Шрифт:
Интервал:
Закладка:
701
Жена Охотника.
702
Из этой фразы следует, что «образы» есть промежуточная ступень между небытием (которое и есть истинное бытие) и бытием как бытием форм (образом «образов»).
703
Судя по продолжению фразы, имеются в виду идеальные прообразы неба и земли, т. е. еще одна ступень, которую проходит мир на пути к выделению двойственного из Единого: божества неба и земли, как сиамские близнецы, вместе рождаются из первозданного хаоса, чтобы распорядиться по поводу неба и земли. Гао Ю, комментируя это место, говорит, что два духа — это духи инь-ян.
704
Обращает на себя внимание то, что небо и земля в этой схеме образуются первыми, а инь н ян — вторыми, в то время как в начале третьей главы как раз инь и ян образуют землю и небо.
705
Цитата из «Дао дэ цзин», § 42, пер. Ян Хиншуна.
706
См. прим. 41 к гл. 1.
707
Так древние китайцы объясняли затмение солнца и луны.
708
Так называемые девять отверстий у человека (глаза, уши, ноздри и т. д.), благодаря которым он воспринимает внешний мир.
709
См рассуждение на эту тему в «Лецзы» (Атеисты…, с. 48).
710
Нефритовый полукруг, или половина диска, царская регалия времен Сяхоу (3-е тыс. до н. э.). Возможны и другие отождествления, но всегда это выражение обозначает бережно хранимое сокровище, подтверждающее право на власть.
711
Почти точная цитата из «Чжуанцзы» (см. Атеисты…, с. 268).
712
В гл. 9 говорится: «Небесный эфир образует душу хунь, земной эфир образует душу по» (наст. изд., с. 142).
713
Т. е. в Единое, дао.
714
…сухому дереву, ..угасшему пеплу — т. е. в них нет движения. Аллюзия на «Чжуанцзы» (см. Атеисты…, с. 139).
715
В тексте конкретно указаны реки [Хуан]хэ и Хань.
716
Знаменитые в древности красавицы.
717
Т. е. ощущает полноту жизни и силу роста.
718
Имеется в виду календарное время, сопутствующее росту.
719
По логике этой главы неизменяющееся — это дух неба и земли (см. начало гл. 9).
720
Фрагмент близок к «Лецзы» (см. Атеисты…, с. 43).
721
Особенно дорого ценившийся белый мех с грудки лисы использовался для изготовления царских шуб.
722
Нижеследующий фрагмент встречается также в «Лецзы» (см. Атеисты…, с. 60), а также в «Чжуанцзы» (см. там же, с. 171). Хуцзы Линь (он же Хуцю-цзы Линь, или Ху-цзы) родом из царства Чжэн, по одной из версий — учитель Лецзы. Жил приблизительно в VI-V вв. до н. э.
723
Т. е. жизнь определяется «внутренним», а «внешнее» есть лишь его оболочка.
724
Такое имя традиции неизвестно. Гао Ю говорит, что это некий чусец (уроженец царства Чу). Но здесь надо иметь в виду, что в ханьских текстах почти все маги и кудесники «прописаны» в царстве Чу — оплоте язычества.
725
Сходный портрет горбуна см. в «Чжуанцзы» (Атеисты…, с. 165).
726
Яньцзы (Янь Ин) — государственный деятель царства Ци (ум. в 493 г. до н. э.). Традиция приписывает ему авторство сочинения «Яньцзы чуньцю». Цуй Шу — циский дафу, известный тем, что убил циского Чжуан-гуна, нарушив долг слуги перед господином. Затем Цуй Шу стал министром им же возведенного на престол нового правителя — Цзин-гуна. По версии «Яньцзы чуньцю» (есть разные версии этого события), Цуй Шу принудил под страхом смерти собраться у алтаря всех военачальников, крупных чинов, известных мужей и простой народ и принести ему клятву в верности. Только Яньцзы сначала вовсе отказался, но затем, вынужденный, произнес вместо слов верности слова обвинения в адрес Цуй Шу и не взял их обратно, несмотря на угрозу смерти (Яньцзы чуньцю, с. 124-125).
727
[Цилян] Чжи и Хуа [Чжоу] — два военачальника (VII в. до н.э.), до конца исполнившие свой воинский долг и не остановившие сражения, несмотря на щедрые посулы противника, по одной версии, и настояния собственного гуна — по другой.
728
Царевич Чжа (он же Цзи Чжа) — младший сын уского Шоумэн-гуна (594 до н. э.), пользовался славой мудрого и достойного человека. Отец хотел возвести его на престол, но тот отказался. Затем братья уступали ему престол, но он также отказался. В конце концов он покинул царство У, бежал в Яньлин и больше никогда не возвращался на родину. Известен также под именем Яньлинский Цзицзы (Яньлинский Учитель Цзи).
729
Цзы Хань (VIII в. до н. э.) отказался принять драгоценный нефрит в подарок, сказав, что не понимает его ценности и пусть уж лучше он останется у того, кто видит в нем богатство. Однако человек, принесший нефрит, сказал, что не может заплатить деревенских податей. Тогда Цзы Хань взял нефрит в погашение долгов, а затем велел вернуть его обратно.
730
У Гуан, по преданию, отказался принять престол (см. ниже, прим. 32), который ему, как достойному, предлагал Тан, и, оскорбившись самим этим предложением, покончил с собой, бросившись в воды р. Лу. Тан свергнул Цзе военной силой и за это осуждается традицией. У Гуан считал для себя постыдным пользоваться почетом у неправедного владыки. Цзе (или сяский Цзе), по преданию, последний правитель династии Ся (3-2-е тыс. до н. э.), в традиции за ним закрепилась слава жестокого и порочного правителя, так же как и за последним правителем династии Шан-Инь — Чжоу Синем (или иньским Чжоу).
731
«Золотая