Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В системе Гете. Мне надо заскочить на орбитальную станцию, забрать посылку. После этого сразу домой. Кстати, о посылках. Я кое-что приобрела, использовав казенные средства. Подарок для вас. И его надо пронести в обход таможни.
Цинцадзе нетерпеливо отмахнулся. Удивлен он не был, разве что заинтригован.
— Не забивай себе голову ерундой. Я пошлю человека встретить вас прямо на поле. Тяжелый подарок?
— Не слишком.
— И что же там?
— Увидите, — лукаво улыбнулась Мэри. — Думаю, вам понравится.
Причин, по которым Мэри решила побывать на одной из трех орбитальных станций планеты Гамбург, было несколько. Во-первых, ей необходимо было прийти в себя после Лордана. Нехорошо получится, если по прилете на Кремль из нее будут вылезать замашки Аманды Робинсон. Все-таки почти десять суток в этом бардаке… накладывают. Во-вторых, время, требующееся для разгона-торможения-разгона, весьма пригодится для того, чтобы окончательно уяснить собственное финансовое положение. Надо бы связаться с бельтайнским нотариусом, составлявшим завещание Келли, пробежаться по котировкам акций, прикинуть, какие вложения следует оставить, а от каких избавиться в пользу помещения капитала в надежные банки. Ну и наконец, в-третьих (по порядку, а не по значению), следовало приобрести еще один комплект гравикомпенсаторной брони — именно об этой посылке и шла речь.
Это пришло ей в голову почти сразу же после того, как «драгоценность» ван Хоффа была получена и оценена по достоинству. Если Эрик намеревается продолжать копать дальше — а он достаточно ясно дал это понять, — не исключено, что в результате его придется вытаскивать с Лордана или откуда-то еще со всей возможной скоростью. Что означает, в частности, отключение системы общей гравикомпенсации. Ну а при тех действиях, которые она будет производить во время реализации маневра, известного как «делаем ноги», человек без брони просто не выживет. Что, с точки зрения Мэри, было бы не самой лучшей платой за услугу. Одно дело — просто и без затей пристрелить индивидуума, который этого заслуживает, и совсем другое — потерять пассажира из-за неправильно организованной транспортировки. Так что пока она общалась с князем Цинцадзе, Рори отослал фирме-поставщику заказ на броню-универсал, подгонявшуюся по размеру на месте. Конечно, универсалы стоили дорого, но уж никак не дороже платинового перстня с веганским рубином, а пользы от них, по мнению Мэри Александры Гамильтон, было существенно больше.
Убедившись в том, что все идет своим чередом, Мэри занялась финансами. И почти сразу же поняла, что ее квалификации хватает только для того, чтобы прикинуть конечную сумму. Сумма получалась такой, что ей стало не по себе. Ай да Келли! Сорок миллионов фунтов — это ж по текущему курсу под двадцать миллионов целковых. Да еще яхта. Да еще выигрыши на Лордане. И как прикажете со всем этим управляться? Впрочем, одна идея у нее была. Даже две. Первая состояла в том, что к операциям такого масштаба следует привлечь специалиста. И один такой у нее на примете был. Интересно, дает ли Сергей Ремизов частные консультации? Что же до второй возникшей в ее голове идеи, то часть денег — вероятно, половину — следовало вложить в экономику Бельтайна, сильно пострадавшую в результате налета Саммерса и отчаянно нуждавшуюся в свободных средствах. Предложить, что ли, Лорене выпустить государственные облигации? Бог с ним, с доходом. Есть вещи, которые делать надо не потому, что это принесет какую-то выгоду, а просто для того, чтобы не было стыдно смотреть на себя в зеркало по утрам.
Вышедший в реальное пространство «Джокер» прошел мимо двух крепостей, охранявших зону перехода, и устремился к Кремлю. Сообщения деду с бабушками и чете Дороховых были посланы еще из системы Гете, теперь же Мэри могла более точно определиться со временем прибытия. Николая Петровича она сразу предупредила о том, что немедленно по возвращении ей придется сделать доклад князю Цинцадзе, поэтому сегодня она, скорее всего, заехать в дом деда не сможет. Завтра — безусловно, но сегодня… дедушка, ты же знаешь Ираклия Давидовича. В ответ адмирал Сазонов только рассмеялся: своего старого друга он действительно хорошо знал и с оценкой, данной Мэри ее перспективам отдохнуть, был полностью согласен.
Ответивший на вызов Иван Кузьмич степенно заверил хозяйку, что дом вполне готов для проживания, а обед будет подан в любое угодное Марии Александровне время. Помилуйте, какие еще такси? Он арендовал прекрасную, вместительную машину, в которой хватит места для пятерых пассажиров. Разумеется, он встретит их в порту и доставит по назначению, а для чего ж его нанимали? Конечно, непредвиденные задержки при посадке случаются, но госпожа майор не должна думать, будто старший прапорщик Дорохов не умеет ждать. Десант — штука такая… Ах, ей доводилось прикрывать высадку десанта на планету? Ну так тем более! Прибудете чуть позже? Как вам будет угодно, но ведь он никогда не видел других жильцов… Господин О'Нил? Очень приятно. Премьер-лейтенант, вот как! Отлично. Не извольте беспокоиться, препроводим в лучшем виде.
Отключив связь, Мэри с улыбкой покачала головой: похоже, она не ошиблась при найме обслуживающего персонала. Конечно, ее будут опекать, это, видимо, у здешних уроженцев соответствующего возраста получается само собой. Но этот крепкий еще дядька, похоже, склонен уважать ее боевой опыт, а, стало быть, уж очень трястись над ней не станет. Ладно, это все потом. Сейчас надо бы и впрямь заняться составлением доклада. Насколько же проще было в армии!
Когда Мэри появилась на верхней ступеньке трапа приземлившегося «Джокера», выяснилось, что с нижней ей улыбается Василий Зарецкий, за спиной которого маячит неприметная машина. Несколько в стороне стоял стандартный космодромный кар, готовый доставить пассажиров яхты в видневшийся километрах в пяти комплекс космопорта. Водитель флегматично курил, прислонившись к борту кара, и демонстративно не обращая внимания на полковника Службы безопасности и двух крепких парней в штатском, держащихся чуть поодаль. Важная птица, видать, прилетела, раз уж целый полковник встречает. А важные птицы излишнего любопытства ох как не любят. Так что наше дело телячье: небом любоваться да ждать, пока прикажут везти.
Мэри легко сбежала по трапу, с насмешливой улыбкой позволила свояку приложиться к ручке и коротко мотнула головой. Ждавшие сигнала близнецы спустились, неся не слишком большой, приобретенный еще в Пространстве Лордан сейф, который и передали подошедшим поближе подчиненным Зарецкого. Проводив взглядом рассевшуюся в каре и укатившую в сторону космопорта команду, Мэри отправила кораблю приказ перейти в спящий режим, убедилась, что сейф благополучно погружен в багажный отсек и уселась в машину. Зарецкий пристроился рядом и отдал водителю приказ взлетать. В дороге они с Василием обменялись лишь несколькими ничего не значащими фразами, после чего Мэри, сославшись на необходимость сосредоточиться перед докладом, отвернулась к окну. Окрестности Новограда не слишком изменились за время ее отсутствия, разве что густая зелень лесопарков, окружающих город пгироким кольцом, стала еще более насыщенной. Или просто показалось? Нет, что-то определенно есть в жизни на тверди такое, что радует глаз, привыкший к черной пустоте Пространства, прошитой холодным светом звезд.