litbaza книги онлайнРазная литератураБез остановки. Автобиография - Пол Боулз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141
Перейти на страницу:
bop («вдарить по клавишам, „жарить“»), служащее здесь синонимом beat — «ударять, бить» (от которого и происходит неологизм beatnik).

531

Питер Орловски (1933–2010) — американский поэт, представитель бит-поколения. Его мать была американкой, а отец — русским иммигрантом. Наиболее известен тем, что на протяжении более 30 лет был близким другом Аллена Гинзберга. (Прим. переводчика).

532

Аллен Ансен (1922–2006) — американский поэт, драматург, представитель бит-поколения. (Прим. переводчика).

533

Азиатский грипп (1957–1958) — пандемия «азиатского» вируса гриппа H2N2, начавшаяся в Китае, количество жертв которой оценивается в несколько миллионов человек.

534

Соня Оруэлл (Бранкуэлл, 1918–1950) — английская журналистка и редактор, вторая супруга английского писателя Джорджа Оруэлла (1900–1950).

535

Энгус Уилсон (1913–1991) — английский писатель. В 1958 г. был награждён Мемориальной премией Джеймса Тейта Блэка за роман «Средний возраст миссис Элиот». (Прим. переводчика).

536

Роуз Бэпмтон (1907–2007) — американская оперная певица (сопрано), прославившаяся исполнением арий в операх Вагнера, а также произведений современных немецких (Шёнберг, Берг) и американских (Барбер) композиторов.

537

Сборник поэм Лорки на «цыганские» сюжеты, опубликованный в 1928 г.

538

Карл Ван Вехтен (1880–1964) — американский писатель, фотограф, один из покровителей Гарлемского ренессанса, управляющий литературным наследием Гертруды Стайн. (Прим. переводчика).

539

Джеймс Отис Парди (1914–2009) — американский писатель, поэт, драматург. (Прим. переводчика).

540

Ангна Энтерс (1897–1989) — американская сценаристка и драматург, художница и танцовщица. Автор трёхтомной книги мемуаров (1937, 1944, 1958).

541

Гарри Белафонте (1927) — американский певец, исполнитель песен в стиле калипсо (см. примечание 275).

542

Кубинский парный танец. (Прим. переводчика).

543

Чендлер Коулз (1917–1997) — американский актёр, режиссёр и сценарист.

544

Предложим такой, не особенно грубый, вариант передачи англ. bullshit.

545

Луи-Фердинанд Селин (Детуш, 1894–1961) — французский писатель, мастер «цинически-афористичного» стиля.

546

Пьеса Теннесси Уильямса, поставленная на Бродвее в марте 1959 г. продюсером и режиссёром Шерил Кроуфорд (1902–1986) и Элиа Казаном (см. сноску ниже).

547

Себастьян Эрар (1752–1831) — французский, немецкого происхождения мастер по изготовлению музыкальных инструментов, основатель одноимённой фирмы. (Прим. переводчика).

548

Элиа Казан (1900–2003) — американский режиссёр театра и кино, один из крупнейших голливудских режиссёров XX в.

549

Грегори Корсо (1930–2001) — американский поэт, представитель битничества.

550

В виде исключения позволим себе грубое оценочное суждение о Гинзберге: sheer idiot.

551

Речь идёт о тогдашнем главе СССР, Первом секретаре ЦК КПСС (1953–1964) Н. С. Хрущёве (1894–1971) и президенте США в 1953–1961 гг. Д. Эйзенхауэре (1890–1969).

552

Атрех — американской электротехнической и радиоэлектронной фирмы, основанной Александром Понятовым в 1944 г. Название компании, АМРЕХ, создано основателем из сочетания собственных инициалов и английского слова «превосходное качество»: Alexander M. Poniatoff Excellence. Компания существует по сей день, работает главным образом в сфере оборонной промышленности. Здесь имеется в виду звукозаписывающее устройство. (Прим. переводчика).

553

Кеннет Тайнен (1927–1980) — английский театральный, музыкальный и кинокритик, сценарист, либреттист, актёр и продюсер. (Прим. переводчика).

554

Будучи образцом музыкального фольклора, эта музыка не имела прямого отношения к исламу, а сбор такого материала казался подобием «колониального» интереса к местной культуре (подобие фольклорных экспедиций в провинции, см. описания Боулза, ниже).

555

Кристофер Ванклин (р. 1926) — канадский художник, с 1954 г. живший в Танжере.

556

Дж[е]бáла, джебалиты (от араб. джабáл — «гора») — конфедерация племён на северо-западе Марокко, живущая на западе Рифейских гор.

557

Альбом «Music of Morocco: Recorded by Paul Bowles», записанный в 1959 году, вышел на CD в 2016 г. (Прим. переводчика).

558

Порфирио Рубироса Ариса (1909–1965) — доминиканский дипломат, автогонщик и игрок в поло. Рубироса вёл жизнь плейбоя и среди его жён были две богатейшие женщины того времени. (Прим. переводчика).

559

«Какя написал некоторые свои книги» — опубликованное посмертно (1935) эссе французского писателя Реймона Русселя (1877–1933).

560

Лоуренс Ферлингетти (1919–2021) — американский поэт, художник, книгоиздатель, педагог, общественный деятель, битник. (Прим. переводчика).

561

Тимоти Лири (1920–1997) — американский психолог (начинавший как университетский учёный) и писатель, известный своими экспериментами с психоактивными веществами.

562

Ричард Сивер (1926–2009) американский переводчик, редактор и издатель. Сыграл важную роль в публикации произведений таких «небезупречных» с точки зрения общественной морали авторов, как Сэмюэл Беккет, Жан Жене, Генри Миллер, Уильям Берроуз, Хьюберт Селби-мл, Чоран, Джек Керуак и Маркиз де Сад. (Прим. переводчика).

563

Хорхе Семпрун Мура (1923–2011) — французский и испанский писатель, общественный и государственный деятель. (Прим. переводчика).

564

Пьеса Теннесси Уильямса, премьера которой состоялась в июле 1962 г. на театральном фестивале в итальянском городе Сполето. Поставлена на Бродвее в январе 1963 г.

565

Альфред Честер (1928–1971) — американский писатель, известный своими провокационными работами, в том числе романами «Джейми — желание моего сердца»/ Jamie Is My Heart's Desire и «Изысканный труп»/ The Exquisite Corpse, а также сборником рассказов «Узри Голиафа» / Behold Goliath. Честер переехал в Марокко в 1963 г., стал общаться с Полом и Джейн Боулз, но поссорился с ними обоими. Его поведение становилось всё более непредсказуемым из-за сочетания психических заболеваний и употребления наркотиков. Считается, что он страдал параноидальной шизофренией, первые симптомы которой у него появились в возрасте 30 лет. Умер в Израиле (в детстве воспитывался в иудейской среде) в 1971 г. (Прим. переводчика).

566

«Жизнь, полная дыр» (1964) — сборник переведённых Боулзом на английский рассказов марокканца Ларби Лайачи (псевдоним Дрисс бен Хамеда Чархади, 1937–1986). Ларби Лайачи — тёзка участника британской экспедиции Ларби,

1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?