litbaza книги онлайнРазная литератураБольшой театр. Секреты колыбели русского балета от Екатерины II до наших дней - Саймон Моррисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 144
Перейти на страницу:
текста китайского «Интернационала» (1923 г.) и других поэтических переводов, в том числе на русский язык. Был широко известен в СССР.

519

Всесоюзное общество культурной связи с заграницей (ВОКС) — советская общественная организация, основанная в 1925 году. В 1958 году преобразовано в Союз советских обществ дружбы и культурных связей с зарубежными странами (ССОД). Официально в задачи ВОКС входило «ознакомление общественности СССР с достижениями культуры зарубежных стран и популяризация культуры народов Советского Союза за границей, содействие развитию и укреплению дружбы и взаимопонимания между народами СССР и других стран».

520

«Запись беседы и. о. заведующего Отделом Восточных народных республик ВОКС тов. Ерофеева с китайским поэтом Эми Сяо 6 марта 1951 г.». Процитировано у Термана в The Red Poppy and 1927.

521

«Футболист» — балет в 3-х действиях, 10 картинах советской тематики, композитор В. А. Оранский, автор либретто В. Н. Курдюмов. Премьера на сцене Большого театра состоялась 30 марта 1930 г.

РГАЛИ, ф. 648, оп. 2, ед. хр. 681, лл. 18–19. Балет был назван «Футболист». Его сыграли в Харькове (Украина) перед показом 30 марта 1930 г. в Большом театре. Либретто появилось после проведения в 1929 г. конкурса сценариев для балета на спортивную тему.

522

Музей Бахрушина, ф. 691, оп. 1, ном. 14; письмо Федоровского Луначарскому 29 мая 1928 г.

523

РГАЛИ, ф. 2622, оп. 1, ед. хр. 98, л. 8 об.

524

Автор не указан. Two Dancers Leap to Death on Moscow Stage as Solution of Both Loving Scenery Painter — New York Times, от 29 апреля 1928 г.; и Two Men Arrested in Moscow Suicides — New York Times, от 30 апреля 1928 г. Мероприятие широко освещалось в Atlanta Journal Constitution, Los Angeles Times, и New York Herald Tribune.

525

Авель Сафронович Енукидзе (псевдонимы — Абдул, «Золотая рыбка»; 1877–1937) — российский революционный, советский государственный и политический деятель. Член ВКП(б), член ВЦИК, секретарь ЦИК СССР. Был делегатом 6, 8, 9, 11–17-го съездов партии. Член Центральной контрольной комиссии ВКП(б) (1924–1934). Член ЦК ВКП(б) (1934–1935). Крестный отец жены Иосифа Сталина Надежды Аллилуевой. Расстрелян в 1937 году, реабилитирован посмертно.

526

Там же.

527

Гельцер Е. В. The Way of a Ballerina.

528

Шинуазри́, шинуазери́ (фр. chinoiserie — кита́йщина) — использование мотивов и приемов традиционного китайского искусства в европейской архитектуре, живописи, декоративно-прикладном искусстве, костюме.

529

Колесников А. «Екатерина Гельцер». С. 132.

530

Там же. С. 133.

531

РГАЛИ, ф. 2729, оп. 2, ед. хр. 3, л. 23.

532

Там же. Л. 37.

533

Stalin Angry.

534

РГИА, ф. 497, оп. 18, д. 12, л. 1.

535

Слово «драмбалет» появилось в СССР в ответ на поиски новых, современных советскому человеку форм и тем балетного спектакля. Физкультура, эстрада, машинное производство, народный быт меняли язык танца. Еще одно название жанра — хореодрама. Она создается на основе литературного источника, в постановке значительную роль играет режиссер: четко просматривается действие, которое развивается понятным для зрителя образом, понятен мотив поступков героев, детально разрабатываются все массовые сцены. Элементы драматической игры превалируют над чисто хореографическими выразительными средствами.

536

РГАЛИ, ф. 648, оп. 2, ед. хр. 653, л. 8.

537

Прокофьев С. В. Diaries 1924–1933: Prodigal Son («Дневники 1924–1933: Блудный сын») / пер. Э. Филлипса — Лондон: Faber and Faber, 2012. С. 880–81; запись датирована 14 ноября 1929 г.

538

Гачев Д. «О Стальном скоке и директорском наскоке» / под ред. М. Фроловой-Уолкер, Дж. Уолкера // Music and Soviet Power 1917–1932. — Вудбридж, Суффолк, Великобритания: Boydell, 2012. С. 242.

539

РГАЛИ, ф. 648, оп. 2, ед. хр. 702, л. 21.

540

Альбан Берг (1885–1935) — австрийский композитор и музыкальный критик. Видный представитель музыкального экспрессионизма и Нововенской композиторской школы.

541

Ревю Ленинградского мюзик-холла, 1931 г.

542

Тарускин Р. Defining Russia Musically — Принстон: Princeton University Press, 1997. С. 94.

543

Видимо, автор имеет в виду «Таити-трот», op. 16 — оркестровая пьеса Д. Д. Шостаковича. Написана осенью 1928 года на материале песни Tea for Two («Чай вдвоем») Винсента Юманса (из мюзикла No, no, Nannette, 1925).

544

Дигонская О. Г. Interrupted Masterpiece: Shostakovich’s Opera Orango. History and Context in Shostakovich Studies 2 / под ред. П. Фэрклау — Кембридж: Cambridge University Press, 2010. С. 31. Либреттисты Алексей Толстой и Александр Старчаков были главные авторами «Оранго», объясняет Дигонская, и их критика, обращенная против Шостаковича, привела к отмене постановки. Они пропустили срок подачи либретто в Большой театр 1 июня. Искусствовед предполагает, что Толстой и Старчаков были разочарованы композитором, отказавшимся от оперного проекта «Сын партизана». «Оранго» был заменен в последний момент. См. там же. С. 7–33.

545

Дигонская О. Г. «Шостакович Д. Д. Неоконченная опера „Оранго“» // Дигонская О. Г. «Дмитрий Шостакович. „Оранго“, неоконченная опера-буфф на либретто А. Н. Толстого и А. О. Старчакова. Клавир». — Москва, DSCH, 2010. С. 49.

546

Из прощальной речи в Большом театре, 12 мая 1930 г.

547

Власова Е. С. «1948 год в советской музыке». С. 345.

548

Ольга Васильевна Лепешинская (1916–2008) — советская артистка балета, балетный педагог, общественный деятель. Прима-балерина Большого театра; народная артистка СССР (1951 г.), лауреат четырех Сталинских премий (1941, 1946, 1947, 1950 гг.). Кавалер ордена Ленина (1971 г.).

549

Согласно Рейтеру, предметы, предположительно украденные, включали «зонтик, две пары перчаток, пару запонок и рулон ленты». Большой театр отклонил этот вопрос как «провокацию». См. Soviet Ballerina Scoffs at Accusation of Theft. — New York Times, от 30 июня 1958 г.

1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 144
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?