Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Было интересно, и я спросил:
— Это, а что за слухи? Честно говоря, я не очень осведомлён, как меня видят со стороны…
Не так ведь, как к Ренту Файне.
Сейчас у меня куда меньше знакомых.
Лорейн, Клоуп и ещё несколько человек, а с другими авантюристами я почти не общаюсь.
Разве что подбирал потерянные вещи и возвращался.
И общался совсем чуть-чуть.
Не то, чтобы мне этого не хотелось, просто если буду долго болтать, как бы они не догадались…
Шар сказал:
— Хм… Не особо похвально для торговца разглашать информацию, но будем считать это моим маленьким капризом. Я же обещал, что сделаю ваше пребывание как можно более комфортным, потому расскажу, — он оказался на удивление дружелюбным.
Мужчина продолжал:
— Хотя информации о вас, господин Рент, не так уж и много. Ясно, что вы авантюрист, но что за человек — неизвестно. Но все говорят, что вы «пугающий человек».
— И что это значит?..
— Вы авантюрист медного ранга, но почти ни с кем не общаетесь. Вас считают скрытным и недружелюбным, но те, кто видели вас в лабиринте, говорят, что ваши умения пусть и не великие, но точно не соответствуют медному рангу.
Я и правда иногда проходил мимо авантюристов, и несколько раз мы виделись во время сражений.
Конечно правила лабиринта говорят о невмешательстве, но смотреть никто не мешает.
Потому некоторые наблюдали за боем.
Ну, это некрасиво, но точно не запрещено.
Пока не вмешиваются, упрекать не за что.
И именно их расспрашивал Шар.
И всё же скрытный и недружелюбный?
В гильдии я и правда только с Шейлой общаюсь, а с другими разве что парой слов перекидываюсь.
Ещё говорю с ответственным за разделку сотрудником, Дарио…
Хм, похоже я человек без друзей.
Хотя их и правда нет.
Прямо очевидной подругой можно разве что Лорейн назвать…
Не буду об этом думать. Грустно как-то.
Раньше-то друзей много было.
— Может это и похоже на похвалу, но не думаю, что это так. Людей моего уровня довольно много…
Это не было скромностью.
Если объективно оценить мою силу, то она на начальном уровне серебряного ранга.
У меня есть несколько козырей, которые поднимают мои способности, но в основном…
Хотя с Рентом Файной разница как небо и земля, и я рад знать, что могу стать сильнее.
В ответ мне Шар закивал:
— Это я тоже слышал. Но говорят, что вы экономный. Не очень сильный, но и без слабостей. И никогда не проигрываете. А ещё у вас нечеловеческая цепкость… Хотя суть последнего я не понимаю…
Никогда не проигрываю… Если могу умереть, я сражаюсь с целью сбежать, так вот как это оценивают.
А цепкость? Я конечно старательный, но до такого точно не доходит…
Нечеловеческая… Так я не человек, правда хочется сказать это, но как бы на этом моя жизнь среди людей не закончилась.
Как бы я ни пошутил, это будет уже не смешно.
— Хм… Если так, то это скорее трусливый и опасливый?.. Ценить тут не за что.
— Почему вы так считаете?.. Хотя ладно. Не будем об этом. Но сколько бы я ни искал, всегда оставалось что-то непонятное, — придерживая лоб, Шар покачал головой, а я озадаченно склонил голову:
— И что же?
— Кто вы. Нет, понятно, что вы из империи Релмудд… Но на этом всё. Могу я узнать, откуда вы именно?
… Так я теперь значит из империи?
Мне правда хотелось спросить, хотя Лорейн и Шейла, как я слышал, много всего сделали для меня, потому и не удивился.
И в записях гильдии Шейла указала, что я связан с Лорейн.
Я из империи, потому что родственник Лорейн.
Среди авантюристов много людей из самых странных мест.
Одно дело, если кому-то просто любопытно, но с торговцем сложнее.
Не думал, что многие из простого любопытства будут копать, но хорошо, что подготовился.
И зная, что сегодня придётся иметь дело с торговцем, Лорейн мне тоже помогла.
Потому я сказал:
— Я этого и не скрываю… Из города механизмов Авана. Знаете о нём?
Я не знаю.
Ни разу не бывал.
Но Лорейн мне рассказала об этом месте.
Там разрабатывают магические инструменты и механизмы, это город железа, масла и магии.
Магическая и механическая инженерия работают день и ночь, чтобы создавать новые вещи.
Желая найти работу, там собирается много людей, и не знаю, в этом ли дело, но там много сирот.
Люди думают, что если ты из трущоб и приедешь в Авану, то достанешь средства для существования.
И я по легенде один из этих сирот.
Мой уверенный рассказ передал атмосферу города, и Шар похоже поверил:
— … Понятно. Вот значит как.
Правда по эмоциям на его лице этого было не понять.
Хотя мне казалось, что всё было очень убедительно.
Я ответил на несколько вопросов и нигде серьёзно не ошибся…
Вроде.
Надо будет у Лорейн потом спросить, чтобы убедиться.
Шар заговорил:
— Рассказ выдался долгим, но мне понравился. Как раз хватит, чтобы узнать человека, и уже пора. Человек, желающий с вами поговорить, уже прибыл, вы же не возражаете? — сообщил он.
* * *
Я кивнул в ответ Шару.
… Тук-тук.
И тут в дверь постучали.
— Прибыли госпожа Нив Марис, госпожа Мюриас Райза, — послышался голос с той стороны.
Он принадлежал тому мужчине из магазина.
Шар посмотрел на меня, я кивнул, и мужчина повернулся в сторону двери:
— Можно входить, — он поднялся.
Я тоже.
Дверь открылась, и вошли двое.
И обе настоящие красавицы.
У одной были пепельные волосы и пылающие алые глаза, казалось, что её эмоции никак не прочитать, а вторая была хрупкая сребровласая и с аметистовыми глазами.
Возраст… Где-то от пятнадцати и до двадцати пяти лет.
Вообще я не очень хорош в том, чтобы угадывать, сколько женщинам лет, но тут, думаю, приблизительно угадал.
Сейчас уже нет, но когда-то мои товарищи играли в тавернах с женщинами в игру «Угадай, сколько мне лет».
И почему-то хвастались, что угадывали с погрешностью в два-три года.
Понятно, зачем им это. Хотя какая разница.
Они вошли, а дверь закрылась, похоже продавец вышел.
— Добро пожаловать, госпожа Нив, госпожа Мюриас. Это авантюрист, победивший Тараска… — Шар замолчал, глядя на меня, предлагал представиться лично.
Он добавлял «госпожа», значит они высокого положения.
Надо быть внимательнее.
Я сказал:
— Авантюрист медного ранга Рент Вивье. Рад знакомству, —