Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как только они скрылись, Джессика двинулась в противоположном направлении и быстро взобралась по крутому склону холма, продираясь сквозь густой лишайник и валежник. Стараясь не производить ни малейшего шума, она лезла со всей скоростью, на какую оказалась способна. Сзади и снизу слышались голоса. Спрятавшись в подлеске, Джессика увидела, как ищущие ее охранники пробежали по тропинке назад. Она подождала, когда они пройдут, а затем забралась еще выше на вершину гряды холмов, скрытая от взглядов людей на тропинке. Воспользовавшись шансом, Джессика побежала.
Она не хотела вредить Джандро, просто собиралась узнать, чем еще занимается виконт Тулл. Она примет меры – не ради Ордена сестер, а ради самой себя. С вершины холма открывался вид на все имение – от края до края – и на открытые пространства, поросшие пестрым лишайником холмы, луга.
С этого пункта показалась и группа всадников. Джандро со спутниками достигли отдаленной уединенной лужайки и остановились там, не вылезая из седел и не двигаясь с мест. По устремленным в небо напряженным взглядам и Джессика заключила, что они чего-то ждут. Какой-то встречи. Но почему ее назначили в глуши, где никто не сможет увидеть?
Прячась за высокими деревьями, Джессика подобралась ближе. Джандро и его спутники смотрели в другую сторону от склона, на котором она укрывалась.
Подкравшись к краю лужайки, Джессика услышала треск крыльев орнитоптера. Камуфлированная воздушная машина низко летела со стороны, противоположной поместью. Джандро поднял руку, и его спутники спешились, чтобы встретить орнитоптер. Они остановились возле имитации природной груды камней, но Джессика поняла, что это искусственное сооружение.
Она подобралась еще ближе, когда машина зависла над лужайкой. Никто не смотрел на Джессику, а она, пригнувшись, надежно пряталась в густом кустарнике. Она оказалась так близко, что слышала приказы, которые Джандро отдавал своим людям.
Машина села, не шелохнувшись. Видимо, управлял ею военный пилот, привыкший к быстрым взлетам и посадкам. Солдаты включили какие-то механизмы, и Джессика с изумлением увидела, как рассеялась голографическая картина: луг исчез, а на его месте появилась посадочная площадка. Полукруглая плита скользнула в сторону, обнаруживая вход в подземный бункер.
Открылся грузовой люк в боковой стенке фюзеляжа. Из машины выпрыгнул пилот, бородатый мужчина в мятой старой одежде. Он сделал знак людям Джандро.
– Разгружайте быстрее, мне надо лететь!
Виконт резко махнул рукой, и солдаты побежали к машине. Работая сноровисто и быстро, они вытаскивали наружу ящики без маркировки и упаковки какого-то материала… Взрывчатки! Джандро приблизился и вскрыл один ящик, осмотрев находившееся в нем оружие – лазерные ружья. Ничего другого Джессика не разглядела.
Нечесаный пилот подошел к виконту. Вместе они смотрели, как солдаты носят груз в бункер.
– Вы очертя голову бросились в дело Союза Благородных, милорд. Вы быстро меняете симпатии. Странно, что сардаукары не нашли то, что искали.
Джандро гордо вскинул подбородок и посмотрел в небо. Он окинул взглядом горизонт, и Джессика присела еще ниже.
– Тогда этого хранилища здесь не было – как и моей приверженности вашему делу. – Он покачал головой. – Нет ничего ужасней, когда тебя обвиняют и угрожают твоим владениям, нет ничего ужаснее, чем видеть, как убивают твоего друга без всяких на то оснований. – Он стиснул зубы, на шее надулись жилы. – Это заставляет иначе взглянуть на происходящее вокруг.
Джессика, как губка, впитывала услышанное. Он участник мятежа! Она вовсе этого не подозревала, но тут же поняла всю опасность обладания этой информацией.
Если Орден сестер узнает, что она увидела, они смогут контролировать виконта и заставить его продолжать платить им. Но до сестер ничего не дойдет, поклялась себе Джессика. Она увидела, и этого довольно.
Она не двигалась, затаив дыхание и не производя никакого шума до тех пор, пока заговорщики не закончили разгрузку, заперли бункер и восстановили голографический камуфляж. Секретный орнитоптер взмыл в небо и исчез за холмами. Довольные результатом операции, Джандро и его спутники сели на коней.
Джессика отступила в лес. Она вернется к замку кружным путем, издалека, чтобы не возбудить ничьих подозрений. Когда незадачливые наблюдатели снова ее увидят, она принесет им извинения, похихикает нежным голоском и скажет, что ускользнула забавы ради.
Но теперь у нее есть что обсудить с виконтом Туллом. Дело это потребует чрезвычайных усилий, всех ее способностей и мужества.
В тот вечер Джессика облачилась к обеду в длинное белое платье, украшенное спиральным гербом Дома Туллов. Она даже надела серьги и ожерелье из покрытых герметичной пленкой кораллов, которые привезла с Каладана. Это одни из немногих драгоценностей, которые ей позволили взять с собой. Серьги и ожерелье ей подарил Лето в счастливые, давно, казалось, прошедшие времена. Виконт Джандро не поймет их значения, но для Джессики они станут напоминанием о любви всей ее жизни. Выглядела она элегантно, красиво, умопомрачительно.
Этот добрый человек позволил ей спасти сына. Он помог ей в беде. Теперь она знала его темную тайну. Ей надо добиться успеха, не предав его. Как пройти по лезвию бритвы?
Она понимала, что орден Бинэ Гессерит продолжал пристально следить за ней, держа ее мертвой хваткой. Джессика прекрасно знала, что должна здесь сделать… Такое же задание получила Ксора, отправленная на Каладан. Но Ксора мертва, а Лето исчез в неизвестном направлении…
Ей страшно хотелось домой.
Если ей суждено вернуться.
Если бы удалось убедить Орден сестер в том, что она сделала все, чего они от нее требовали.
Для Джессики это выглядело в высшей степени логично, такое решение уравновешивало логику и эмоции. В конечном счете, сказала она себе, оставаться человеком – это значит сохранять равновесие, не впадая ни в какие крайности, не совершать низких поступков, продиктованных Верховной Матерью и ее советницами.
Я личность, я индивид. У меня есть воля и силы делать все так, как я считаю нужным. Я могу пережить эту ситуацию, и я это сделаю.
Изысканный обед с Джандро смазался и промелькнул в одно мгновение, но Джессика поддерживала разговор, как истинная куртизанка.
– Как сестра Бинэ Гессерит, я наблюдатель, – сказала она ему, – и я изучаю человеческую натуру и реакции. Я разбираюсь в политике. Благодаря Ордену сестер я знаю о спутанном клубке союзов и вражды в Ландсрааде.
Джандро невесело усмехнулся.
– Вам нет нужды убеждать меня, что вы поразительная женщина, Джессика, – красивая и одновременно умная.
– Нет, я не стану убеждать вас в этом, но мне, возможно, придется настоять на чем-то другом. Орден сестер приказал мне исполнить их поручение, и только после этого я смогу считать себя свободной. Думаю, мы можем помочь друг другу. Я… я перед вами в долгу.
– Я не хочу считаться нашими обязательствами, – сказал он.
– Я тоже этого не хочу, – ответила она, – но чтобы достичь того,