Шрифт:
Интервал:
Закладка:
13. И потому будь совершенно спокоен, и без страха занимайся своим ремеслом, которое мне уже известно.
14. Я же при определении налога для тебя выберу такую статью, которая не обременит тебя!»
15. Услышав это от Корнелия, Иосиф обрадовался, успокоился и снова повеселел.
16. Корнелий тем временем заметил пятерых девочек Цирения и Евдокию, которую он не узнал, хотя она и показалась ему знакомой,
17. и потому стал расспрашивать Иосифа о них.
18. И Иосиф рассказал ему как все было, умолчав лишь о чудесах.
19. Корнелий же, узнав, с каким человеколюбием и бескорыстием Иосиф отнесся к его брату Цирению, был чрезвычайно поражен.
20. Его радости не было границ! Он расцеловал Иосифа и, подозвав к себе детей своего брата, прижал их к сердцу, и поцеловал.
21. Иосифу же он сказал: «Раз ты в таких отношениях с моим братом, ты должен быть навсегда освобожден от налогов, подобно всякому гражданину Рима, и я еще сегодня собственноручно прикреплю отпускную грамоту императора к твоему дому!» – Это растрогало Иосифа до слез, и все прослезились вместе с ним от радости.
Глава 266. Корнелий спрашивает Иосифа, знает ли Цирений о его отъезде, и объясняет Иосифу римскую тайнопись
29 июля 1844
1. После этого Корнелий спросил Иосифа, знает ли Цирений, о его отъезде из Египта,
2. и если нет, не следует ли из государственных соображений немедленно известить его обо всем.
3. И Иосиф ответил: «Друг, поступай по отношению к твоему брату, как считаешь нужным,
4. только прошу тебя, сообщи Цирению, что ему не следует приезжать ко мне слишком скоро!
5. А когда он захочет приехать, пусть приезжает под покровом ночи и тумана, чтобы никто не заметил его появления у меня,
6. дабы не привлечь к нам излишнего враждебного внимания, которое не пойдет на пользу ни мне, ни Младенцу, и помешает божественному спокойствию моего дома!»
7. Услышав это, Корнелий сказал:
8. «О мой благородный друг, относительно этого ты можешь быть совершенно спокоен! Что же касается строгого инкогнито, то мы, римляне, в этом большие мастера!
9. Завтра, как только я прибуду в Иерусалим, первым моим делом будет в полной тайне уведомить моего брата секретным посланием, что ты здесь.
10. С таким письмом, если уж на то пошло, я мог бы послать к моему брату даже самого Архелая, и тот не сумел бы узнать, что там написано, даже если бы письмо было незапечатанным!»
11. Тогда Иосиф поинтересовался у Корнелия, как же пишутся такие секретные письма.
12. И Корнелий сказал: «О благородный друг, нет ничего более простого!
13. Смотри, для этого берут длинную полосу пергамента шириной приблизительно в палец,
14. и очень аккуратно наматывают ее по спирали вокруг круглого стержня так, чтобы края этой полосы точно примыкали друг к другу.
15. И когда лента полностью обвита вокруг стержня, начинают писать секретное письмо по всей длине этого стрежня через все витки пергамента.
16. У Цирения же есть стержень точно такой же толщины, как и у меня.
17. Когда письмо закончено я снимаю его со стержня и совершенно открыто пересылаю своему брату с кем бы то ни было.
18. И это надежно, потому что ни один человек не способен даже приблизительно разгадать содержание такого письма, если у него нет точно такого же стержня,
19. поскольку на полоске он не обнаружит ничего, кроме отдельных букв или, самое большее, слогов, по которым, разумеется, никогда не поймет, что там написано! – Понял ли ты меня, Иосиф?»
20. И Иосиф сказал: «Вполне понял, дорогой брат!
21. Тогда ты можешь написать твоему брату, поскольку эта тайна никем не будет разгадана!»
22. После этого Корнелий обратился к Евдокии и стал беседовать с ней.
Глава 267. Корнелий спрашивает об исчезновении чудесного в Младенце. Указание Иосифа на речь Младенца. Великие слова Младенца, обращенные к Корнелию
30 июля 1844
1. Когда Корнелий расспросил Евдокию обо всем, что посчитал нужным узнать от нее,
2. и убедился, что ее слова в точности совпадают с тем, что содержалось в письме его брата,
3. он снова обратился к Иосифу и сказал:
4. «Благородный муж! Теперь мне все ясно,
5. и я больше не буду расспрашивать тебя, о причинах, заставивших тебя покинуть Египет, хоть ты и был там наилучшим образом обеспечен,
6. ибо я знаю, что ты делаешь лишь то, что велит тебе твой Бог.
7. И поскольку ты поступаешь в точности по воле твоего Бога, то и поступки твои всегда хороши и праведны перед Богом и перед всеми людьми, которые, подобно мне, честны в своих помыслах, желаниях и действиях.
8. Но перед тем как я уеду в Иерусалим, мне хочется спросить тебя еще об одном,
9. и мой вопрос таков: смотри, все чудеса, явленные при рождении твоего Ребенка, все еще стоят у меня перед глазами!
10. Но сейчас я вижу перед собой того же Самого столь чудесно рожденного Ребенка, однако все чудесное в Нем, кажется, бесследно исчезло! – Скажи, как это понимать?»
11. И Иосиф ответил: «О друг, твой вопрос удивляет меня!
12. Разве перед тем ты не слышал, как Младенец говорил с Саломеей?
13. Разве все человеческие дети говорят в этом возрасте с такой глубокой мудростью?
14. Разве ты не находишь эту речь из уст трехлетнего Младенца столь же чудесной, как и любое явление при Его рождении в Вифлееме?»
15. И Корнелий ответил: «Тут ты, пожалуй, прав, но именно это чудо для меня как раз и не ново.
16. В Риме я нередко слышал, как годовалые дети на удивление толково говорили, хотя их рождение было совершенно обыкновенным!
17. Поэтому я и ожидал от твоего незаурядного Ребенка чего-то большего».
18. Тут Младенец сам подошел к Корнелию и сказал ему:
19. «Корнелий! Довольствуйся ношей, которую Я возложил на твои плечи,
20. ибо, пожелав возложить на себя ношу сверх Моей воли, ты обратился бы в гранитную глыбу!
21. И потому прежде времени не ожидай от Меня большего!
22. В нужное время Я сделаю достаточно и для тебя, и для всего мира!»
23. Услышав это, Корнелий прекратил всякие расспросы и вскоре приказал собирать вещи, и готовиться к отъезду.
Глава 268. Корнелий прикрепляет освободительную грамоту Рима к дому Иосифа. Римский порядок налогообложения. Обетование Младенца Корнелию