Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я буду ждать тебя, — прошептал он, а затем широко улыбнулся и вновь повернулся к толпе. — Пришло время фокусов! Но спешу вас огорчить, я не фокусник а великий волшебник! Так что в этот раз в оплату беру не монету, а поцелуй! Если среди вас есть принцессы — оплату принимаю вдвойне!
Народ засмеялся и представление началось.
Глава 1043
Аркемейя упала на землю её правая рука была по локоть обожжена, а по лицу стекали кровавые струйки. Одежды, которые она купила в Курхадане, превратились в рваное тряпье. На обнаженном животе и бедрах чернели жуткие гематомы.
На саблях, отличного качестве артефактах Императорского уровня, появились трещины и зазубрины.
Но, сколько бы она не билась со стеной синего пламени, который окружал беловолосого мечника, но так и не могла сквозь неё пробиться. Земля вокруг уже давно превратилась в последняя артиллерийского залпа военного воздушного флота.
Вскопанная, разбитая, местами оплавленная и черная, как от копоти или сажи.
Лучшие, сильнейшие техники Аркемейи, сплав человеческого и демонического пути развития не смогли не то что пробиться, а даже ослабить стену огня, созданную неизвестной мечницей.
— На, выпей, — рядом с правым ухом Аркемейи что-то бултыхнулось.
Она повернулась и увидела, как рядом с ней стоял, вернее — качался Том. Тот самый адепт, который пытался её заболтать у входа в рудник и которого она взяла в плен.
— Тебе настолько плевать на Хаджара? — спросила она.
Том, задумавшись, показал маленькое расстояние между большим и указательным пальцем.
— Настолько плевать?
— Нет, — покачал он головой и сделал несколько крупных глотков из горлянки. — Настолько не плевать.
— Он ради тебя отдал пять килограмм бесценного ресурса!
— И насколько он был бесценен? — прищурился Том.
— Настолько, что даже Императорский род Дарнаса, продай он все свое имущество, не смог бы себе позволить и сотую часть этого объема.
— Ничего себе, — присвистнул Том и сделал еще глоток. — Тогда беру свои слова назад — Дархан не идиот… а полный кретин. Иначе и не скажешь.
— Да как ты…
— Скажи мне, Аркемейя, — перебил Том. Он все еще, свободной рукой, протягивал ей копию своей горлянки. — Хаджар сейчас в смертельной опасности?
— Безусловно!
— На грани смерти?
— Он уже почти на пороге дома праотцов!
— Тогда нам точно не о чем беспокоится.
Аркемейя, будто выброшенная на берег рыба, молча открывала и закрывала рот.
— Успокойся, красавица, — пожал плечами Том. — Насколько я видел, его продырявил Белый Клык… Не хочу тебя разочаровывать, но я видел, как Хадажр перечил главам Семи Великих Кланов Дарнаса. Видел, как он прыгал в пасть чудовищным монстрам. Как обхитрил древнюю ледяную ведьму. А уж из историй про него и не такого наслушаешься.
— Любой удаче есть свой предел.
— Разумеется, — согласился Том. — но когда дело касается Хаджара… в общем, если он находится при смерти, в какой-нибудь глубокой заднице, ты вылезает из неё не с запахом дерьма, а при звонкой монете. Знаешь, иногда даже обидно становится.
— Он может умереть!
— Может, — вновь не стал спорить Том. — но, видишь ли, я хорошо знаю историю. Все же — аристократическое образование, как никак. И такие люди как Хаджар Дархан… смерть на обочине империи, в грязи и пыли, от руки какого-то Белого Клыка… нет, такие люди уходят иначе. Уходят так, что об этом еще сотни эпох поют песни. Так что выпей и успокойся. Эту стену тебе все равно не пробить, да и не зачем. Тот, кто её ставил явно ничуть не слабее Белого Клыка. И, к тому же, он… ну, то есть — она, явно озаботилась тем, чтобы никто не потревожил этих голубков.
Аркемейя вдруг поняла, что не только она видела беловолосую мечницу.
— Ты её видел, — она не спрашивала, а утверждала.
— Видел, — кивнул Том. — и, знаешь, что-то мне в ней показалось знакомым… Хотя, наверное, слишком много, — он покачал горлянкой, в которой плескалось что-то слишком густое, чтобы быть простой водой. — Так или иначе, она точно знает Хаджара. И, если бы хотела, то легко бы его добила. Но вместо этого оставила, своего рода, защиту. Одно уже это говорит о том, что ему ничего не угрожает…
— Ничего?!
— Ну, ничего сверх того, что угрожает нам всем, а таким людям, как он — в двойном объеме. Так что вместо того, чтобы сотрясать воздух и пытаться пробить непробиваемое, лучше выпей, — Том, внезапно, окинул девушку оценивающим взглядом. — Хотя, если хочешь, можешь еще немного попрыгать в пламя. Глядишь, одежду до конца и спалит.
Аркемейя вытянула саблю и та уткнулась острием под кадык Тому. Несмотря на то, что в прошлый раз, около спуска на рудник, после подобного жеста Том едва было штаны не испачкал, сейчас он выглядел весьма индифферентно.
— Ты притворялся?
— Ты бы меня не убила в любом случае, — развел руками бывший аристократ. — к чему тебе это? Ты явно не хочешь портить отношения с нашим общим знакомым. Это прекрасно понимал и я, и ты и он сам. Так что мы все там притворялись.
Аркемейя выругалась. Потом подумала и выругалась еще раз, но уже куда грязнее.
— Хорошо сказала, — улыбнулся Том и вновь протянул горлянку.
Аркемейя приняла емкость, зубами вырвала пробку и сделала первый глоток. Горячая, почти раскаленная жидкость обожгла горло, а затем порохом взорвалась в желудке.
Прокашлявшись, девушка сделала еще несколько глотков.
— Уважаю, — хмыкнул Том.
Аркемейя посмотрела на него. Высокий, статный аристократ со слегка печальным, задумчивым взглядом. Проклятье… наверное в Сухашиме большинство девушек в ночных грезах видят именного этого молодого воина.
— Ты не так глуп, как кажешься.
— Все мы кем-то кажемся, Аркемейя из Курахдана, — Том приподнял горлянку так, словно делал тост. — Каждый из нас в душе кто-то другой, чем мы показываем на публике и…
— Хватит со своей философией, сопляк, — процедила Аркемейя. — и без неё тошно.
Том только засмеялся.