Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, госпожа. — Взяла конверты и прижала к сердцу, как только что делала я. — Лорд Норден собрался ехать в Академию, он может передать письма ректору.
— Это было бы замечательно. — Обрадовалась я и захлопала в ладоши. — Неси же скорее их своему лорду, пока тот не уехал.
Девушка скрылась из моих покоев, а я счастливая тем, что скоро мои письма дойдут до адресатов и вытащат меня отсюда, побрела в ванную комнату. Быстро приведя себя в порядок, я обнаружила, что моего академического платья, которое успело побывать в тюрьме и на тяжёлых родах, в покоях не было. Вместо, него лежало чистое и очень красивое выходное платье. Аккуратно потрогав его, я ощутила нежную и лёгкую ткань, несмотря на простоту, заметила, что оно было сделано на заказ и точно не для меня.
— Неужели это платье умершей жены лорда Нордена? — Осмотрев его со всех сторон, принюхалась. Пахло оно свежестью и чуть-чуть лавандой, нигде не порванное и, похоже, даже не ношенное. Скинув халат, я надела на себя платье и подошла к зеркалу. Повертелась, осмотрела себя со всех сторон. Платье сидело как влитое, тонкая талия, грудь, которой у меня практически не было, сейчас смотрелась иначе. Лиф подчёркивал её и нежные полушария вздымались, когда я дышала. — Удивительно, я оказывается, очень даже ничего. — Наклонилась к зеркалу, пощипала щёчки до красноты, покусала губы, чтобы они чуть припухли и, найдя на туалетном столике расчёску, убрала волосы в прическу.
В таком виде я вышла из своих покоев и глубоко вздохнув пошла по коридору. Где и что здесь находилось, я не знала? Поэтому просто шла и смотрела по сторонам. На стенах висели портреты мужчин и женщин, возможно, тех людей, которые здесь когда-то жили. Я никого из них не знала, поэтому просто проходила мимо, пока не наткнулась на лестницу. Вспомнив, что именно по ней меня вели вчера вечером к роженице, а под утро — в гостевые покои.
Подумав об этом, я услышала плач ребёнка и повернула голову.
— Ребёнок. Вчера в этом доме родилась дочь Ильгизара и Олинды. — Ноги сами меня направили на раздирающий душу крик малыша. Покои, откуда слышался плач, находились между комнатами умершей матери и, возможно, Ильгизира. Дверь была приоткрыта и, тихонько толкнув её, я попала в светлые покои. Посреди гостиной стояла высокая кроватка с золотистым балдахином и именно оттуда доносился заливистый плач девочки.
Странным было то, что, кроме ребёнка здесь никого не было. Осмотревшись, я подошла к кроватке и увидела покрасневшее лицо девочки. Крупные слёзы текли по щекам и скатывались на простынку. Малышка надрывалась, пытаясь привлечь внимание, трясла крохотными ручками и смотрела на меня.
— Маленькая моя. — Аккуратно взяла её на руки и прижала к себе. Укачивая, начала шептать ей всякие глупости, пока она немного не успокоилась. — Вот так. Ну и чего ты расплакалась? По папе соскучилась, да? Папа скоро вернётся. Он по делам уехал. Дааа. — Гладя её по мягким волосикам, я вдыхала сладкий аромат счастья и нежности. — Как же ты приятно пахнешь, малышка.
— Кто вы? — Услышала я голос за спиной и повернулась. Передо мной стояла женщина, непонятного возраста и держала в руках стопку чистых простыней.
— София. — Выпалила я. — А вы кто?
— Меня зовут Вилметта, я кормилица.
— Вот, значит, почему эта красавица, так плачет. Она проголодалась. — Я поцеловала девочку в щёчку, отчего та улыбнулась и посмотрела мне прямо в глаза. Всего на одно мгновение, но после этого у меня закружилась голова и окатило жаром. Что это со мной? Может, с голода? — Возьмите ребёнка. — Протянула девочку, боясь уронить её.
— Положите в кровать. — Резким тоном произнесла кормилица. — Лорд Норден запрещает её брать на руки.
— Что? — Я положила девочку и повернулась к Вилметте. — Что он запрещает? Брать её на руки?
— Да. — Вздернула подбородок и подошла ко мне, бесцеремонно отодвинула и села на стул рядом с кроваткой. Взяла девочку и приложила к груди.
— Но вы же взяли! — Возмутилась я и упёрлась руками в бока.
