Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Билли стоял, раскинув руки, а из его груди уже торчало древко одной стрелы!
Билли служил Тодду мишенью!
Тодд отвел руку назад, отпустил тетиву. Стрела вонзилась Билли в плечо.
Билли не закричал. Он даже не вздрогнул. Ухмыляясь, он начал вытаскивать стрелу.
— Оставь там! — крикнул Тодд. — Хочу проверить, смогу ли всадить еще одну точно под этой.
Я закричал — но Билли уже выпустил стрелу.
Он промахнулся. Эта не попала Билли в плечо. Она вонзилась ему прямо в лоб.
— Прекратите! — заорал я. — Вы что, сдурели!
Тодд сотоварищи дружно повернулись ко мне.
Хихикая, они подняли луки и прицелились в меня.
Я повернулся и бросился бежать.
Я устремился в лес, в надежде спрятаться. Чтобы дождаться наступления темноты. Чтобы дождаться встречи с Лаурой.
Наконец, я уселся на землю и привалился спиной к стволу дерева.
«Смогу ли я отсюда выбраться? — лихорадочно думал я. — Удастся ли мне сбежать из этого страшного лагеря?»
Я поднял глаза и посмотрел в темное небо.
Сквозь густые кроны деревьев с трудом пробивался рассеянный лунный свет.
«Пора», — решил я.
И поспешил через лес на встречу с Лаурой.
Вокруг стоял стрекот сверчков. Их трели, казалось, следуют за мной, куда бы я ни свернул.
Я бежал до самой развилки тропы.
Куда теперь? Налево, направо?
Я поискал глазами какой-нибудь ориентир. Но кругом высились одни лишь деревья, и все они походили друг на друга, как две капли воды.
Я повернул налево.
Я шел по тропе, пока та не окончилась. Тогда я сошел с нее и зигзагами двинулся через лес.
«Надеюсь, я не опаздываю, — думал я. — Ну как Лаура меня не дождется? А без нее мне не найти шоссе».
Я побежал быстрее, озираясь в поисках дерева с расщепленным стволом.
Зудящий звук заставил меня остановиться. Насекомые! Огромный комариный рой.
Они гудели вокруг головы. Жалили в щеки.
Фу! Некоторым даже удалось залететь мне в рот.
— Оставьте меня в покое! — Я отчаянно замахал руками. Хлопал себя по всему телу. Сплевывал комаров.
Где же это проклятое дерево?
Продолжая бить комаров, я ринулся в чащу и… услышал, как захрустели опавшие листья.
Шаги.
Шаги животного.
Я оцепенел.
Сердце заколотилось.
«Пожалуйста, — взмолился я про себя. — Только бы не лиса!»
Я стоял и ждал, когда же зверь покажется.
Тоскливый вой пронесся по лесу.
Я вздрогнул.
Неужели это воет лисица?
Я сорвался с места. Споткнулся о ветку поваленного дерева. И с маху грянулся оземь.
— Ари, это ты?
Лаура!
— Да! — Я вскочил на ноги.
Лаура возникла в просвете между деревьями.
— Я так боялась! — Она схватила себя за косу и нервно потянула. — Думала, ты не придешь. Боялась, что ты передумал.
— Еще чего! — воскликнул я.
Она горестно вздохнула.
— Они сегодня так меня изводили!
— Кто тебя изводил? — спросил я.
— Девочки из моего домика. Они вечно устраивают мне всякие гадости. Узнали откуда-то, что я боюсь щекотки. Щекотали, пока я не начала кричать. Я должна отсюда выбраться!
— Я с тобой, — сказал я. — Мы сбежим вдвоем.
Лаура испустила торжествующий клич!
— Спасибо тебе, Ари! Все что нам нужно — это переправиться через реку…
* * *
Лаура шла первой, указывая дорогу.
— Шоссе совсем рядом, — говорила она. — Как раз за рекой.
Вслед за нею я удалялся все глубже и глубже в лес. Она разводила руками древесные ветки на нашем пути. Мы осторожно перешагивали через камни.
— Ты уверена, что мы идем правильно? — спросил я. — Что-то тут ничего знакомого.
И тут до нас откуда-то донесся душераздирающий визг.
Лаура в испуге отпрянула назад.
Мы остановились. И услышали еще один визг.
А следом — нечеловеческий вопль боли.
— Нечего нам тут стоять, — сказал я, пытаясь не выдать голосом своего страха. — Пошли дальше.
Мы прибавили шагу. Я слышал, как Лаура тяжело дышит.
— Что это? — воскликнула она и снова остановилась.
Откуда-то из-за деревьев послышался задыхающийся, сдавленный смех. И шепоты. Пугающие шепоты, подхваченные лесным эхом.
— Тебе не кажется, что нас преследуют? — спросила Лаура, закусив нижнюю губу.
— А… нет. Это, должно быть, ребята из лагеря. В смысле, ветер доносит их голоса…
— Нет никакого ветра, — возразила она.
И тут же поднялся ветер.
Неистовый ледяной вихрь налетел словно из ниоткуда. Был он настолько силен, что заставил нас отступить, шатаясь, под сень ближайшего дерева.
Мы изо всех сил обхватили руками ствол. Ветер буквально прижимал нас к шершавой коре. Трепал одежду и волосы. Слепил глаза.
А вокруг трещали и стонали деревья.
— Что происходит?! — вопила Лаура, пытаясь перекричать рев урагана.
Разбушевавшаяся стихия неистовствовала все сильнее и сильнее…
— Почему?! — в ужасе кричала Лаура.
Ветер стих так же быстро, как и начался.
В лесу воцарилась зловещая тишина.
— Ничего не понимаю! — Голос Лауры дрожал. — Я здесь бывала каждую ночь. И никогда не было так жутко…
— Далеко еще до реки? — Мой голос тоже дрожал.
— Недалеко. — Она посмотрела на густые заросли деревьев впереди. — Кажется, прямо вон за теми деревьями.
Она припустила трусцой и исчезла среди деревьев.
— Эй! Подожди!
— Она здесь! — отозвалась она. — Иди сюда! Я вижу ее!
Я продрался сквозь густые заросли. И увидел Лауру, стоящую на берегу узенькой речушки.
— Надо ее переплыть — и мы спасены! — сказала она.
Она схватила меня за руку.
Она потащила меня к воде.
Я уперся ногами в землю.
— Да там мелко. Не волнуйся, — заверила она. — Я же проверяла, Ари. Большую часть можно вброд перейти.