Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Она милая, — невозмутимо произнесла Ария, когда бабушка отошла за пределы слышимости. — Спасибо, что бросился мне на помощь.
— Тебя не нужно было спасать.
— Это правда. Вся твоя семья такая добрая?
— Это вся моя семья. Ты со всеми ними познакомилась. — Да, у меня были дальние родственники, тети и дяди, но я давно перестал с ними общаться. Они связывались со мной всего лишь для того, чтобы занять денег, которые не собирались возвращать. Зачем беспокоиться?
— Только твой брат и бабушка? — спросила Ария.
Я кивнул.
— Мои родители погибли много лет назад. В автомобильной катастрофе.
— Ой. — Бравада с ее лица исчезла. На его месте появилось глубокое сочувствие. — Мне жаль.
Гул голосов наполнил бальный зал, когда все больше людей стали заходить внутрь.
Я взял Арию за руку и повел ее в коридор.
— Идем.
— Куда мы идем? — Она побежала вприпрыжку, чтобы не отстать.
— Здесь мы будем пить коктейли. Потом нас переведут в другое место на ужин. И, возможно, в третье — на торт и танцы.
— Лааадно, — протянула она, растягивая слога. — Ты не ответил на мой вопрос.
Нет, не ответил. Скоро она все поймет.
Гости не обратили на нас никакого внимания, когда мы скрылись из виду и проскользнули в соседнюю комнату. Она была в два раза роскошнее той, где мы были до этого.
Море столов, уставленных фарфором и серебром, и огромные цветочные украшения в центре заполняли комнату. С потолка свисали золотые светильники. Стены были увиты арками из цветов. Их аромат густо витал в воздухе, пока мы пробирались мимо стульев и пустых столиков.
Я провел нас прямо вперед, к ряду столиков, ближайших к главному столу.
Мне потребовалась всего одна догадка, чтобы найти карточку со своим именем. Я взял ее вместе с той, что была для плюс один.
— Я сейчас вернусь.
Ария наклонилась, чтобы рассмотреть центральное украшение — высокий букет цветов, стоявший в позолоченной вазе, в то время как я пробежал в дальний конец зала и занял столик, ближайший к выходу. Я поискал две карточки с одинаковыми фамилиями. Найдя их, я поменял их на свои собственные, а затем присоединился к Арии.
— Что ты сделал? — спросила она, когда я положил карточки рядом с бабушкиными.
— Мистер и миссис Джонсон только что получили новый столик. — Я взял Арию под локоть. — Пойдем.
— Ты не боишься, что нас тут же поменяют местами?
— И устроят скандал? Никогда. — Организатор свадьбы может получить выговор за грубую ошибку, но я подозревал, что Аластер будет знать, что это я виноват в подмене.
— Ты выбрал столик поближе к бару. — Ария улыбнулась, когда мы проходили мимо наших новых мест. — Отличный выбор.
— Я знал, что ты одобришь.
Мы выскользнули в коридор и неспешными шагами направились обратно в коктейль-бар.
Теперь здесь было больше людей, больше официантов сновало вокруг с подносами с едой. Я поймал одного из них с подносом шампанского и, подняв два бокала, передал один Арии, когда мы устроились за столиком, удобно расположенным у стены. Как и на других столиках, на нем лежал букет цветов.
— Они великолепны. — Ария коснулась кончика белой розы. — Я не зря сюда приехала. Мне очень нравятся цветочные композиции.
Она наклонилась, вдыхая аромат цветка. Ее глаза закрылись, когда она вдохнула. Наслаждаясь. Дымчатые тени на веках и темные полумесяцы ресниц были прекрасным зрелищем. Обычно она была без макияжа.
Я подошел ближе, достаточно близко, чтобы любой наблюдающий подумал, что я ухаживаю за своей спутницей. На самом деле, я хотел поговорить без посторонних ушей, и, если мы будем выглядеть так, будто ведем интимную беседу, возможно, люди оставят нас в покое.
Здесь было достаточно коллег и знакомых, так что вскоре меня завалят деловыми разговорами. Прежде чем это произошло, я хотел побыть наедине с Арией.
Чтобы извиниться.
— Я прошу прощения за комментарий моей бабушки.
— Который из них? — спросила она, отодвигаясь от букета, чтобы пригубить шампанское.
— Когда она назвала тебя бродяжкой.
— О. — Взгляд Арии опустился к полу. — Она знает? Как мы с Кларой росли?
— Нет, насколько мне известно.
— Тогда она просто угадала.
— Тем не менее, я приношу извинения от ее имени.
— Не надо. Она не заслуживает вашей милости.
Возможно, это было правдой. Но и Ария не заслужила бабушкиного презрения.
— Вкусно. — Ария подняла свой бокал. — Продолжай в том же духе, Кармайкл.
Я усмехнулся, отпивая из своего бокала. Ария была права. Это мероприятие не было бы полным провалом. И то, что Ария заняла место Клары, уже было интригующе.
Клара не стала бы огорчать бабушку. Клара не выглядела бы такой красивой в зеленом платье. Клара не притягивала бы меня все ближе и ближе.
Клара, возможно, привлекла бы множество взглядов гостей и других мужчин в зале, но не мои.
Клара не была Арией.
А Ария привлекла мое внимание.
— Что ты знаешь о нашем детстве? — спросила она.
— Немного. Достаточно. — Родители Клары и Арии погибли в автокатастрофе, когда им было всего по десять лет. Пьяный водитель выехал за центральную линию и врезался в их машину, в результате чего их родители погибли. После этого сестры переехали жить к своему дяде. — Клара рассказала мне, что после того, как вы сбежали от своего дяди, вы жили на свалке с четырьмя другими детьми.
— Этим все сказано.
— Она сказала, что вы жили в фургоне. Фургоне для доставки.
На губах Арии появилась слабая улыбка.
— У других детей, наших друзей, были свои дома. Кэтрин и Джемма жили в чем-то вроде палатки, хотя это больше походило на крепость. Карсон и Лондин жили в «Кадиллаке», на котором я приехала в Аризону. Очевидно, его отреставрировали.
— Как он оказался у тебя?
— Мы перевозим его через всю страну, начиная с Бостона. Клара собирается отвезти его в Калифорнию.
— Собирается? Когда?
Ария рассмеялась.
— Я не думаю, что она уже это планировала. Не волнуйся. Я уверена, что она спланирует свою поездку так, чтобы она совпала с твоим расписанием, и сначала уточнит это.
— Если ты действительно думаешь, что она уточнит у меня, то ты не знаешь, кто на самом деле главный. Твоя сестра — босс. И если ты скажешь ей, что я это сказал, я буду отрицать это до гробовой доски.
— Мои губы на замке. —