Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они сели на Фобосе.
Поллукс поднялся с места, куда улегся перед маневром, и ударился головой о переборку. Потом он попробовал пройтись, как Джейсон Томас. У него снова был вес, настоящий вес – впервые после Луны. Правда, он составлял всего две унции вместе с одеждой.
– Интересно, на какую высоту тут можно прыгнуть? – спросил он.
– Лучше не пробуй, – ответила Хейзел. – Помни, что скорость убегания[71] на этом шарике всего шестьдесят шесть футов в секунду.
– Но человек ведь не может так быстро двигаться…
– Был такой Оле Гундерсон. Он прыгнул и обогнул Фобос по свободной орбите длиной тридцать пять миль. Это заняло у него восемьдесят пять минут. Он бы и доселе там летал, если бы его не перехватили на втором витке.
– Да, но он ведь был олимпийским чемпионом по прыжкам. И у него, кажется, был специальный трамплин или типа того, от которого он отталкивался?
– Прыгать не обязательно, – сказал Кастор. – Шестьдесят шесть футов в секунду – это сорок пять миль в час, значит круговая скорость где-то миль тридцать в час. У нас дома человек может свободно пробежать двадцать в час, а здесь запросто развить сорок пять.
– Но трения-то нет, – не соглашался Поллукс.
– Специальные шиповки и, может быть, пусковой пандус на последней сотне ярдов, и – фьюю! – полетел.
– Ладно, дедуля, вот ты и попробуешь. А я тебе помашу на прощание.
– Прошу тишины! – Роджер Стоун громко свистнул. – Если наши доморощенные атлеты закончили, то у меня есть сообщение.
– Спустимся на поверхность, папа?
– Нет, если будешь меня перебивать. Я пойду на «Бога войны». Кто хочет пойти со мной и просто погулять – пожалуйста, только договоритесь, кто приглядит за Вундером. Надевайте ботинки, – кажется, тут есть стальные дорожки для удобства путешественников.
Поллукс первым надел скафандр и вышел в шлюз, где с удивлением обнаружил, что веревочная лестница так и не опущена. «Как же спустился Джейсон Томас? – подумал Пол. – Спрыгнул, наверное?» Прыжок вниз с высоты ста с лишним футов здесь не причинит вреда ногам. Но, открыв наружную дверь, Пол выяснил, что можно просто идти по корпусу корабля, как муха по стене. Он слышал об этом и раньше, но не очень-то верил – разве такое возможно на планете… ну хорошо – на спутнике?
Другие последовали за ним. Хейзел несла Лоуэлла. Внизу Роджер Стоун остановился и посмотрел вокруг.
– Могу поклясться, – недоуменно сказал он, – что перед посадкой видел «Бога войны» чуть восточнее от нас.
– Вон там что-то торчит, – сказал Кастор, указывая на север.
Там над необычайно близким горизонтом высился какой-то круглый купол – горизонт был всего в двухстах ярдах, как это представлялось Кастору. Купол казался огромным, но по мере их приближения он быстро уменьшался. Наконец он полностью показался над горизонтом. Сильная кривизна поверхности маленького шарика сыграла с ними шутку. Планета была так мала, что было видно, как она закругляется, но сказывалась привычка считать, будто то, что на горизонте, – это далеко.
По дороге к куполу Стоуны встретили на одной из стальных дорожек, пересекавших им путь, человека. Он был в скафандре, как и они, и с легкостью нес бухту стального троса, ручную лебедку и сухопутный якорь с большими лапами. Роджер остановил его:
– Извините, не скажете, как найти «Бога войны»? По-моему, стоянка тридцать два – тридцать три, если не ошибаюсь.
– Вон там, к востоку. Идите по этой дорожке миль пять, и увидите. Вы не с «Роллинг Стоуна»?
– Да. Я владелец, тоже Стоун.
– Очень приятно, капитан. Я как раз собираюсь перевезти ваш корабль на другое место. Найдете его на стоянке номер тринадцать, к западу отсюда.
Близнецы с любопытством осматривали его снаряжение.
– Вам этого хватит? – спросил Кастор, вспомнив сложную процедуру перевозки «Стоуна» на Луне.
– А вы гироскопы оставили вертеться? – спросил докер.
– Да, – ответил капитан Стоун.
– Тогда никаких сложностей не будет. До скорого.
И он пошел к кораблю, а Стоуны – по дорожке на восток. Благодаря трению магнитных ботинок о сталь идти было легче. Хейзел отпустила Лоуэлла побегать.
Они шли прямо к Марсу, огромный полукруг которого заполнял большую часть восточного горизонта. По мере их приближения планета будто поднималась над горизонтом. Марс на Фобосе, подобно Земле на лунном небе, никогда не восходит и не заходит – «восходить» его заставляло быстрое продвижение Стоунов по маленькому Фобосу. Пройдя около мили, Мид заметила на красно-оранжевом фоне Марса силуэт «Бога войны». Стоуны прибавили шагу, но корабль предстал перед ними целиком, от носа до кормы, только через три мили.
Наконец они дошли и увидели вокруг корабля временное ограждение из троса, натянутого между стойками, а на нем – большую табличку:
ОСТОРОЖНО!
КАРАНТИН
Вход воспрещен по распоряжению
администрации порта Фобос
– А я читать не умею, – сказала Хейзел.
– Вы оставайтесь здесь или идите гулять – как хотите, – рассудил Роджер. – А я пойду туда. Смотрите держитесь подальше от поля.
– Да ладно, – сказала Хейзел, – тут вполне можно успеть заметить, как садится корабль, и убежать. Все местные так и делают. А ты не хочешь, чтобы я пошла с тобой, сын?
– Нет. Это только мое дело.
Роджер оставил их у ограждения и пошел к лайнеру. Пока они ждали, Хейзел достала из пистолета драже, сунула себе в ротовой клапан и угостила Лоуэлла. Вскоре они увидели, что Роджер идет по корпусу корабля к иллюминатору. Он простоял там довольно долго и снова спустился вниз.
Вернулся он к ним мрачнее тучи.
– Не прошел номер? – спросила Хейзел.
– Видел Вана – он наговорил мне каких-то неуместных оскорблений. Правда, дал повидаться с Эдит – через иллюминатор.
– Ну, как она выглядит?
– Прекрасно, просто прекрасно! Может, немножко похудела, но не сильно. Она вас всех целует. – Роджер хмуро замолчал. – Но я не могу к ней войти, а она не может ко мне выйти.
– Вана нельзя винить, – заметила Хейзел. – Ему это стоило бы капитанских прав.
– Никого я не виню! Просто я с ума схожу, вот и все.
– И что же дальше?
Роджер подумал.
– Ближайший час можете делать что хотите. Я пойду в управление порта вон в тот купол. Встречаемся на корабле – тринадцатая стоянка.