Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это был он, – сказала она.
– Кто, твой пончик? – спросил Манджино, держа в руках чашку с кофе.
– Ага.
– Ну и сколько у него есть?
Лианна закурила сигарету.
– У Ларри? Денег?
– Ну да. Сколько у Ларри денег – хотя бы приблизительно?
– Много, – ответила Лианна. – Хотя денежки принадлежат его матери. И все капиталы вложены в какие-нибудь акции. Каждые несколько месяцев он получает небольшие премии. В такие дни у него карманы раздуваются от наличных денег.
– Ну да, – кивнул Манджино. – И он раздает их направо и налево – всяким там парикмахерам.
– Он старается поразить воображение своих придурочных богатых друзей, – откровенничала Лианна. – Намекает, что он связан с мафией. Его папаша как будто действительно сотрудничал с мафией. Не знаю, как вел себя его папаша, а Ларри действительно раздает деньги направо и налево. Все его дружки его обирают. Наверное, сейчас его старик в гробу переворачивается…
– Он обещал заплатить мне восемнадцать кусков, если я верну ему деньги, – сказал Манджино. – Восемнадцать-то кусков у него есть?
Лианна улыбнулась.
– Ты что-нибудь сделал? – спросила она. – Что? И кому? Парикмахеру?
– Не важно. – Манджино покачал головой. – Так у твоего дружка есть деньги, чтобы заплатить мне?
– Ты сначала скажи, что ты сделал, – не сдавалась Лианна. – Люблю слушать про такое. Меня это заводит. Ларри только болтает. А ты, сразу видно, человек серьезный.
Манджино ответил не сразу.
– Я сделал его подружке массаж лица, – нехотя проговорил он через несколько секунд.
Лианна поморщилась.
– Она что, у тебя отсосала? – спросила она. – Ты позволил кубинке дотронуться до тебя? Какая гадость!
– Я этого не говорил! – возмущенно возразил Манджино.
Лианна посмотрела на него в замешательстве.
– Тогда что такое «массаж лица»?
– Я ей зубы выбил, – пояснил Манджино.
– Ах вот оно что! – Лианна снова просияла. – Ух ты! Круто!
– Ну и как, заплатит он мне или нет? – повторил Манджино спустя еще какое-то время.
Голая Лианна стояла на пороге спальни. Между ног у нее виден был клочок розовой бумажной салфетки. Они только что снова занимались сексом. Лианна дернула плечом.
– Кусков пятнадцать у него, наверное, есть, – сказала она. – Ларри любит нагревать по мелочам. Потом будет хвастать мне, что ты – настоящий болван.
– В самом деле? – спросил Манджино.
Лианна подошла к кровати и легла на живот рядом с Манджино. Потом взяла его за руку и положила на свое бедро.
– Помассируй меня, пожалуйста, – попросила она.
Манджино несколько раз провел по ее ногам сверху вниз, а потом довольно сильно шлепнул по заду.
– Ой! – воскликнула она, поворачиваясь к нему. – Больно!
– Знаешь, в скольких задницах я побывал за последние несколько лет?
Лианна скорчила гримасу.
– Ужас какой! – сказала она. – Ты ведь имеешь в виду мужчин!
– По-твоему, есть какая-то разница, кого трахать в зад – мужчину или женщину?
Лианна подняла руку:
– Прекрати!
– Мы надевали презервативы, – утешил ее Манджино.
– Гадость!
Манджино закурил сигарету.
– Ну как, поможешь мне раздеть своего дружка?
– Не знаю. – Лианна пожала плечами. – Мне-то с того какая выгода? Я многое теряю.
– Солнышко, он на тебе не женится, поверь мне, – сказал Манджино.
– Ты-то откуда знаешь? – спросила Лианна.
– Потому что он специально при мне унижал тебя! Когда ты позавчера вышла в туалет, он обозвал тебя шлюхой, – объяснил Манджино. Лианна напряглась. – Сначала назвал тебя классной телкой, а потом сказал, что ты – всего лишь очередная шлюха.
Его слова задели Лианну за живое. Она развернулась и оперлась на локоть.
– Ты серьезно? Поганый жирный ублюдок так меня обозвал?
Манджино быстро перекрестился.
– Чтоб я сдох! – выдохнул он. – Не ценит он твою красоту.
Лианна прикусила губу.
– Ну и ладно, тогда хрен с ним, – всхлипнула она. – Говнюк несчастный, маменькин сынок!
– Не принимай близко к сердцу, – посоветовал Манджино. – Ты ведь можешь ему отомстить. И даже более того.
– Расскажи как, – сказала Лианна. – Чего ты от меня хочешь?
– Сейчас я хочу от тебя совсем другого, – ухмыльнулся он.
– Что мне делать? – закричала она.
Манджино показал себе на глаза.
– Знаешь, как говорят тренеры игрокам? Не спускай с него глаз. Пока что просто последи за ним.
Элиш Фален стояла на пороге кухни и смотрела на Павлика. Тот сидел перед неработающим телевизором, тупо уставившись в экран. Так он провел все время после того, как они пришли домой. Элиш успела принять душ и переодеться, а он больше сорока минут просидел в одной и той же позе.
Она надела короткую зеленую юбку, бежевую блузку и белые туфли на высоком каблуке. Закинув руки за спину, она возилась с тугой застежкой на жемчужном ожерелье. Когда она встала прямо перед Павликом, он не сразу отреагировал.
– Эй, милый! – позвала его Элиш.
– А? – Павлик вскинул голову и широко раскрыл глаза. – Ух ты! Классно выглядишь.
– Слава богу, заметил, – улыбнулась Элиш. – Я, конечно, оптимистка, но даже у меня зародились сомнения, не впал ли ты в кому.
– Извини, – сказал Павлик. – У меня был тяжелый день.
– Ты рассказывал, – кивнула Элиш. – Вчера один плохой парень плюнул тебе в миску с овсянкой, поэтому тебе до сих пор больно и обидно. Но твой новый напарник прав. Нельзя без конца ко всем задираться. Особенно к плохим парням. Возможно, твой Денафриа спас тебя от неприятностей.
– Я и раньше так поступал, – возразил Павлик. – Подонков надо учить!
– Ну да, – кивнула Элиш, – а Декстеру приходилось постоянно тебя прикрывать. Но теперь у тебя другой напарник. И вряд ли он будет мириться с твоими выходками.
– Вчерашний оказался настоящим отморозком, – сказал Павлик. – Кстати, он итальяшка.
Элиш долго смотрела на Павлика сверху вниз – пока он не заулыбался.
– Что такое? – спросил Павлик. – Ну да, итальяшка. Тот самый громила, который запугивал несчастного старика. Я ведь тебе рассказывал.
– Да, а накануне был еще один придурок, который бил собаку, – сказала Элиш. – Послушай, нельзя сражаться со всем миром. Образумься ты, наконец! Вымещай злобу на груше в спортзале.