Шрифт:
Интервал:
Закладка:
РЕЙС НА САХАЛИН СТОИЛ ЖИЗНИ КАПИТАНУ.
СТАРПОМ «ЯРОСЛАВЛЯ» УМИРАЕТ В ТЮРЕМНОМ ГОСПИТАЛЕ.
— «Ярославль» — пароход, на котором бежала Сонька? — встревожился князь.
— И на котором я встретил Михелину.
— Вы полагаете, убийство капитана как-то связано с ними?
— Убежден. Перевозка подобного товара стоит немалых денег.
— Но откуда они у них?
— За них заплатили… Я упоминал имя начальника поселения. Он был влюблен в…
— Пожалуйста, не надо. Мне неприятен этот разговор.
Андрей взял трость, подошел к окну, стал смотреть на улицу. Неожиданно позвал:
— Можно вас на минуту?
Банкир остановился рядом с ним.
— Видите того господина? — показал князь на бредущего по улице улыбающегося всем прохожим Михеля. — Вчера я прогуливался по Дерибасовской и также видел его. Он кто — городской сумасшедший?
— Одну минуточку, — Крук подошел к окну ближе, стал внимательно следить за вором. — Черт… Кажется, я его знаю.
— Он кто?
— Кто? — переспросил банкир, понаблюдал еще какое-то время за Михелем, посмотрел на князя. — Только не упадите в обморок. Это муж Соньки и отец вашей возлюбленной. Я его видел на пароходе вместе с этими дамами.
— Вы не ошибаетесь?
Крук вновь приник к окну.
— Определенно он… Только почему в таком состоянии?.. И почему один?
— Надо догнать его, он все объяснит.
— Нельзя, — вздохнул банкир. — Видите двух господ за ним?.. Филеры. Они ведут его.
— Зачем?
— Ответ здесь только один. Сонька и ее дочь не пойманы, а господина водят исключительно в целях приманки.
Михель и шпики скрылись.
— Завтра же я отправлюсь к полицмейстеру и объяснюсь с ним! — возмущенно произнес князь.
— И чего добьетесь? — усмехнулся Крук.
— Хорошо, дам опровержение в газеты! Притащу щелкоперов на Дерибасовскую, устрою скандал!
— А это еще хуже. Несчастного отправят в каталажку, и уж после этого его никто никогда не увидит.
— А что вы предлагаете?
— Полиция пусть играет в свою игру, мы же в свою.
— Не понимаю.
Крук взял газеты, показал Ямскому.
— Деньги… Капитана «Ярославля» убили из-за денег, я убежден. Поэтому попробуем применить этот рычаг и в нашем деле. Лишь бы вы, князь, не наделали глупостей раньше времени.
В дверь постучали, и в номер вошла Анастасия. Она была одета в легкое летнее платье, лицо светилось.
— Я готова, — сказала она Круку.
Андрей перевел удивленный взгляд с банкира на Брянскую.
— Вы куда-то собрались?
— Если вы не возражаете, я прокачусь с вашей кузиной и покажу ей город, — несколько смущенно объяснил Крук.
Тетя Фира поднималась по узкой лестнице тяжело и торопливо.
— Сара! — кричала она. — Сарочка, полиция!.. Приготовьте, будь ласка, паспорта!.. Они ж не люди, они ж натуральные идиоты! — добежала до двери номера Соньки, без стука толкнула ее. — Вы не слышите?.. Полиция, мадам Сара!.. И не один, а сразу два! Нюхают кого-то! Готовьте паспорта, дамочки!
Сонька резко захлопнула книжку, которую до того читала, удивленно посмотрела на хозяйку. Из спальни вышла Миха.
— Что стряслось?
— Полиция!.. Паспорта! — ударила по толстым ляжкам тетя Фира. — Внизу топчутся!
Сонька достала из сумочки документы, протянула ей.
— Какие проблемы?.. Вот.
— Эти гардимеры хотят иметь каждого жильца, мадам, живьем! А вас так в особенности!
— Почему?
— А потому что шукают каких-то дамочек. Мамку с дочкой! Может, даже саму Соньку, за которую гудит вся Одесса.
— Мам, я разберусь, — заявила Михелина, шагнув в сторону двери.
— Иди в спальню и не высовывайся! — остановила ее Сонька.
— Чего-то мне на душе вроде как кошки шкрабают, — вдруг заявила хозяйка. — Может, вам, мадам, тоже не высовываться? Не дай бог, придется иметь не тот вид…
— А чем вам мой вид не нравится?
— Не только ваш, но и вашей дочурки!.. Не будь у меня сын такой придурок, давно бы уже кушали за одним столом! А вот полициянты могут быть к этому еще не готовые!
— Пошли!
Сонька и тетя Фира покинули номер. В коридоре им навстречу шли двое полицейских — один полный и неповоротливый, второй щуплый и вертлявый.
— Мадам Фира! — пробасил полный. — И где вы носитесь по этим куцым ступенькам?.. Тут же все можно сломать, даже ноги!
— Только не надо меня выговаривать! — возмутилась та. — Ступеньки делались не для вас, а для уважаемых дам, которые из уважения к полиции пожелали навести на физиономиях марафет!
— Одну даму вижу, а вторая все еще на марафете? — удивился щуплый.
— Тебе будет мало, если при твоем виде сейчас в обмороке получится только эта пожилая женщина?
— Мадам Фира, имейте уважение к полиции! — насупился полный и обратился к Соньке: — Подайте ваши документы, женщина.
— Прошу, господин полицейский, — она отдала оба паспорта, глядя на него внимательно, с высокомерно запрокинутой назад головой.
Он подошел к окну, стал внимательно изучать их.
— И что там интересного написано? — поинтересовалась хозяйка, заглядывая через его плечо.
Тот отодвинул ее, пробурчал:
— Написано, что у вас, Фира, проживают две дамочки, которые по паспорту получаются мамкой и ее дочкой и которых я почему-то раньше не наблюдал.
— Боря, ты, наверно, слепой!.. Они ж только вчера заехали!
— Я тоже не наблюдал, — сказал щуплый.
Полный взглянул на него, отодвинул назад локтем и снова принялся рассматривать паспорта.
— Боря, — не выдержала тетя Фира, — или ты хочешь денег, или будешь морочить голову, пока я не сойду с ума окончательно?!
— Тетя Фира, ша! — полицейский взглянул на Соньку. — Вы, получается, мама?.. Мама Сарра Гринблат?.. А как можно посмотреть на вашу дочку Беллу Гринблат?
— Вам мало паспорта?
— Мне паспорта много, но, чтоб вынуть последние удивления из головы, очень хочется поинтересоваться за вашу дочку, мадам.
— Боря…
— Мадам Фира…
Сонька оглянулась, крикнула:
— Белла!
Ответа не последовало, и дверь не открылась.
— Белла, выйди!