Шрифт:
Интервал:
Закладка:
531
Питер Орловски (1933–2010) — американский поэт, представитель бит-поколения. Его мать была американкой, а отец — русским иммигрантом. Наиболее известен тем, что на протяжении более 30 лет был близким другом Аллена Гинзберга. (Прим. переводчика).
532
Аллен Ансен (1922–2006) — американский поэт, драматург, представитель бит-поколения. (Прим. переводчика).
533
Азиатский грипп (1957–1958) — пандемия «азиатского» вируса гриппа H2N2, начавшаяся в Китае, количество жертв которой оценивается в несколько миллионов человек.
534
Соня Оруэлл (Бранкуэлл, 1918–1950) — английская журналистка и редактор, вторая супруга английского писателя Джорджа Оруэлла (1900–1950).
535
Энгус Уилсон (1913–1991) — английский писатель. В 1958 г. был награждён Мемориальной премией Джеймса Тейта Блэка за роман «Средний возраст миссис Элиот». (Прим. переводчика).
536
Роуз Бэпмтон (1907–2007) — американская оперная певица (сопрано), прославившаяся исполнением арий в операх Вагнера, а также произведений современных немецких (Шёнберг, Берг) и американских (Барбер) композиторов.
537
Сборник поэм Лорки на «цыганские» сюжеты, опубликованный в 1928 г.
538
Карл Ван Вехтен (1880–1964) — американский писатель, фотограф, один из покровителей Гарлемского ренессанса, управляющий литературным наследием Гертруды Стайн. (Прим. переводчика).
539
Джеймс Отис Парди (1914–2009) — американский писатель, поэт, драматург. (Прим. переводчика).
540
Ангна Энтерс (1897–1989) — американская сценаристка и драматург, художница и танцовщица. Автор трёхтомной книги мемуаров (1937, 1944, 1958).
541
Гарри Белафонте (1927) — американский певец, исполнитель песен в стиле калипсо (см. примечание 275).
542
Кубинский парный танец. (Прим. переводчика).
543
Чендлер Коулз (1917–1997) — американский актёр, режиссёр и сценарист.
544
Предложим такой, не особенно грубый, вариант передачи англ. bullshit.
545
Луи-Фердинанд Селин (Детуш, 1894–1961) — французский писатель, мастер «цинически-афористичного» стиля.
546
Пьеса Теннесси Уильямса, поставленная на Бродвее в марте 1959 г. продюсером и режиссёром Шерил Кроуфорд (1902–1986) и Элиа Казаном (см. сноску ниже).
547
Себастьян Эрар (1752–1831) — французский, немецкого происхождения мастер по изготовлению музыкальных инструментов, основатель одноимённой фирмы. (Прим. переводчика).
548
Элиа Казан (1900–2003) — американский режиссёр театра и кино, один из крупнейших голливудских режиссёров XX в.
549
Грегори Корсо (1930–2001) — американский поэт, представитель битничества.
550
В виде исключения позволим себе грубое оценочное суждение о Гинзберге: sheer idiot.
551
Речь идёт о тогдашнем главе СССР, Первом секретаре ЦК КПСС (1953–1964) Н. С. Хрущёве (1894–1971) и президенте США в 1953–1961 гг. Д. Эйзенхауэре (1890–1969).
552
Атрех — американской электротехнической и радиоэлектронной фирмы, основанной Александром Понятовым в 1944 г. Название компании, АМРЕХ, создано основателем из сочетания собственных инициалов и английского слова «превосходное качество»: Alexander M. Poniatoff Excellence. Компания существует по сей день, работает главным образом в сфере оборонной промышленности. Здесь имеется в виду звукозаписывающее устройство. (Прим. переводчика).
553
Кеннет Тайнен (1927–1980) — английский театральный, музыкальный и кинокритик, сценарист, либреттист, актёр и продюсер. (Прим. переводчика).
554
Будучи образцом музыкального фольклора, эта музыка не имела прямого отношения к исламу, а сбор такого материала казался подобием «колониального» интереса к местной культуре (подобие фольклорных экспедиций в провинции, см. описания Боулза, ниже).
555
Кристофер Ванклин (р. 1926) — канадский художник, с 1954 г. живший в Танжере.
556
Дж[е]бáла, джебалиты (от араб. джабáл — «гора») — конфедерация племён на северо-западе Марокко, живущая на западе Рифейских гор.
557
Альбом «Music of Morocco: Recorded by Paul Bowles», записанный в 1959 году, вышел на CD в 2016 г. (Прим. переводчика).
558
Порфирио Рубироса Ариса (1909–1965) — доминиканский дипломат, автогонщик и игрок в поло. Рубироса вёл жизнь плейбоя и среди его жён были две богатейшие женщины того времени. (Прим. переводчика).
559
«Какя написал некоторые свои книги» — опубликованное посмертно (1935) эссе французского писателя Реймона Русселя (1877–1933).
560
Лоуренс Ферлингетти (1919–2021) — американский поэт, художник, книгоиздатель, педагог, общественный деятель, битник. (Прим. переводчика).
561
Тимоти Лири (1920–1997) — американский психолог (начинавший как университетский учёный) и писатель, известный своими экспериментами с психоактивными веществами.
562
Ричард Сивер (1926–2009) американский переводчик, редактор и издатель. Сыграл важную роль в публикации произведений таких «небезупречных» с точки зрения общественной морали авторов, как Сэмюэл Беккет, Жан Жене, Генри Миллер, Уильям Берроуз, Хьюберт Селби-мл, Чоран, Джек Керуак и Маркиз де Сад. (Прим. переводчика).
563
Хорхе Семпрун Мура (1923–2011) — французский и испанский писатель, общественный и государственный деятель. (Прим. переводчика).
564
Пьеса Теннесси Уильямса, премьера которой состоялась в июле 1962 г. на театральном фестивале в итальянском городе Сполето. Поставлена на Бродвее в январе 1963 г.
565
Альфред Честер (1928–1971) — американский писатель, известный своими провокационными работами, в том числе романами «Джейми — желание моего сердца»/ Jamie Is My Heart's Desire и «Изысканный труп»/ The Exquisite Corpse, а также сборником рассказов «Узри Голиафа» / Behold Goliath. Честер переехал в Марокко в 1963 г., стал общаться с Полом и Джейн Боулз, но поссорился с ними обоими. Его поведение становилось всё более непредсказуемым из-за сочетания психических заболеваний и употребления наркотиков. Считается, что он страдал параноидальной шизофренией, первые симптомы которой у него появились в возрасте 30 лет. Умер в Израиле (в детстве воспитывался в иудейской среде) в 1971 г. (Прим. переводчика).
566
«Жизнь, полная дыр» (1964) — сборник переведённых Боулзом на английский рассказов марокканца Ларби Лайачи (псевдоним Дрисс бен Хамеда Чархади, 1937–1986). Ларби Лайачи — тёзка участника британской экспедиции Ларби,