с выяснением судьбы Мрачного и Гын Джу, то продолжай выпытывать подробности моей жизни, которыми я не делился даже с лучшими друзьями, потому что знал: кем бы я ни был и чем бы ни занимался, вы превратитесь в последних засранцев, как только узнаете, что я верующий.

Мрачный и Гын Джу. Жопа-жопа-жопушка! Пурну так поразили признания Дига, что она полезла в бутылку, вместо того чтобы принять как данность еще одну причуду своего друга и побежать на выручку к двум другим.

– Ты прав, идем.

Диг уже спустился с дерева и приготовился помочь ей. Он действительно был прав. Пурна оказалась последней засранкой.

– Проклятье, я не должна была набрасываться на тебя, особенно после того, как ты столь великодушно простил мне маленький обман.

– Все верно. – Диг подхватил ее, но сам чуть не упал при этом. Он не был силачом, как некоторые из общих друзей, но очень старался походить на них. – Ладно, забыли. Я прощаю твой грех, дитя мое, и желаю, чтобы в конце пути тебя ждала тихая гавань.

– Я не говорила, что раскаиваюсь, – проворчала Пурна, снова чувствуя твердую землю и разминая ноги. – Но мне и правда стыдно, Диг.

– Как сказал мне когда-то один великий человек: вижу, что ты раскаялся, а теперь попроси прощения.

Они обнялись, как могут обниматься только последние засранцы, и отправились на поиски своих друзей…

Но не успели сделать и нескольких шагов, не успели выйти из тени дуба, как увидели прямо перед собой молодую женщину.

В лунном свете блестели ее очки в тонкой оправе и многочисленные украшения – кольца, скобки, полоски и гвоздики на лице, ожерелье с драгоценными камнями, стальное шитье на блузе и висевшие на боку ножны. Пурна испуганно ойкнула, а Диг аж подпрыгнул. По внушительному посоху и венку из веток и травы, а еще по ее внезапному появлению в темном лесу Призраков Пурна сразу узнала бы ведьму, даже не задай незнакомка все объясняющего вопроса:

– Доброй вам ночи, паломники. Не подскажете ли, часом, как мне найти Хортрэпа Хватальщика?

Голос звучал деловито, а та рука, что не сжимала кривой посох, покоилась на рукояти меча. Пояс, к которому он был подвешен, отягощало также множество мешочков. Хортрэпа? Пурна беспокойно оглянулась на Дига, а тот беспокойно оглянулся на нее.

– Хитряпа Халявщика? – переспросил неисправимый зубоскал. – Боюсь, вы приняли нас за кого-то другого, добрая госпожа, потому что мы, как сами изволили заметить, смиренные паломники, совершающие… э-э-э… паломничество, так что…

– Я могу быть терпеливой, когда нужно, – перебила его женщина, – но сейчас явно не тот случай. Попытка уклониться от ответа уже сообщила мне все, что я хотела про вас узнать, но все же даю последний шанс доказать вашу полезность. Если опять не захотите помочь, третьей попытки не будет.

Когда встречаешь в темном густом лесу загадочного незнакомца, лучше не злить его понапрасну. Но Пурне всегда не хватало терпения в подобных делах, особенно когда ее друзья попадали в беду. Пусть перед ней и в самом деле ведьма, с уверенностью можно сказать, что она в подметки не годится Добытчице – векс Ферлун или старине Хортрэпу Хватальщику. Девчонка напирает с впечатляющим задором, но при этом дрожит, как перепуганная белка. Пора заткнуть ей рот и поспешить на помощь Мрачному…

1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 146
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?