Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Очередь дошла и до Ияра — его тоже был вызван на допрос.
Когда Ияра привели в шатер, где проходили беседы, он увидел сидящих за столом Ннамди и Мара. Их лица были суровы и напряжены. В углу шатра стоял Овидиус, скрестив руки на груди и внимательно наблюдая за происходящим. Ннамди, как всегда, был в своей чалме. Взгляд его был непроницательным, и осталось только догадываться о том, как выглядел этот таинственный человек, и о чем он думал.
— Садись, — сказал Ннамди, указывая на стул перед ними.
Ияр сел, стараясь не показывать своего волнения. Хоть он и был вне подозрений, лучше не выглядеть неспокойно.
— Расскажи нам о своих контактах с Амаром, — начал Мар, его голос был холоден и строг. — Ты часто с ним общался?
— Нет, не часто, — ответил Ияр, стараясь говорить уверенно. — Мы несколько раз перекидывались словом, но ничего важного. Он был за повара — общения с ним не избежать.
— Что ты знаешь о его происхождении? — продолжил Ннамди, внимательно наблюдая за реакцией Ияра.
— Он говорил, что родом из деревни на востоке, — ответил Ияр, вспоминая их короткие разговоры. — Кажется, он упоминал, что был наемником уже несколько лет.
— Какие именно разговоры у вас были? — вмешался Овидиус, его голос был тихим, но настойчивым. — Он когда-нибудь упоминал что-то о своих планах или намерениях?
— Нет, мы говорили только о повседневных вещах, — ответил Ияр, стараясь не выдать свою нервозность. — Он не рассказывал о своем прошлом, о том, как трудно иногда бывает в пустыне. Ничего особенного.
— С кем он общался чаще всего? — спросил Мар, сужая глаза. Его взгляд был пронзительным, словно он пытался увидеть Ияра насквозь.
— Со всеми одинаково, — ответил Ияр. — Я не замечал, чтобы он выделял кого-то особенно. Он казался довольно дружелюбным, но не слишком откровенным.
— Ты видел, чтобы он делал что-то подозрительное? — спросил Ннамди, его голос был низким и угрожающим.
— Нет, ничего такого, — ответил Ияр, стараясь сохранять спокойствие. — Он казался… обычным.
Внезапно Ияр вспомнил момент, когда Амар дал ему корм для Шарана. Тогда Амар сказал: «Эти люди хотят сотворить зло». Ияр догадался: «Видимо, он хотел уже тогда хотел помешать каравану добраться до Белого Склепа! Не зря он пытался выкрасть карту».
Татион нахмурился и наклонился вперед, его глаза сверлили Ияра.
— Амар давал тебе зерно для верблюда, — сказал он. — Это был знак дружбы?
Ияр почувствовал, как его сердце забилось быстрее. «Татион все замечает!» Ияр не знал, что ответить лучше, и сказал:
— Он просто помогал, — ответил Ияр, старался говорить как можно непринуждённее. — Шаран был истощен, и Амар предложил немного зерна.
— Просто так? — усмехнулся Татион, его голос был полон недоверия. — Никто не делает ничего просто так. Вы о чем-то договаривались?
— Нет! — ответил Ияр, стараясь не выдать свою нервозность. — Амар был дружелюбным. Мы не обсуждали ничего особенного.
— Ты уверен? — Татион прищурился, его взгляд был пронзительным. — Может, он хотел что-то взамен?
— Ничего подобного не было, — ответил Ияр, стараясь сохранить спокойствие. — Он просто хотел помочь.
— Ты понимаешь, что ложь может стоить тебе жизни? — холодно сказал Татион. — Если мы узнаем, что ты что-то скрываешь, тебе не поздоровится.
— Я говорю правду, — твердо сказал Ияр, стараясь не отводить взгляд. — У меня нет причин врать.
— У тебя много причин врать. И я тебе не верю, — Татион повернулся к остальным. — Скоро город. Он может улизнуть. Ты обещал, что им займутся другие.
— Верно, — ответил Ннамди.
— В город он поедет в кандалах.
Ннамди и Мар обменялись взглядами, затем Ннамди кивнул, отпуская Ияра.
— Сейчас можешь идти, — сказал он, махнув рукой. — Но помни, если узнаешь что-то новое, сразу сообщи нам.
Ияр покинул шатер как можно быстрее, чувствуя, как его сердце колотится в груди. Он не сказал им, что Амар сказал им, но это и не было чем-то важным. Он понимал, что командиры подозревают не только Амара, но и всех остальных.
Ияр, услышав этот разговор, понял, что ситуация намного серьезнее, чем он думал.
После разговора с командирами Ияр пошел к своему верблюду. Он нашел Шарана, стоящего немного в стороне от лагеря, и подошел к нему. Погладив верблюда по шее, Ияр тихо заговорил:
— Шаран, держись, друг. Мы должны быть сильными, — сказал он, ласково перебирая пальцами его шерсть. — Я знаю, что тебе тоже тяжело, но мы справимся.
Шаран тихо фыркнул, будто понимая слова хозяина. Ияр вздохнул, чувствуя тепло от близости с верным другом. Он достал из-за пазухи отцовский медальон, и показал его верблюду.
— Смотри, звезда еще с нами. Она ведет нас к Алье, — прошептал Ияр. — Мы обязательно выберемся отсюда. Вместе.
Шаран снова фыркнул, и Ияр ощутил прилив надежды, но в то же время его захлестнула волна сомнений и сожалений. Он почувствовал, как тяжесть вины давит на его сердце. Ияр осознал, что подвёл всех: нарушил приказ старейшин и не смог выполнить свою задачу. Мысли о том, что его упрямство и желание отомстить привели к этой ситуации, мучили его.
— Что же дальше, Шаран? — тихо спросил он, смотря на верблюда. — Какой план теперь? Как нам выбраться из этого?
Он не знал ответа на этот вопрос. Оставалось только гадать, что делать дальше, и надеяться, что интуиция и удача помогут ему найти путь к свободе. Чего уж там было говорить, про спасение стада.
Позже той ночью, когда Ияр лежал в своем шатре, он услышал, как Ннамди и Мар разговаривают неподалеку. Он тихо подкрался поближе, стараясь не быть замеченным, и начал слушать их разговор.
— Я начинаю думать, что правители Андара или Ард Сахра пытаются вынюхать о нашей миссии, — нервничал Мар, его голос был напряженным. — Этот инцидент с Амаром может быть частью их плана.
— Успокойся, Мар, это не они, — сказал Ннамди, его голос был более спокойным и рассудительным. — Этот