Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впервые роман был опубликован с большими пропусками в 1857 г. П. В. Анненковым в седьмом томе Собрания сочинений Пушкина под названием: «Отрывки из романа в письмах».
(1) «Уединение мне нравится на самом деле, как в элегиях твоего Ламартина». – Два сборника стихов Ламартина «Поэтические размышления» (1820) и «Новые поэтические размышления» (1823) вызвали множество переводов, и некоторое время Ламартин пользовался модным, но несколько легковесным успехом: он стал любимцем в дамских салонах.
(2) Кларисса Гарлов – героиня одноименного английского романа С. Ричардсона, где изображена трагическая история добродетельной девушки, подвергавшейся коварным преследованиям развратного молодого человека Ловласа.
(3) Адольф – герой романа Бенжамена Констана «Адольф» (1816). См. т. VII, «О переводе романа Б. Констана „Адольф“».
(4) Английская набережная – набережная по левому берегу Невы вниз от памятника Петра I до Ново-Адмиралтейского канала (ныне Набережная Красного флота); являлась одним из наиболее аристократических мест Петербурга, где селились наиболее состоятельные представители высшего светского общества.
(5) Белькур и
(6) Шарлотта – здесь как типичные имена персонажей в романах XVIII века.
(7) «…неблагодарному Р *». Буква Р здесь и на стр. 49 («P. объявил однажды…»), по-видимому, принадлежит латинскому алфавиту (II) и, вероятно, является сокращением собственного имени Пушкина.
(8) «…критики Вестника Европы…» – Имеются в виду статьи Н. Надеждина в «Вестнике Европы» в 1829 г. В этих статьях подверглись глумлению поэмы Пушкина «Полтава» и «Граф Нулин». См. возражения Пушкина в т. VII («Опровержение на критики»).
(9) Монастырка. – Так называли воспитанниц Смольного института, привилегированного женского закрытого учебного заведения. Институт был основан в 1764 г. и помещен в здании ликвидированного Смольного монастыря.
(10) «Петербург прихожая». – В «Отрывках из писем, мыслях и замечаниях» (т. VII) Пушкин писал: «Москва девичья, а Петербург прихожая».
(11) «Гражданину Минину и князю Пожарскому». – По поводу этой надписи см. заметку Пушкина «Примечание о памятнике князю Пожарскому и гражданину Минину» (т. VII).
(12) Лабрюер (1645–1696) – французский моралист, автор «Характеров». Данная фраза представляет собой литературную мистификацию: у Лабрюера ее нет.
(13) «А потому, что патриотки» – цитата из «Горя от ума» Грибоедова (действие 2, явл. 5, слова Фамусова).
(14) «Un homme sans peur et sans reproche» – девиз французского феодального рода Баярдов.
(15) «Qui n'est ni roi, ni duc, ni comte aussi» – девиз феодального французского рода Куси. Точнее:
Je ne suis roi, ne duc, ne comte aussi,
Je suis le sire de Coucy.[122]
(16) Хрипун 1807 г. – Слово «хрипун» в начале XIX века было употребительно в офицерском жаргоне. Вяземский приписывал изобретение этого слова командиру Конногвардейского полка А. И. Раевскому и писал: «Слово хрип также его производства; оно означало какое-то хвастовство, соединенное с высокомерием и выражаемое насильственною хриплостью голоса». Год 1807, когда это слово было в ходу, был годом войны с Наполеоном в Восточной Пруссии; поход закончился Тильзитским миром.
(17) «…возвратилась из Рима, влюбленная в папу». – В русском великосветском обществе в 20-е годы сильно было увлечение католицизмом. Ревностной католичкой была Зинаида Волконская, окончательно переселившаяся в Рим в 1829 г.
(18) «…рассуждения принадлежат к 1818 году». – Год 1818 особенно знаменателен в истории русской общественной мысли: это год основания Союза Благоденствия. Речь Александра I при открытии Польского сейма в марте с обещанием ввести конституционный строй в России позволила открытое обсуждение возможности политических реформ. В том же году появилась книга Н. И. Тургенева «Опыт теории налогов», обратившая на себя общее внимание и способствовавшая распространению идей политической экономии.
Повести покойного Ивана Петровича Белкина*
«Повести Белкина» – первые доведенные Пушкиным до конца и напечатанные им прозаические повести. Весь цикл, по-видимому, был задуман раньше 1830 года (возможно, осенью 1829 г. в с. Павловском), но целиком осуществлен только осенью 1830 г. в с. Болдине. Повести были написаны в следующем порядке: «Гробовщик» – 9 сентября, «Станционный смотритель» – 14 сентября, «Барышня-крестьянка» – 20 сентября, «Выстрел» – 14 октября, «Метель» – 20 октября. Судя по сохранившемуся списку, в таком именно порядке Пушкин и собирался печатать свои повести, но затем две последние передвинул на первое место.
Цикл «Повестей Белкина» первоначально задуман был в другом составе. Сохранился список:
Гробовщик
Самоубийца
Барышня-крестьянка
Записки пожилого
Станционный смотритель
Около этого списка записано:
А вот то будет, что и нас не будет.
Пословица Святогорского Игумена
Цикл «Повестей Белкина» внутренне объединен с «Историей села Горюхина», задуманной одновременно, но оставшейся незаконченной. В частности, тесно связаны первая часть «Истории» и предисловие «От издателя».
Пушкин подготовил к печати «Повести Белкина» летом 1831 г. в Царском Селе. Они вышли в свет отдельной книжкой в конце октября 1831 г. под заголовком: «Повести покойного Ивана Петровича Белкина, изданные А. П.». Вторично при жизни Пушкина напечатаны в 1834 г. в сборнике прозаических произведений Пушкина («Повести, изданные Александром Пушкиным»), почти без всяких изменений сравнительно с первым изданием.
Эпиграф – из комедии Фонвизина «Недоросль», действие 4, явл. 8.
От издателя*
Предисловие, содержащее биографию воображаемого автора «Повестей», перноначально набросано еще в 1829 г., осенью, в с. Павловском, в те же дни, когда Пушкин писал «Роман в письмах». Эта первая редакция осталась незаконченной. Черновая редакция, близкая к окончательной, написана в Болдине 14 сентября 1830 г., одновременно с окончанием «Станционного смотрителя».
Выстрел*
Повесть первоначально состояла из одной первой главы. Закончив ее 12 октября 1830 г., Пушкин приписал: «Окончание потеряно», тем самым как бы отказавшись от намерения продолжать рассказ. В таком виде повесть носила автобиографический характер: она содержала описание собственной дуэли Пушкина в Кишиневе (июнь 1822 г.) с офицером Зубовым. Об этой дуэли рассказывают: «На поединок с Зубовым Пушкин явился с черешнями и завтракал ими, пока тот стрелял. Зубов стрелял первый и не попал». Пушкин ушел не стреляя, но и не примирившись с Зубовым. Через два дня, 14 октября, Пушкин приписал к первой главе вторую. Печатая повесть, Пушкин