Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы подхватили чемоданы, рассчитались с таксистом и поднялись на крыльцо гостиницы. Черт, если в этой гостинице действительно есть номер люкс, то явно изнутри она должна выглядеть не так, как снаружи. Но никакого блеска и роскоши внутри тоже не наблюдалось. Обитые красным бархатом стены явно молили о ремонте, а за стойкой регистрации клевал носом пожилой портье.
– Здравствуйте, – сказала я преувеличенно бодро, словно пыталась этим тоном убедить себя, а главное, своего босса в том, что все еще может быть хорошо. – у нас забронировано два номера. Люкс на имя Старцева Александра Анатольевича и стандарт на имя Терентьевой Юлии Игоревны…
– Так-таки и люкс, – усмехнулся в усы портье и взглянул в монитор видавшего виды компьютера.
Я замерла. Что-то в его тоне показалось мне подозрительным.
– Тереньтева есть, вижу, а вот никакого Старцева тут нет. Точно так же, как и никаких люксов.
Я вспыхнула от негодования. Ну, Оксана, ну, напарница, удружила! Она что же, забыла разместить нашего босса? И теперь мне среди ночи в чужом городе придется спешно что-то решать?
Коротко кивнув боссу: «Минуточку, сейчас я все улажу», я отошла на приличное расстояние и набрала номер негодяйки.
Мне ответили не сразу. А когда ответили, долго кричали в трубку: «Алло!», стараясь заглушить громкую музыку на фоне.
Все ясно, Оксана, как и собиралась, веселится на свадьбе. И ей совершенно наплевать в какой жуткой ситуации оказались мы с боссом. Вернее, не так, он оказался просто в неприятной ситуации. А жуткой она вот-вот станет для меня.
– Мы в отеле. И знаешь, здесь нет брони на Старцева. И вообще нет люксов! Это просто дыра на окраине! – раздраженно сказала я и покосилась на портье: не услышал ли.
Нет, конечно, это форменная дыра, но вряд ли ему будет приятен такой отзыв о его отеле.
– Не говори ерунды, – не менее раздраженно проговорила Оксана. – «Камелия» – отличный отель в центре города.
«Камелия».
Я застыла с открытым ртом.
Оксана все сделала правильно.
А цветочный отель – это вовсе никакая не «Магнолия», и накосячила я…
Теперь я живу где-то у черта на куличках, далеко от люкса, в котором сейчас должен находиться босс. А он после тяжелого дня и перелета стоит с чемоданом тоже где-то у черта на куличках. Вместе со мной. И самое страшное: сейчас мне предстоит признаться ему, что во всем этом виновата исключительно я.
К стойке регистратора я возвращалась бледная и печальная.
– Александр Анатольевич, тут такое дело…
После моего признания босс окинул меня хмурым взглядом, а потом попросил портье вызвать такси, чтобы переехать из ужасной «Магнолии» в прекрасную «Камелию». Я почти удивилась, когда вместо «Вы уволены, катитесь к черту! И домой добирайтесь как хотите, хоть пешком!» услышала:
– Завтра в семь ноль-ноль будьте в отеле «Камелия» и, пожалуйста, без опозданий.
Разумеется, на следующий день я не опоздала.
Наоборот, примчалась туда на десять минут раньше и ждала босса в фойе. Да уж, «Камелия» по сравнению с другой своей цветочной коллегой была хороша. Мягкие диваны, столики, цветочные композиции и даже фонтан.
И если бы я додумалась переспросить у Оксаны название, а не понадеялась на свою память и ассоциативное мышление, которые сыграли со мной злую шутку, жила бы сейчас здесь, в пяти минутах ходьбы от выставки, а не на краю цивилизации.
Впрочем, главное, что здесь живет босс, а небольшое вчерашнее происшествие можно считать просто мелким недоразумением. Все ведь закончилось хорошо, верно? Вот и славно… А добираться по утрам сюда не так уж и сложно. Это ведь не столица, здесь все близко.
Ровно в семь створки лифта разъехались, и он появился. Свежий, гладко выбритый и улыбающийся так уверенно, как могут улыбаться лишь хозяева жизни. Но в нем это почему-то не раздражало.
– Вы здесь? Отлично, готовьтесь, сегодня будет непростой день, но сначала мы позавтракаем.
Перед отъездом я думала, что знаю, что такое «очень много работы», но в первый день ярмарки выяснила, что то еще были цветочки.
Настоящий кошмар начался здесь. Десятки названий, сотни имен и какое-то совершенно невозможное количество договоров, которые заключались прямо здесь и сейчас. И, разумеется, отправлять документы юристам, распечатывать, сортировать и приносить на подпись – все это легло на мои хрупкие плечи.
Некоторые договоры приходилось переделывать по пять раз только потому, что у капризных заказчиков и строгих поставщиков возникали вопросы к какому-либо пункту или подпункту.
Когда этот бесконечный день закончился, у меня кругом шла голова. Я мечтала только о том, чтобы как можно скорее оказаться в своем тесном номере со скрипучей кроватью и отвалившейся дверкой шкафа. Но стоило мне робко произнести: «Я в отель, да?», как босс пригвоздил меня взглядом и сказал:
– Да, конечно, в отель. Заберете свои вещи и привезете их сюда.
– В «Камелии» нашелся свободный номер? – удивилась я.
Когда он успел забронировать? Вроде все время на глазах был…
– Нет, – строго сказал босс. – В моем номере нашелся свободный диван.
Я застыла, хлопая глазами.
Это еще что такое? На кой черт я понадобилась ему в его номере?
Ответ на свой вопрос я получила почти сразу же, пока мы ехали в лифте. Босс взглянул на часы и проинформировал:
– А что вы думали? Вы мне нужны здесь, под боком. Через час тут будет мероприятие, вроде торжественного ужина. С точки зрения бизнеса штука совершенно бесполезная, но не пойти нельзя, сочтут снобом.
Если я и раньше была, мягко говоря, удивлена, то теперь и вовсе опешила. Он собирается переселить меня к себе в номер, да еще и взять с собой на какое-то мероприятие? Зачем?
– И что же там будет? – осторожно спросила я.
Нужно же как-то прояснить мое ближайшее будущее…
– Что будет, что будет… Все напьются. С точки зрения бизнеса никакой пользы, но надо присутствовать…
Босс говорил своим обычным сухим и деловым тоном. Таким же, каким отдавал и другие распоряжения.
Значит, я как верный секретарь, должна сопровождать своего босса на это бесполезное мероприятие, чтобы посмотреть на толпу пьяных рож? Впрочем, кто сказал, что должна? А если я не могу? После сегодняшнего напряжённого дня я едва держусь на ногах и последнее, чего бы мне сейчас хотелось, это тащиться с боссом на его дурацкую вечеринку.
– Знаете, – заговорила я, тщательно подбирая слова, – дело в том, что у меня с собой нет подходящего наряда…
А что, это повод!
Босс посмотрел на меня с непониманием.