Шрифт:
Интервал:
Закладка:
353
Bauckham R. The Climax of Prophecy. Р. 397.
354
Имеются в виду римляне-герои времен республики. Гай Муций Сцевола проник в лагерь врагов, чтобы убить этрусского царя Порсену, и был пойман. Угрозы пыток не испугали юношу. Чтобы показать царю доблесть и бесстрашие римлян, он протянул правую руку над огнем и спокойно держал ее (поэтому он получил прозвище «сцевола»-«левша»). Отвага юноши поразила царя настолько, что он отпустил его и заключил с римлянами мир. Марк Аттилий Регул – полководец времен 1-й пунической войны III в. до Р. Х. (против Карфагена). Регул попал в плен, и через несколько лет карфагеняне отправили его в Рим в составе посольства об обмене пленными, с условием, что если обмен не состоится, то Регул должен вернуться обратно в Карфаген. Прибыв в Рим, Регул убеждал соотечественников не соглашаться ни на какие компромиссы с врагами-карфагенянами; затем, соблюдая условия, он добровольно отправился обратно к карфагенянам и был там казнен.
355
Этой схемы придерживаются бельгийский ученый Ян Ламбрехт и отечественный библеист XX века епископ Кассиан (Безобразов).
356
«Армагеддон вполне может быть связан с именем Мегиддо – городом на Изреельской равнине, по которой проходила часть „Пути моря“, одного из главных торгово-караванных путей из Египта в Дамаск. С самых древнейших времен и до эпохи Наполеона это место было одним из величайших полей битвы мира. На этой равнине Варак и Девора поразили Сисару и его колесницы (Суд 4:4–16); там Охозия умер от стрелы Ииуйя (4 Цар 9:27); там добродетельный Иосия погиб в битве с фараоном Нехао (4 Цар 23:29,30)». – Баркли У. Комментарий на Откровение Иоанна Богослова.
357
Вот как звучат слова о Тире: «Ты был помазан в херувимы-хранители, – вот к чему Я предназначил тебя. Ты обитал на святой Божьей горе и ходил среди огненных камней. Ты был непорочен в поступках своих со дня своего сотворения, пока не открылось в тебе зло. Велика была твоя торговля, и оттого преисполнился ты изнутри беззаконием и впал в грех. Потому Я низринул тебя, как оскверненного, с горы Божьей, изгнал тебя, херувим-хранитель, прочь от огненных камней» (Иез 28:14–16 КУЛ).
358
«Тать» означает «вор», можно вспомнить поговорку «аки тать в нощи».
359
Чтобы придать большее соответствие греческому оригиналу, в некоторых русских переводах используется женский род – «Вавилонь великая».
360
Frère John de Taizé. L’Apocalypse a-t-elle quelque chose à nous dire aujourd’hui? Р. 18.
361
Можно также привести слова Екклезиаста: «И убедился я, что горше смерти – женщина, которая устраивает западню, чье сердце – сеть, а руки – оковы» (Еккл 7:26 КУЛ).
362
Frère John de Taizé. L’Apocalypse a-t-elle quelque chose à nous dire aujourd’hui? Р. 18.
363
Иез 27:27–36: «Богатство твое и товары твои, все склады твои, корабельщики твои и кормчие твои, заделывавшие пробоины твои и распоряжавшиеся торговлею твоею, и все ратники твои, какие у тебя были, и все множество народа в тебе, в день падения твоего упадет в сердце морей. От вопля кормчих твоих содрогнутся окрестности. И с кораблей своих сойдут все гребцы, корабельщики, все кормчие моря, и станут на землю; и зарыдают о тебе громким голосом, и горько застенают, посыпав пеплом головы свои и валяясь во прахе; и остригут по тебе волосы догола, и опояшутся вретищами, и заплачут о тебе от душевной скорби горьким плачем; и в сетовании своем поднимут плачевную песнь о тебе, и так зарыдают о тебе: „кто как Тир, так разрушенный посреди моря! Когда приходили с морей товары твои, ты насыщал многие народы; множеством богатства твоего и торговлею твоею обогащал царей земли. А когда ты разбит морями в пучине вод, товары твои и все толпившееся в тебе упало. Все обитатели островов ужаснулись о тебе, и цари их содрогнулись, изменились в лицах. Торговцы других народов свистнули о тебе; ты сделался ужасом, – и не будет тебя во веки“».
364
Употребленное в этом месте греческое слово τὸ ὄρος может означать как гору, так и холм. Но стоит отметить, что ряд толкователей, в частности Андрей Кесарийский, предпочитали символическое толкование «семи гор» (17:9). Андрей Кесарийский говорит, что и «семь гор», и «семь царей» обозначают мировые империи, возникавшие в истории: царства Ассирийское, Мидийское, Вавилонское, греческое Македонское, римское и «новоримское», под управлением христианских императоров. – Андрей, еп. Кесарийский. Толкование на Апокалипсис. С. 156. Современный исследователь Грегори Бил предполагает, что число семь используется для обозначения полноты угнетающей богоборческой силы царств, в не одной лишь Римской империи. Эти толкования вписываются в духовно-символический подход. – Beale G. K. The Book of Revelation. P. 868.
365
Ианнуарий (Ивлиев), архим. «И увидел я новое небо и новую землю…». Апокалипсис. Богословско-экзегетический комментарий. М.: ББИ, 2019. С. 248–249. Архимандрит Ианнуарий делает акцент на историческом подходе к Вавилону, и на его основе он делает важный вывод для современности: если Вавилон – это Рим, то он уже остался в прошлом, и поэтому уже не имеет смысла клеймить «Вавилоном» никого другого.
366
Изложение ряда пунктов основано на книге Brother John of Taizé. I am the Beginning and the End: Creation Stories and Visions of Fulfillment in the Bible.
367
Согласно римскому историку Титу Ливию, два брата Ромул и Рем решили основать новый города, но вскоре между ними произошли разногласия о месте города и о главенстве, и в ходе перепалок Ромул убил Рема.
368
Возможно, изначальный смысл возведения зиккуратов в Древнем Шумере был иным: «В глубоко религиозном сознании шумеров эти огромные, но в то же время удивительно воздушные сооружения были „молитвами из кирпичей“. Они служили постоянным приглашением богам спуститься на землю и в то же время выражением одного из важнейших стремлений человека – подняться над своей немощностью и вступить в более тесные отношения с божеством» (электронный ресурс Википедия).
369
Brother John of Taizé. I am the Beginning and the End: Creation Stories