Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Скажи на милость, почему ты не обратишься в полицию? Пусть они возьмут поляну под наблюдение!
– Я не делаю этого потому, что боюсь окончательно спугнуть главного злодея. Ведь я хочу поймать в сеть автора этой затеи, а не какого-то мальчика на побегушках.
В течение следующих двух дней до востребования для Руби Браун ничего не поступало. На третий, позвонив в почтовое отделение, Нэнси узнала, что письмо пришло. Отправилась за ним, конечно, прачка.
– Ну, что пишет неизвестный друг на сей раз? – поинтересовалась Бесс, которая появилась в доме Дрю буквально за несколько минут до возвращения их «курьера». – Узнáет Руби, где искать Дерево Хамфри, или нет?
– Он говорит: «Спроси у Лолы Уайт».
– У Лолы?! – взвилась Бесс. – Бедняжка! Значит, ее тоже втянули в это мошенничество.
– Я с самого начала это подозревала, – призналась Нэнси. – Этот малый далеко не дурак. Заподозрил, что «Руби Браун» – выдумка и приманка. Но не думаю, что ему пришло в голову каким-то образом связать ее со мной. Моя задача – и дальше держать его в счастливом неведении.
– И что ты собираешься теперь делать? Обратишься к Лоле?
– Не сейчас. Она может, сама того не желая, допустить утечку информации автору записки.
– Тогда каковы же дальнейшие планы?
– Папа считает: когда ты сбит с толку – а я признаю`, что сбита, – просто сядь поудобнее и постарайся разложить факты по полочкам, – ответила Нэнси. – А еще он говорит: если подступает заворот мозгов, самое лучшее – сменить обстановку.
– И как нам ее сменить? – уточнила Бесс.
– Что скажешь о совместной экскурсии в Блэквуд-Холл? – предложила сыщица. – В той книге из библиотеки была масса всяких захватывающих историй об этой старинной усадьбе. От Ривер-Хайтс до нее всего километра два. Представляешь, она заколдована, в ней есть потайные ходы и тоннели, а еще говорят, что там обитает привидение некоего Джонатана Хамфри, который погиб на дуэли! Так что пойдем исследуем там все хорошенько?
Поначалу Бесс заявила, что в заколдованный заброшенный особняк ее не затащишь даже по приговору суда. Но потом, узнав, что Нэнси уже убедила Джордж тоже присоединиться к походу, стала раздумывать.
– Ладно, куда вы, туда и я, – сдалась она наконец. – Но помяни мое слово, мы нарвемся на большие неприятности.
Сказано – сделано. Собравшись вместе, все трое немедленно двинулись в путь, несмотря на надвигавшуюся летнюю грозу. Пробираясь впереди подруг через лесную чащу на высоком берегу реки, Нэнси вдруг резко остановилась. Ее взору открылась бухта, где они с Нэдом недавно спасали Лолу Уайт. До Блэквуд-Холла отсюда было совсем недалеко. Нет ли какой-то таинственной связи между зловещим ветхим особняком и странным загипнотизированным состоянием девушки тем вечером?
Решив пока оставить эти соображения при себе, Нэнси резво продолжила путь. Вскоре перед девушками открылось старинное здание. Трехэтажный особняк, где поколениями жило семейство Хамфри, черный, как само его название[10], выглядел мрачным и неприступным даже при ярком свете дня. Высокие сорные травы давно поглотили все тропинки, ведшие к нему когда-то.
Девушки обошли дом. Ветер скрипел старыми ставнями и время от времени завывал в щелях по углам просторного строения. Распахнутые ворота, за которыми когда-то был разбит цветник, яростно хлопали, словно их приводила в движение чья-то невидимая рука.
Нэнси подошла к массивной парадной двери, ожидая, естественно, найти ее наглухо запертой, но, как ни странно, стоило только повернуть ручку – петли яростно заскрипели, и дверь медленно отворилась.
– Ого, кто бы мог подумать… – пробормотала Джордж.
Бесс попыталась было отговорить подруг от вторжения, но те просто не обратили на нее внимания.
Включив карманные фонарики, три девушки переступили порог и оказались в просторном зале. Пол был покрыт роскошным пушистым ковром, но безжалостное время успело оставить на нем свой след – он порядком истерся и посерел от плесени.
На окнах соседней комнаты висели выцветшие и подгнившие бархатные шторы. За внутренним арочным сводом виднелись очертания каких-то массивных предметов ореховой мебели.
– Тут интересно, – отметила Нэнси, – и совсем не страшно.
В это самое мгновение входная дверь за ними с глухим ударом захлопнулась. Бесс издала сдавленный вопль ужаса.
– Гусыня! Да это просто ветер! – напустилась на кузину Джордж. – Из-за твоих страхов мы сами скоро заикаться начнем!
– Простите, – виновато извинилась Бесс, – просто стало так жутко…
Внезапный шум проливного дождя стал предвестником приближающейся грозы.
Пройдя через помещение, похожее на малую гостиную, подруги оказались в длинном коридоре, расположенном под прямым углом к входному залу. За ним, в свою очередь, открылась комната, огромная и такая темная, что фонарики выхватывали из мрака лишь небольшую ее часть.
– Что это?! – внезапно прошептала Нэнси.
Застыв у самых дверей, все трое одновременно услышали отчетливые звуки оргáна. Бесс крепко, словно тисками, сжала руку кузины.
– О б-б-боже, – содрогнулась она. – Не иначе как загробная музыка!
– Может, это… – начала было Джордж, но слова застряли у нее в горле.
В дальнем конце комнаты замерцал странный, какой-то потусторонний зеленоватый огонек, который слегка осветил небольшой орган.
За клавишами сидела фигура, светящаяся фосфорным цветом.
Испуганный вскрик Бесс эхом раскатился по старинному особняку. Тусклый свет моментально погас, музыка стихла. Продолговатой формы комната погрузилась в полный мрак.
С фонариком наперевес Нэнси ринулась в ту сторону, где только что маячил фантомный исполнитель, но у самой стены наткнулась лишь на древний, покрытый пылью орган.
– Выглядит так, словно к нему годами не прикасались, – заключила сыщица.
– О, Нэнси! Пойдем отсюда, из этого кошмарного места! – взмолилась с другой стороны комнаты Бесс. – Дом заколдован! Здесь точно бродит чей-то дух!
И, отмахнувшись от настойчивых просьб подруг подождать еще немножко, она стремительно направилась к выходу. Громкий стук входной двери возвестил оставшимся девушкам, что Бесс благополучно выбралась наружу.
– Сказать по правде, – негромко произнесла Джордж, – у меня тоже что-то расшалились нервы.
– И у меня, – призналась Нэнси. – Дом точно «заколдован». Только не привидениями, а очень даже живым и, вероятно, весьма опасным человеком.
– И как же это «привидение», или кто оно там, умудрилось так быстро исчезнуть из комнаты? Причем не прошмыгнув мимо нас?
– Это нам и предстоит выяснить, – протянула Нэнси, обшаривая фонариком стены. – Наверное, где-то есть потайной выход…