Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конан Дойл с Мюрреем переглянулись и кинулись на помощь Клейтону, вознамерившись оттащить его назад, но как только сами попали в зону действия загадочной силы, поняли, что помочь ему будет нелегко. Они тотчас почувствовали на себе мощь ветра. И хотя он до смешного уступал тому, что бушевал на Кромвель-роуд, сбить человека с ног мог запросто. Оба скользили по полу словно на невидимых санках, а тело Клейтона тем временем достигло опасной черты. Капитан Синклер тоже понял это и, рассчитав, что ученика должно проволочь достаточно близко от него, протянул как можно дальше левую руку и успел схватить Клейтона за металлический протез. Однако Синклер так и остался с протезом в руке, а тело Клейтона продолжило стремительное движение к прорехе. Слава богу, оно наткнулось на одну из колонн Крукса и запуталось в проводах. Конан Дойл крикнул Мюррею:
– Хватайся за капитана, надо образовать цепь!
Миллионер, который в этот миг скользил мимо Синклера, уцепился обеими руками за его ноги и почувствовал, как рука Конан Дойла словно клещами сжала его собственную левую лодыжку. Он глянул через плечо и убедился, что писатель поймал Клейтона за ворот пиджака – и как раз вовремя, поскольку ураганный ветер уже выдергивал того из путаницы проводов. В результате все четверо составили фигуру, напоминающую змею, где Синклер был головой, а однорукий Клейтон – хвостом.
– Колонна сейчас рухнет! – крикнул капитан.
Дракон не давал им выйти… “Никогда бы не подумал, что со мной может случиться такое”, – сказал себе Уэллс чуть раньше, когда они пытались убежать от человека-невидимки. И вот теперь им не давал выйти дракон. Дракон из другого мира, из того мира, где существуют драконы. Получалось, что все, что человек сумел навоображать, где-нибудь уже существовало, как те же легенды и сказки про плененных принцесс, храбрых рыцарей и свирепых огнедышащих драконов. Вот почему Уэллсам довелось собственными глазами увидеть зверолюдей и марсианские треножники, разрушавшие Лондон… Это был конец света, конец всех возможных миров, всех воображаемых миров. И книга, которую Уэллс прижимал к груди, написанная его собственной рукой, таила в себе ключ к спасению, хотя сами они не могли понять там ни строчки.
Не замедляя бега, Уэллсы ринулись в одно из крыльев музея. Они пронеслись через знаменитый зал китов, где были выставлены скелеты и чучела китообразных, затем через зал, посвященный разного рода растениям, затем попали в зал ископаемых… но другого выхода оттуда уже не обнаружилось. Запыхавшись, обливаясь потом, Уэллсы замерли у задней стены, и сил у них не осталось даже на то, чтобы пожаловаться на судьбу. И тут в двери показалась водянистая фигура Риза. Он тоже выглядел усталым. Тело Злодея почти полностью окрасилось в голубоватый цвет – правда, кроме некоторых зон, например, левой руки и части грудной клетки. Зато лицо уже проступило, хотя головы как таковой еще не было видно, и получалось, что лицо висит в воздухе, словно нарисованное на смятом куске полотна. Риз остановился в паре метров от них и проговорил с непритворным сожалением:
– И зачем было устраивать эту нелепую гонку, Джордж? Чего вы добились? Отдай книгу. Теперь вам уже никто не поможет.
Риз протянул свою зримую, словно сделанную из стекла руку. Уэллс рассеянно глянул на нее – казалось, он о чем-то размышляет. И даже вроде бы вознамерился отдать книгу, но в последний миг снова крепко прижал к груди, закрыл глаза и слегка наклонил голову, как если бы надумал сперва помолиться. Джейн со страхом наблюдала за мужем, а вот Злодея необычное поведение Уэллса только позабавило.
– Ну, как желаешь… – произнес он, будто и сам досадовал, что дело поворачивается таким боком. – Все равно ведь я ее отниму.
Но выполнить угрозу не успел, так как в зал ворвалась непонятно откуда взявшаяся толпа. Людей было не меньше дюжины. Уэллсы узнали по одежде водителя трамвая и нескольких дорожных рабочих.
– Человек-невидимка! – закричал кто-то, указывая на Злодея.
Рабочий огромного роста рванул вперед, потом, ругаясь на чем свет стоит, поднял свою лопату и со всей силы опустил на едва обрисованную голову Риза. Тот упал, его тело начало вибрировать, но, прежде чем он успел совершить прыжок, на него обрушился град ударов. Его били кулаками и ногами, и если бы кто-то вошел сейчас в зал, он решил бы, что здесь проводится матч по регби, где игроки почему-то действуют с непривычной жестокостью. Риз попытался подняться, но водитель трамвая схватил его за горло и за плечи и снова повалил на пол. Уэллсы с ужасом наблюдали за расправой, и, когда стало ясно, что Риз не сможет больше ни подняться, ни прыгнуть в другой мир, писатель взял жену за руку и повел к двери. Оттуда Уэллсы успели заметить, как мужчина с окровавленными кулаками вдруг отпрянул назад. В центре образовавшегося круга лежало тело Злодея.
– Боже, все случилось в точности так, как… – пробормотала Джейн. Она не докончила фразу.
– Да, в точности так, как в финале “Человека-невидимки”. Риз погиб таким же образом и от рук тех же людей, что и безумный Гриффин.
– Но разве такое возможно?
– Возможно, коль скоро я это придумал.
Джейн не поняла его ответа.
– Скажи, а разве ты не узнаешь того, что происходит вокруг? “Остров доктора Моро”, “Война миров”… Все это мои романы, Джейн, но, как легко догадаться, это еще и миры, которые тоже где-то существуют. И сейчас они сливаются воедино. Мало того, создается впечатление, будто мои творения – если они и на самом деле мои – почему-то притягиваются ко мне.
– То есть ты понял, что если сосредоточишься как следует, то сумеешь восстановить в нашей реальности сцену смерти Гриффина из “Человека-невидимки”, да? – с восхищением догадалась Джейн.
Уэллс кивнул, и оба посмотрели на труп Маркуса Риза, человека будущего, который столько раз их убивал. Тело его окончательно восстановило подобающие человеку цвет и плотность. Теперь он выглядел обычным мужчиной – атлетического сложения, с грубоватыми и жесткими чертами лица, наполовину покрытого густой растрепанной бородой. Костюм его был забрызган кровью и в некоторых местах порван. На избитом лице застыло выражение злобы и отчаяния.
– Больше книге ничто не угрожает, – сказал Джордж.
Однако конец света близился. И Уэллсы опять побежали – на сей раз в Камеру чудес, где они против воли покинули агента Клейтона и капитана Синклера с его людьми. Пересекая холл, Уэллсы не решились посмотреть на улицу через распахнутую главную дверь: оттуда по-прежнему доносились крики и взрывы. Они спустились в подвал и легко отыскали Камеру. Едва переступив ее порог, они поняли, что ураган бушует в полную силу. А еще они увидели человеческую цепочку, образованную Клейтоном, Конан Дойлом, Мюрреем и Синклером, но цепочка эта уже едва держалась. Кроме них в Камере остался лишь один полицейский – остальных поглотила дыра, – но и у этого пальцы оторвались от спасительного ящика, тело завертелось спиралью и исчезло в ненасытной прорехе. А тут еще и колонна, за которую держался капитан, опять угрожающе затрещала.
– Колонна сейчас рухнет! – крикнул Синклер.