Шрифт:
Интервал:
Закладка:
35. Департамент [по наказанию] злодеев и разбойников (Цзэй дао сы, 賊盜司). Департамент является аналогией светского ведомства по борьбе с ворами и грабителями, полностью перенося в загробные установления параграфы мирских законных актов. Входит в систему карательных структур преисподней.
36. Департамент горных духов (Шань шэнь сы, 山神司). По традиционным представлениям горы и особенно горные леса населены невероятным количеством различных духов, многие из которых могут вести себя враждебно по отношению к человеку. Контроль за этими духами и управление ими и осуществляется посредством данного департамента и Департамента духов гор и лесов. В отличие от второго, здесь, кроме духов, населяющих горы, руководят также и духами-покровителями гор, а зачастую – и горных монастырей, поскольку обе эти функции нередко совмещались.
Горный дух, храм Дунъюэ-мяо, г. Пекин
37. Департамент духов местности (Ту-ди сы, 土地司). Одна из двух канцелярий, осуществляющих руководство духами-охранниками местности Ту-ди. В отличие от Департамента духов местности – истинных чиновников, здесь не занимаются вопросами храмовых построек, и в ведение департамента входят не только те Ту-ди, которые получили пост за примерную службу при жизни, но и прочие, часто безымянные духи местности.
38. Департамент нечистой силы (Цзингуай сы, 精怪司). Под нечистой силой в данном контексте следует понимать злокозненных духов, опасных человеку или же предвещающих опасность. Несмотря на враждебность к человеческому роду, эти духи также являются проводниками небесной воли, которая выражается в посылаемых людям знамениях. В пору добродетельного правления и соблюдения ритуалов Небо посылает на землю благие знамения в виде природного процветания и благовещих животных. В пору лихолетия Небо предостерегает людей с помощью стихийных бедствий и бесовских наваждений, причем чем больше и активнее такого рода знаки, тем серьезнее беда, постигшая Поднебесную. Следовательно, злые духи также подчинены небесным установлениям, и отдельной структурой, занимающейся их руководством, как раз и является этот департамент.
39. Департамент злых духов Ванлян (Ванлян сы, 魍魎司). Демоны, действия которых ограничивает данный департамент, – это особый вид ночной нечисти, способной похитить душу человека. В том случае, если подобный исход не предписан самим Небом, поступки духов Ванлян подлежат неусыпному контролю ввиду их крайней опасности.
Дух Ванлян, храм Дунъюэ-мяо, г. Пекин
40. Департамент духов-охранников дверей (Мэнь шэнь сы, 門神司). Департамент руководит особыми духами, охраняющими вход в помещение, а также изгоняющими нечисть, оберегающими хозяев и пр. В качестве таких охранников в китайской традиции фигурируют различные персонажи – от возвращенных на путь истинный демонов до бесстрашных генералов, и все они подведомственны именно этой управе.
41. Департамент безвременно скончавшихся (Ван сы сы, 枉死司). В ведении департамента оказываются души погибших раньше отпущенного срока вопреки велениям Неба. В данном случае важным обстоятельством является не сам факт смерти в результате самоубийства, несчастного случая и пр., а то, насколько жертва была виновна и причастна к этой несанкционированной смерти. Если смерть наступила по ошибке небесных управ или если жертва была нимало не причастна к такому трагическому исходу, случай разбирается в других загробных ведомствах и решается в пользу погибшего. Если же погибший сам был повинен в собственной гибели, ему предстоит незавидная участь неупокоенного духа, который, согласно одним толкованиям, попадает в специальный отдел преисподней – Вансы-чэн, а по другим, – должен бесприютно скитаться, пока не накопит заслуг для прохождения загробного суда. Так или иначе, судьбой этих безвременно скончавшихся и занимается данный департамент.
Оборотень, Департамент нечистой силы, храм Дунъюэ-мяо, г. Пекин
Департамент духов-охранников дверей, храм Дунъюэ-мяо, г. Пекин
42. Департамент рекламаций по [вопросам] жизни (Со мин сы, 索 命司). Департамент создан специально для тех, кто, пострадав от напрасной обиды и несправедливости, умер, не добившись правды. Честные и достойные люди, пострадавшие от злых козней, могут обращаться в этот департамент, чтобы получить возможность добиться торжества справедливости.
43. Департамент расследований (Туйкан сы, 推勘司). Это низшая ступень следственно-судебной системы загробного мира, проводящая предварительное расследование и передающая результаты в инстанции более высокого ранга, например в Департамент [расследований и] регистрационных актов о жизни и смерти.
44. Департамент [наказаний за] похоть (Син у сы, 行汙司). Довольно неожиданным выгладит возникновение в простонародных верованиях представлений о специальном департаменте, наказывающем за разврат, особенно понимаемый так, как трактуют его поздние простонародные тексты о загробном воздаянии. Под развратом здесь понимаются любые плотские утехи вне супружеских отношений, в том числе посещение публичных домов, внебрачные связи и пр. Это принципиально идет в разрез с общественным укладом, существовавшем в Китае на протяжении не одного тысячелетия, но отражает наивное буддийское толкование данного вопроса (опять же характерное далеко не для всех школ и течений). Тем не менее именно такой департамент с именно такой трактовкой понятия «похоть» включен в число канцелярий Дунъюэ Дади, и связанные с ним способы толкования моральных категорий автоматически переносятся на сюжеты даосского и конфуцианского характера.
Начальник Департамента выпускания на волю животных, храм Дунъюэ-мяо, г. Пекин
45. Департамент выпускания на волю животных (Фаншэн сы, 放生 司). Освобождение животных из неволи традиционно признавалось актом гуманным и умножающим заслуги. Сбор сведений о подобных поступках, их регистрация и учет в определении индивидуальной судьбы как раз и входят в компетенцию этого департамента.
46. Департамент [наказаний за] убийства живых существ (Ша шэн сы, 殺生司). Несмотря на то что убийство животных расценивалось как грех только в ортодоксальных школах буддизма, поздние верования подхватили эту идею и экстраполировали ее на даосские и конфуцианские представления. Получившаяся картина вряд ли может быть объяснена с логических позиций, но, тем не менее, любое причинение вреда живому, совершенное даже не монахом, а мирянином, стало рассматриваться как тягчайший проступок, подлежащий суровому наказанию при загробном судебном разбирательстве. Задача данного департамента как раз состоит в том, чтобы фиксировать все случаи убийства живых существ и способствовать справедливому возмездию за их совершение.
47. Департамент раздачи лекарств нуждающимся (Ши яо сы, 施藥 司). Бесплатная раздача лекарств нуждающимся рассматривалась как акт не только благотворительный, но и религиозный, увеличивающий заслуги человека и умножающий его шансы на лучшую долю после смерти. Задачей этого департамента является сбор информации о благотворительном распространении лекарств и учет ее при определении загробной участи души.
Департамент [наказаний