Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может, зайдешь? Я тебя мамиными пирожками угощу, — спросила Вики. Ей не хотелось расставаться с Мэтью, а другого способа его задержать она не придумала.
— Нет, спасибо, как-нибудь в другой раз, — вежливо отказался Мэтью. — Я сегодня еще поработать хочу.
— Жаль. — Ей и вправду было жаль, но не задерживать же его силой. — Тогда до свидания.
— До свидания, Вики.
Мэтью улыбнулся и пошел прочь, ни разу не оглянувшись. Вики стояла и смотрела ему вслед. Как все-таки хорошо, что он вытащил ее на прогулку, отвлек от грустных мыслей. И хотя Мэтью ни словом, ни жестом не намекнул о своем отношении к ней, Вики чувствовала, что для него она больше, чем коллега. И это ей очень нравилось. А то, что он сразу же не говорит о своих чувствах, так это даже хорошо, это характеризует его как серьезного, не бросающего на ветер слова парня.
Придя к такому выводу, Вики отворила дверь и остановилась на пороге, удивленная громким смехом, доносящимся из столовой. Смеялись мужчина и женщина. Женщина — это мама, решила Вики. Но откуда у них дома в это время мужчина? Вики знала, что отец сегодня на заседании в клубе любителей гольфа, а после таких встреч с такими же, как он, любителями гольфа отец возвращается около полуночи. Единомышленникам всегда есть о чем поговорить и что обсудить.
Неужели мать в его отсутствие принимает других мужчин? Отругав себя за глупую мысль, пришедшую в голову, Вики решительно вошла в столовую.
Там за столом, усевшись друг против друга, расположились мать и Патрик Бланк. Только они увидели вошедшую Вики, как смех их прекратился.
— А к тебе Патрик пришел, — скороговоркой сообщила мать, кивнув на гостя.
— Вижу, — буркнула Вики и повернулась, чтобы уйти.
Она ужасно злилась на Патрика и не собиралась с ним разговаривать. Раз они — мать и Патрик — так себя ведут, веселятся, когда ей плохо, она не собирается с ними общаться.
— Вики, — остановила ее мать, — ты куда?
— К себе в комнату, — не оборачиваясь, ответила Вики.
— Но это же неприлично. К тебе пришел человек, а ты так себя ведешь, — тоном строгой воспитательницы произнесла миссис Хикборн. — Ты что, забыла об элементарных нормах поведения?
— Ничего я не забыла, — зло сказала Вики, но остановилась и повернулась к ним. — А с человеком я уже сегодня общалась. Правда, совсем не так, как мне хотелось.
Патрик встал из-за стола и подошел к Вики.
— Ты что, обиделась на меня?
— Я просто очень на тебя рассчитывала, а ты… — Вики замолчала, махнув рукой.
Она стояла, опустив глаза. На Патрика смотреть ей не хотелось. Вот ведь как бывает. Человек, которого ты знаешь всю свою жизнь и на которого надеешься как на самого себя, в трудную минуту, когда его помощь больше всего нужна, отказывается ее оказать. А чужой человек, с которым ты едва знакома, поддерживает тебя и успокаивает.
— Это для тебя действительно важно? — серьезно спросил Патрик.
Вики кивнула и, подняв голову, заглянула Патрику в глаза. Но ничего в них не увидела, Патрик просто смотрел на нее и молчал. Не надеясь чего-то дождаться, Вики вновь повернулась к двери, собираясь покинуть столовую. Маме и Патрику было так весело без нее, хохотали как ненормальные. Так что пусть веселятся и дальше. Ей-то совершенно не до веселья. На Вики вновь навалились мысли о завтрашней съемке. То легкое состояние, что возникло после прогулки с Мэтью, исчезло без следа.
— Хорошо, — услышала она голос Патрика и остановилась. — Если для тебя действительно так важно, чтобы я танцевал с тобой, я станцую.
Вики в одну секунду оказалась около Патрика, повисла у него на шее и чмокнула в щеку. Ее порыв был, по ее мнению, вполне объяснимым и естественным, но Патрик почему-то смутился. Он чуть ли не силой оттолкнул от себя девушку и буркнул что-то неопределенное. Но даже такая грубость со стороны Патрика не могла обидеть Вики.
— Патрик, это так здорово. Мы станцуем вместе, хорошо станцуем, так, как мы всегда умели это делать, и реклама получится отличная, — тараторила Вики, чуть ли не подпрыгивая от радости.
Патрик был настроен не столь оптимистично.
— Знаешь, мне глубоко наплевать на твою рекламу, — сказал он. — Вернее, она меня совершенно не интересует. Я просто хочу помочь тебе. Я же видел, в каком ты состоянии была с утра. Так что запомни, я буду танцевать только ради тебя.
— Спасибо тебе, — от души поблагодарила Вики и, повернувшись к матери, сказала: — Мама, Патрик согласился, и жизнь возвращается. Тащи свои пирожки, я ужасно голодная.
Но Патрик остановил ее:
— Подожди с пирожками. Сейчас мы должны станцевать, вспомнить танец. Прошло уже много времени без тренировок. А это никуда не годится. Танцевать я буду, а вот позориться мне что-то не хочется.
— Мы будем танцевать здесь? — удивилась Вики.
Патрик кивнул.
— Помоги мне. — Он подскочил к обеденному столу и взялся за один его край.
Вики подхватила стол за другой, и они перенесли его к окну, освобождая центр комнаты.
— Ну, вы тренируйтесь, а я разогрею пирожки. — И миссис Хикборн покинула столовую.
Патрик достал из кармана куртки диск и включил проигрыватель. Из динамиков ударили первые аккорды, и Вики по ним определила, что это танго.
— Мы будем танцевать танго? — осторожно спросила Вики, боясь спугнуть свое счастье.
Она обожала танго, а Патрик всегда относился к нему презрительно, считая слишком слащавым. Вики не понимала его отрицательного отношения к этому страстному, невероятно передающему эмоции, заставляющему содрогаться от страсти танцу.
— Какая разница, — небрежно бросил Патрик. — Раз первым на диске попалось танго, пусть оно и будет. Давай, старушка, тряхнем стариной.
Вики подошла к нему, положила одну руку на плечо, второй подхватила подол юбки. Юбка была узковата для танца, и со стороны Вики в таком виде выглядела, скорее всего, нелепо. Но сейчас ей было совершенно не важно, как она выглядит со стороны. Музыка отбивала свои ритмы, крепкая рука Патрика, обхватившая ее за талию, вела в нужном темпе, ноги сами вспоминали каждый миллиметр траектории.
Для Вики уже не существовало ни узкой юбки, ни мешающего танцу ковра на полу, ни стола, отодвинутого к окну. Для нее не существовало ничего, кроме музыки, танца и партнера. И Вики была счастлива. В данный момент она не хотела ничего иного.
Утром Вики проснулась с головной болью. Перевозбужденная вчерашними событиями, она долго ворочалась в кровати и не могла уснуть. Раз за разом она прокручивала в голове разговоры с миссис Лоран и мистером Кисси, прогулку с Мэтью, танец с Патриком. И наконец поняла, что ее жизнь налаживается. Она нашла выход, и у нее все получится.
Придя к такому выводу, Вики провалилась в блаженный сон, и снилось ей нечто приятное. Но, к сожалению, недолго. Было около двух часов ночи, когда в блаженство сна ворвалось нечто дребезжащее и беспокоящее. Вики с трудом поняла, что это звонит телефон.