Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тулли возмущенно перебил его:
- И вовсе ты не так стар! Подумай-ка, ведь я уже принял сан, когда ты еще барахтался в колыбели!
Фэннон и остальные рассмеялись над этой очевидной ложью священника, и Арута ласково проговорил:
- Если я и добился некоторых успехов в командовании гарнизоном, то лишь благодаря тому, что ты с детства учил и воспитывал меня, Фэннон!
Тулли ухватил мастера клинка за локоть.
- Пусть утверждение о том, что ты очень стар, останется на твоей совести, - сурово проговорил он. - Но в том, что ты еще болен и слаб, не может быть никаких сомнений. Тебе надо немедленно вернуться в замок и лечь в постель. А через неделю-другую я, возможно, разрешу тебе вставать и прогуливаться по двору.
Фэннон слабо улыбнулся и, попрощавшись с остальными, побрел к лестнице в сопровождении отца Тулли. Когда они ушли, Гардан с широкой улыбкой сказал Аруте:
- Мастер был прав, ваше высочество. Герцог будет гордиться вами.
Арута не отрываясь следил за приближением кораблей к крайдийской гавани.
Лучи полуденного солнца золотили лазурную поверхность моря, покрытую мелкой рябью. Легкий бриз надувал белоснежные паруса судов. Принц вздохнул и повернулся к Гардану.
- Мне удалось выдержать напряжение последних недель лишь благодаря помощи отважных и доблестных воинов, многих из которых уже нет среди нас. - Он печально вздохнул. - Ты сыграл далеко не последнюю роль в отражении штурмов цурани, Гардан.
Прими мою благодарность за это. И ты также, Мартин!
Темнокожий сержант и Длинный Лук поблагодарили принца за похвалы, и тот обратился к Траску:
- Что бы мы делали без тебя, капитан? Ты оказал всем нам множество неоценимых услуг. Мы в долгу перед тобой!
Амос без всякого успеха попытался придать своему широкому лицу смущенное выражение. Но рот его сам собой растянулся в широкую ухмылку.
- Да что вы, право, ваше высочество! Ничего особенного я для вас не сделал. Мне просто по душе помахать иногда мечом, кулаком или кинжалом!
Арута снова взглянул на корабли у берега.
- Будем надеяться, что, когда мы прогоним цурани из Крайди, всем нам долго не придется махать кулаками, кинжалами и мечами!
- с чувством проговорил он.
Гардан и Мартин кивнули. Траск тряхнул своей кудлатой головой.
Арута повернулся к лестнице и подозвал к себе Гардана.
- Прикажи воинам готовиться к наступлению! - сказал он и стал спускаться во двор.
Каролина стояла на вершине южной башни замка, рука ее покоилась на талии Роланда. Сквайр был слаб и бледен, но глаза его сияли от счастья.
- Теперь, когда к нам на подмогу прибыли гарнизоны из Карса и Тулана, осада будет снята! - сказал он.
- Как это было ужасно, - поежилась Каролина.
Роланд с улыбкой заглянул в ее синие глаза:
- Нет, я не могу с тобой согласиться! Ведь после участия в сражении я пережил незабываемые минуты радости!
Каролина погрозила ему пальцем:
- Ты неисправим! Тебя следовало бы наказать!
- Леди! - взмолился Роланд. - Не будьте так жестоки! Ведь я же ранен!
Принцесса нежно поцеловала его в щеку.
- Я почти уверена, что причиной твоего глупого геройства была надежда заслужить этим мою благосклонность.
- Ты недалека от истины, Каролина! - усмехнулся сквайр.
- А я так беспокоилась о тебе! Если бы ты знал, что я пережила, когда сражение в подземелье закончилось и мы с Арутой побежали во двор, не зная, жив ты или погиб. Мне... - Внезапно Каролина замолчала и тяжело вздохнула. Взгляд ее остановился на окне северной башни замка с торчавшей из него трубой. Как часто в прежние времена она с улыбкой смотрела на взвивавшийся над нею дымок, зная, что Паг у себя, что он сидит на своем тюфяке с книгой или свитком пергамента на коленях. Теперь маленькая комнатка опустела, а ее обитателя, судя по всему, давно уже не было в живых.
Роланд проследил за ее взглядом. Обняв принцессу за плечи, он прижался щекой к ее виску.
- Я понимаю тебя, - сказал он. - Мне тоже недостает Пага. И Томаса.
Из груди Каролины вырвался протяжный вздох.
- Знаешь, мне теперь кажется, что все это было так давно! Я тогда была глупой и вздорной девчонкой. Я думала, что все, кто меня окружает, как и сама жизнь, должны подчиняться моим капризам. И к любви я относилась по-детски. - Она поцеловала Роланда в щеку и задумчиво произнесла:
- Бывает, что любовь обрушивается на нас внезапно, как ураган с моря, но порой ростки ее появляются из семян дружбы и доверия. Кто-то когда-то сказал мне эти слова, и я их запомнила, но лишь теперь поняла, насколько они верны!
- Тебе говорил об этом отец Тулли. И я готов коленопреклоненно благодарить его за это! - сияя от счастья, прошептал Роланд.
С вершины башни им был виден весь двор замка. У дверей казармы воины точили клинки, готовясь к атаке на лагерь цурани.
- Как ты думаешь, Роланд, им нынче удастся положить конец этой ужасной войне?
- Нет, Каролина. Цурани снова придут в Крайди. Война будет долгой, очень долгой.
Каролина вздохнула и спрятала лицо на его груди.
Касами из рода Шиндзаваи, что принадлежал к клану Каназаваи, состоявшему в партии Синего Колеса, смотрел на врагов, выстроившихся вдоль бастиона замка.
Он не знал их имен, но успел изучить их характеры, их одежду и лица, их боевые приемы. Вот тот высокий черноволосый юноша сражался как демон, командовал остальными и во время кровопролитных схваток умудрялся, казалось, находиться одновременно в нескольких местах. А темнокожий гигант мог без труда отбивать атаки нескольких окружавших его воинов.
Стройный, как молодая сосна, разведчик в зеленом камзоле бесшумно, точно призрак, проносился по лесу и без труда уходил от погони многочисленных вооруженных отрядов. Рядом с ним, конечно же, кряжистый бородач, что так ловко орудовал коротким кинжалом, кривым мечом, а то и огромным кулаком. Касами молча отдал честь своим недавним противникам. Эти варвары оказались на редкость отважными, неустрашимыми и стойкими солдатами.
К нему подошел Чингари из рода Омечкель, старший командир авангарда.
- Господин военачальник, флот варваров приближается к гавани. Через час они высадятся на берег.
Касами взглянул на свиток, который все еще сжимал в руке.
Он читал и перечитывал его не меньше дюжины раз. Свиток был обвязан черным шнуром и скреплен личной печатью его отца, Камацу, главы дома Шиндзаваи. Покоряясь его воле, Касами бесстрастно произнес:
- Мы отступаем. Прикажите трубить сбор. Нам велено вернуться на Келеван. Вышлите разведчиков вперед.