Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хоть Эми и понимала, что помощь целого капитана корабля ей была нужна как воздух, требовать что-либо от него она не хотела. Прикрываться своими заслугами, девушка также считала ниже своего собственного достоинства. Её искренний порыв защитить малышей Бритсов на том острове являлся сугубо личным желанием, которое никак не могло являться аргументом в споре или возможностью получить выгоду.
Сейчас Эми хотела найти Ди, хоть и не имела ни малейшего представления, как это можно сделать. Тем не менее, нося маску Вивьер, девушка уже пополнила число прокажённых, коим светит только темница. Подставлять благочестивое мышиное семейство под удар за дружбу с ней, было бы, по меньшей мере, эгоистично.
Тем временем, Бритс молча выслушал всё, что сказала его собеседница. Где-то в глубине души Эми надеялась, что Мышь возразит, скажет что-то вроде: «Мы друзья, я помогу тебе!», но судя по всему, он не собирался этого говорить. На лице расчётливого картографа поселилось хладнокровное выражение лица не выражающее ни единой эмоции.
Да и о какой дружбе может быть речь, не более, чем обязанность. Если бремя ответственности снято, стоит отдать должное, что Мышь не выпнул её с корабля в ту же секунду.
– Всё сказала?! – несколько грубо произнёс Данкен.
Вопрос капитана судна окончательно подтвердил предположение Эми о его истинном отношении к ней. Иронично улыбнувшись, Эми утвердительно кивнула, готовясь убраться прочь с корабля.
– Что ж, тогда вот тебе пару фактов, – продолжил Бритс отчитывающим голосом, – Знаешь, почему я согласился тебе помогать? Думаешь только из-за … – картограф осёкся, вспоминать события того вечера ему было неприятно, – … нет! Ты проявила мужество и сострадание, ты рискнула собой ради искренних светлых желаний, даже несмотря на то, что я повёл себя как последний … – Данкен позволил употребить очень некрасивое слово, в отношении себя, – Ты сделала это, потому что ты благородна, в мыслях и поступках …
Не сводя глаз с картографа, Эми хотела было возразить, но тот упреждающе поднял палец, требуя дать ему ещё немного времени, чтобы закончить свою мысль.
– В нашем мире очень мало хорошего, – продолжил лоррго, – Как бы мне было не прискорбно об этом говорить, но он прогнил насквозь. Благородство превратилось в пшик, и измеряться стало громкостью звона монет. Всё это отвратительно, леди Эми, – Данкен вновь высокопарно обратился к девушке, – Твои поступки, твои действия, … в общем, знай то, что ты хороший человек и я твой друг. Если бы даже я встретил тебя на улице и каким-то чудом узнал, какая ты, то не сомневайся, я был бы также рад помочь тебе.
Трогательная речь Данкена заставила девушку едва ли не прослезиться в очередной раз. Для кого-то Долтон был городом-портом, городом ночной жизни, городом театров, но для Эми Долтон являлся городом слёз, во всяком случае, пока что.
– Но, как же Вивьер?! – выпалила Эми, стараясь сразу озвучить все минусы этой дружбы, – Что если это отразится на тебе или не дай бог на Бэррис и Фолдс?!
Девушка в очередной раз на автомате использовала фразу из своего мира, но лоррго в очередной раз не обратил внимания на странные выражения чужеземки.
– Но ты же не она! – коротко ответил Бритс, словно подметив очевидный факт, – Мало ли …
– Как ты можешь быть в этом уверен? – перебив картографа выпалила девушка, – Даже я в этом не уверена. Я не помню ничего, но что-то явно есть, … я чувствую. Что если, это «что-то» окажется ужасной правдой.
– Просто будь собой! – подытожил Данкен, положив руку на плечо девушке, – Оставайся такой, какая ты есть, старайся оставаться ей!!!
Некоторое время Эми и Данкен молча смотрели друг на друга. В этот самый момент девушка провела очередную параллель между своей жизнью и жизнью Ди. Эми так нуждалась в друге, понимающем, верном и, несмотря на абсурдность желания, немедленном, и вот он появился, стоит напротив. Конечно, впереди ещё череда испытаний, которая проверит их дружбу на прочность, но, тем не менее, он есть, живой, настоящий.
Ди точно также нуждалась в семье. В той таверне ребёнок точно также понадеялся на неё, поверил ей, попытался дать шанс своим надеждам претвориться в жизнь, но всё закончилось так скверно. Как же Эми корила себя за инцидент в переулке, совсем позабыв о Вивьер, которая продолжала преследовать её своим раздутым эго.
– Я должна найти Ди!!! – подытожила Эми.
– Если бы ты не предложила, я бы сам пошёл искать! – подмигнув, Данкен улыбнулся, – Так что …
– Я хочу забрать её с собой!!! – импульсивно выпалила девушка, перебив собеседника, – Но я обещаю, мы тебя не стесним, я заплачу, если надо, но …
Эми чувствовала, как нагло звучит её предложение. Мало того, что она сама без роду и племени повисла на шее картографа, так ещё собиралась притащить на неё ребёнка с улиц Долтона. Девушка не рассчитывала на благосклонность или одобрение со стороны Бритса, но всё же надеялась, что осуждение будет терпимым.