litbaza книги онлайнФэнтезиРусалка на суше - Мария Максонова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 121
Перейти на страницу:

Благодаря тому, что я получила не минимальный патент, а «ниже среднего», но именной, мы смогли отложить оформление документов о трудоустройстве капитана Гарта и сразу оформить заказ на коляску. Мне даже бесплатно зафиксировали отваливающееся колесо на старой, правда, с предупреждением беречь развалюху, пока не будет готов мой заказ.

Потом съездили в книжный магазин, я наконец-то купила себе скетч-бук. Сперва думала взять привычного вида книжечку со сшитыми страницами, но такую нужно было заказывать в типографии и довольно дорого. А потом продавец показал мне простые тетради для записи из сложенных вдвое прошитых листов без линовки, и я вспомнила о таком формате, как тревел-блокнот, когда несколько тетрадей просто вставляются в готовую обложку. Так что я закупилась тетрадями, а обложку решила заказать отдельно у кожевника. Туда мы и отправились дальше, заодно обула своих телохранителей, а то они так и ходили в каких-то халифатских сандалиях. На жаре те, может, и удобны, но не в мокром климате зимней Империи.

Мастер долго удивлялся, зачем делать обложку для тетрадей, просто вырезая прямоугольник нужного формата и пришивая поперек ленты для фиксации тетрадей внутри, но обязался все сделать, как я хочу, и выдать вместе с заказом на сапоги для охранников (ботинки что-то вроде мокасин для них нашлись, но я решила еще заказать сменную обувь на более холодную и мокрую погоду).

На обратной дороге к карете у коляски все же отвалилось колесо, но не то, что поправляли в мастерской, а другое, заднее левое, поэтому дальше я уже не пошла, а осталась в карете читать учебник по грамматике, в то время как капитан Гарт сопроводил охрану в магазин готовой мужской одежды. Правда, одну меня оставлять охранники отказались, поделились на пары и дежурили.

Потом пообедали, купив через охрану в приличной кондитерской пирожков с разными начинками, зайти и поесть внутри меня жаба душила, а так перекусить для всех обошлось всего в несколько медяков. Наконец, после поехали в дом некоего Анемона Фромса по выданной мне Рохеисом рекомендации, в надежде, что он поможет подыскать мне дом.

Глава 9

Я поняла, что главное качество достаточно состоятельных купцов - это завышенное чувство собственной важности. Я, конечно, все понимаю, но как-то не ожидала подобного от простого риелтора, как я про себя его окрестила. В доме Анемона Фромса взирающий на нас, как на просителей, сверху вниз дворецкий сперва заявил, что хозяин занят и никого не желает видеть, потом что хозяин вообще в отъезде, и только после того, как я пригрозила устроить в доме маленький потоп, согласился взять мое рекомендательное письмо.

Едва слуга с перекошенным лицом удалился, как странно дышавший все это время капитан Гарт захохотал.

- Вы чего? - не поняла я.

- Он денег хотел, - хохотнул Гарт, - слугам принято давать монетку за услуги.

Я прикинула и ужаснулась:

- Серебряную? Они совсем... - слово «зажрались» было непереводимо на имперский, -обнаглели?!

- Обычно господа ходят вместе со слугами и те разбираются между собой.

Ага, а нормальному «приличному» купцу даже отчет со слуги по этим финансовым операциям получить нельзя. Нет, мне эта система определенно не подходит. Вот что за мир такой - в Халифате чуть что надо подарки дарить, здесь вон каждого встречного-поперечного слугу монеткой подмазать, да еще и не самолично, а через третье лицо. Никакой прозрачности! Хотя, конечно, то, что Лаума с собой в этот раз не взяла, было ошибкой - так бы он хоть учился жизни в Империи со мной вместе. Вот век живи -дураком умрешь.

- Госпожа Бороув! - вылетевший к нам низкорослый пухловатый мужчина с реденькими усиками над губой и обширной лысиной на макушке обрадовался мне, как богатой умирающей тетушке. - Что же вы не проходите в гостиную? Что же стоите тут, у двери, как просители? Там для нас уже приготовили чай...

Ага, кажется, слуга, не получив чаевых, попытался меня оскорбить, бросив у двери, а я и не поняла.

- Благодарю, господин Фромс, - улыбнулась я любезно. - Простите, я иностранка, и знаю имперский язык не очень хорошо. Вероятно, я просто не поняла, что сказал ваш слуга или не услышала, как он пригласил меня в гостиную.

Фромс бросил на дворецкого испепеляющий взгляд, от чего тот побледнел, но выражения лица не сменил, поклонился с идеально-ровной спиной и повел нас в ту самую гостиную. Не знаю, как он успел приказать, но там уже две юркие служанки накрывали на стол.

Фромс оказался весьма болтливым и въедливым субъектом, ему пришлось заново рассказать всю свою историю, выслушать слова сочувствия по поводу почившего супруга и так далее. Но между делом я сканировала его эмоции и понимала, что его живость и участие - всего лишь игра на публику, а на деле он зачем-то меня проверяет, и это было странновато.

- Ах, какая история! - восхитился он, - какое неповторимое приключение! И трагичная, конечно. Но вы - героическая женщина, госпожа Бороув. А вот Оларг еще написал, что вы в Халифате оказали ему некую очень ценную услугу... - от него повеяло каким-то пошленьким подозрением, и я нахмурилась.

- Да, мы с господином Рохеисом попали в неприятную историю в Халифате, но, к счастью, все разрешилось без потерь. Право-слово, это не стоит упоминания. А вы, господин Фромс, откуда знаете господина Рохеиса? Он у вас покупал дом?

- Нет, что вы, - хохотнул купец, - я, так сказать, друг их семьи, в основном, старшего брата Оларга - Даурга. Мы учились вместе в одной Высшей академии когда-то, - воспоминания

явно доставили ему удовольствие, но он быстро себя одернул: - Так о чем это я... ах, да, Оларг еще пишет, что вам потребуется купить или снять дом в городе.

- Да, - кивнула я, - лучше купить.

- И Оларг оставил вам сумму, достаточную для этой траты? Сомневаюсь, что он сможет вернуться в Уркатос в ближайшие несколько месяцев... - я нахмурилась, эмоции Фромса таили в себе какую-то угрозу.

- Господин Рохеис не имеет никакого отношения к моим финансам, а ваши намеки я сейчас считаю крайне оскорбительными. Гарт, проводите меня пожалуйста к выходу. До свидания, господин Фромс.

Капитан немедленно вскочил со своего место и попытался вырулить моей развалюхой-коляской из-за низкого столика для чаепитий. Ставшие свидетелями разговора охранники мрачно исподлобья взирали на Фромса, угрожающе положив ладони на рукояти своих палашей.

- Госпожа Бороув, простите, я некорректно выразился! - всполошился Фромс, - я не имел в виду ничего предосудительного! Лишь предположил, что Оларг, как добрый и весьма впечатлительный молодой человек может предложить вам дружескую руку помощи.

Я приподняла ладонь, подтормаживая Гарта и посмотрела на Фромса - тот действительно был растерян он моего поведения.

- Конечно, он предложил мне дружескую помощь, - пояснила я, - но я, разумеется, отказалась. Во-первых, нет ничего хуже, чем давать деньги в долг друзьям, это портит всякие дружеские отношения. Во-вторых, я просто не нуждаюсь ни в какой финансовой помощи. Уже завтра я планирую отправить запрос в купеческую гильдию.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 121
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?