— Только при кормлении я могу брать ребёнка. — Пожала плечами кормилица. — И всё. Никаких укачиваний, обниманий или прижиманий к себе. Он говорит, что ребёнок должен расти в строгости и раз из-за него погибла его мать, пусть теперь страдает и успокаивается сам.
— Это просто невероятно! — Вскрикнула я и выбежали из покоев ребёнка. Мне нужно было найти этого непроходимого упрямца и идиота. Он, вообще, в своём уме. Это же его дочь. Долгожданный ребёнок от любимой, хоть и погибшей жены.
Но когда я спустилась и не нашла лорда Нордена, мне пришлось обратиться к дворецкому.
— Я могу вам чем-то помочь? — Надменно спросил меня ощипанный петух.
— Этот идиот, Ильгизар, что, уже уехал?
— Вы хотели сказать, лорд Норден, — поправил меня дворецкий и мне захотелось его чем-нибудь ударить.
— Именно. Так где он?
— Он покинул замок и направился в Академию по делам. Будет к вечеру. На это время запланировано захоронение леди Олинды Норден в семейном склепе.
— Ооо, — потускнела и опустила глаза от стыда, — я не знала.
— Естественно. Вам же никто не сказал об этом. На захоронении будут присутствовать только члены семьи, а так как вы не относитесь к семье Норден, вас там быть не должно. Вам всё ясно?
— Ясно. — Прошипела и развернувшись, пошла в свою комнату. Есть хотелось неимоверно, но видеть, как этот ощипанный петух следит за мной, когда я буду есть, не желала. Уж лучше я буду голодной. Или…
Глава 17
Прошлое глазами ребенка
… Или не буду.
Как только я скрылась за пределы видимости глаз плешивого петуха, тут же завернула налево и увидела перед собой двустворчатые двери. Створка одной была приоткрыта и оттуда доносился запах приятных кушаний. Возможно, уже начали готовить еду на ужин, для тех гостей, которые приедут вечером.
А может, это всего лишь, ароматы завтрака, на который я опоздала. И оин ещё не исчезли.
В любом случае я заглянула на кухню и повертев головой выцепила свою новую горничную — Амину.
— Амина, — зашипела я и помахала ей рукой.
— Моя госпожа, — вспыхнула девчонка и, встряхнув руками, побежала ко мне, — вы что-то хотели?
— Да. Позавтракать очень хочется. — Схватилась я за урчащий живот, почуявший еду.
— В столовой накрыто. Проходите туда. — Улыбнулась девушка и показала мне рукой.
— А можно отнести завтрак в мои покои? Не хочу светиться перед дворецким.
— Конечно, мисс. Через десять минут всё вам принесу. Не беспокойтесь.
Подмигнув, я закрыла дверь и развернувшись, незаметно пошла в сторону лестницы, а затем уже на второй этаж к моим покоям.
Поднявшись, я увидела, что дверь в комнату дочери Ильгизира приоткрыта. И словно какая-то неведомая сила потянула мне внутрь. Не смея ей сопротивляться, я заглянула и поняла, что комната снова пуста. Видимо, кормилица, накормив ребёнка, ушла, оставив его одного.
На цыпочках я подошла к кровати и увидела, что малышка спит. Сладкая девочка, при живом отце, такая одинокая. Надо будет обязательно поговорить с лордом Норденом по поводу того, как надо относиться к маленьким детям и что лишать ребёнка ласки и любви по меньшей мере неразумно.
Присев рядом с кроваткой, я аккуратно поправила балдахин, вышитый золотистой нитью, и дотронулась до деревянного бортика. Ласково провела пальцами и потянулась к маленькой ручке девочки. Она спала, и я не хотела её тревожить, но словно невидимым магнитом меня тянуло к дочери Олинды Норден. Коснувшись подушечкой пальца нежной кожи ладони ребёнка, черчу круг и…
… раздражённо выдёргиваю ладонь из сильной руки мужа.
— Зачем ты пришёл, Ильгизар? — смотрю в тёмные глаза и не узнаю того человека, которого когда-то полюбила всем сердцем.
— Я хочу поговорить… давно пора.
— Уходи. Я плохо себя чувствую. — Отворачиваюсь от него и иду в свою спальню.
— Олинда! — Ярость вырывается из него раскалённой лавой. — Ты последнее время, постоянно себя плохо чувствуешь. Ты что, больна? Может тебе врачу показаться?
— Да, я больна! — Взрываюсь от его тупости и того, что он не понимает, что со мной? — Если бы не ты и не твоя ненасытная похоть, я была бы здорова.