Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рико несколько секунд рассматривал незнакомца, но особое внимание уделил татуировкам — они многое говорили о владельце.
На плече череп, в глазницах которого единичка и нолик — киберпреступления. На другом плече бык, пускающий дым из ноздрей — насколько Рико знал, это значит, что человек перед ним — особо приближенный к местному криминальному авторитету. На предплечьях верзилы были: на левом несколько раз обвивающая руку колючая проволока — то ли количество лет, проведенных в неволе, то ли количество раз, когда владелец этой татуировки оказывался в исправительном учреждении. На правом предплечье поломанный надвое космический корабль. Оп-па! Так этот тип еще и пират.
На груди и вовсе было такое количество всевозможных рисунков, на попытки разглядеть их ушло бы много времени. Причем часть из татух были скрыты майкой.
Еще Рико разглядел на пальцах типа, когда тот сложил руки на груди, еще несколько татуировок — на безымянном и среднем пальцах по дюжине блестящих колец — количество им лично убитых. На других пальцах тоже замысловатые украшения, но смысл их Рико уже не знал.
— Ну, допустим, да, — наконец, ответил Рико, поднимаясь на ноги.
— Тебя хотят видеть! — заявил тип.
— Кто?
— Увидишь. Идем.
— Мне работать вообще-то надо…
— Мне плевать, что там тебе надо. Идем, я сказал, или поползешь, — даже без злобы, крайне флегматично заявил тип.
Рико тяжело вздохнул. Ну что же…
Идти с этим типом он никуда не собирался. Этот поход, как казалось Рико, явно будет иметь последствия, неприятные для него самого. А раз так — оно ему надо?
— Иди-ка ты на хрен! — прошипел Рико, и сделал шаг назад, готовясь отразить нападение.
А оно будет однозначно — тип изменился в лице: только что абсолютно флегматичный, теперь он выглядел крайне обозленным.
— Ну, козлина… — выдохнул тип, и шагнул к Рико.
Глава 8
В преддверии бунта
— Спокойно, Бутч, я сама.
Из-за контейнера вышла девушка, точнее Рико сначала принял ее за подростка, либо же заключенного, страдающего какой-то болезнью — невысокая, худая, с коротко постриженными волосами. Она больше походила на подростка, и лишь высокий голос выдавал ее пол.
Меж тем она улыбнулась и сказала:
— Ну, привет, Рико, давно не виделись!
— Марго⁈
— Она самая, — кивнула девушка. — К сожалению, не в лучшем виде, и далеко не в лучшем теле, но…какое есть. Пойдем.
— Куда? — спросил Рико.
— Поговорим с человеком, который поможет нам отсюда выбраться.
Собственно, Рико, следовавший за Марго, уже догадывался, кто тот самый человек, который может помочь им всем выбраться из «Цитадели», но расспрашивать не стал, точнее не смог.
Они трое (Рико, Марго и Бутч) двигались вдоль стены ангара, стараясь избегать охранников. Бутч вел их какими-то одному ему известными путями, делая петли между контейнерами, какими-то техническими коридорами и просто нагромождениями ящиков.
Конечным пунктом их маршрута стала небольшая комнатушка, расположенная где-то среди технических тоннелей.
Здесь было трое. Двое здоровенных громил — явно охранники местного авторитета, ну и сам авторитет. Был он довольно высок, чернокож, и Рико его отлично знал.
— Джек!
— Хе-е-ей! Кого я вижу! — расплылся в улыбке Джек. — Рад вас видеть. Конечно, хотелось бы встретиться при других обстоятельствах и как можно дальше отсюда, но…
— Джек! Что вообще произошло? Как ты сюда попал?
— О, это долгая история, — помрачнел Джек, — помнишь ту работенку, что я поручил Юджину?
— Какую именно?
— Ту, с богом забытым складом. Вы там еще на комплекс «РоботЭкс» наткнулись.
— Ну?
— Заказчик этой всей аферы, идиот, где-то засветился, и корпораты его взяли в оборот. Он, урод такой, сдал меня и, похоже, вас с Юджином.
— Вот же… Я думал, что…
— Это все, — быстро перебил его Джек, — больше нас вязать было не за что.
Рико просто кивнул. Он понял, что Джек не хочет обсуждать давние дела в присутствии своих торпед. Похоже, он им не доверяет…
— Ну-с, теперь давай о сегодняшнем. Как вам это место? Удобно, комфортно, не жмет? — с усмешкой спросил Джек.
— Очень смешно! — хмыкнул Рико. — Тебя как, все устраивает?
— Ну почти, — рассмеялся Джек, — привык, правда, к несколько иной обстановке, но тоже сойдет.
— Рад, что тебе нравится, а я вот предпочел бы какую-нибудь грязную, вонючую станцию на окраинах обитаемых миров. Всяко лучше, чем здесь.
— Да ладно? Я уж думал, вы с Юджином нашли себя — вон, пашете, как кони, план выполняете каждый день. Ударники труда, блин!
— Что поделать, приходится, — пожал плечами Рико.
— «Приходится»… — передразнил его Джек. — Вас, блин, трудяг, хрен вытянешь. Если бы вы так не хреначали, давно бы тут на складе баклуши били.
— Это как? — не понял Рико.
— А вот так. Я знал, что вы окажетесь в «Цитадели», задолго до того, как вас привезли. Буквально из кожи вон лез, чтобы вас зачислили в работники склада, но не срослось… В целом, не проблема, можно было сделать это и позже. И я это сделал, только с Марго. С ней все прошло гладко — в отличие от вас, честных трудяг, она сразу отметилась и попала на «балкон», так что когда ее оттуда выпустили, она уже числилась за складом. Затем ты, Рико, умудрился-таки накосячить. Я, кстати, не совсем понял, что ты там такого натворил, что тебя закинули на «балкон»? Что за чушь про «расчлененку», «маньяка» и тому подобное?
— Да было дело, — хмыкнул Рико, — один урод полез выяснять отношения, а я его резаком…
— Ни хрена себе! — поразился Джек. — А ты, оказывается, опасный тип. Надо с тобой осторожнее…
— Да там само все завертелось. Я пытался объяснить, что это самооборона, но охранники и слушать меня не стали.
— Еще бы! Ты же человека пошинковал, как на салат.
— Не было такого. Отрезал руку и затем располовинил, вот и все.
— Ни хрена себе, «вот и все»! — не выдержал и встрял Бутч. Остальные торпеды, молча слушавшие разговор, одобрительно захмыкали. Похоже, в их глазах Рико набрал несколько очков.
— Не говори, — кивнул Джек, — но эта выходка, как я думал, сыграет мне на руку — начальник Бо не любит конфликты между заключенными, и я был уверен, что перетащу тебя к себе, а следом и Юджина…
— Как? — искренне удивился Рико. — Разве не Бо все решает?
— Он, — кивнул Джек, — да только это машина. А если машину задолбить кучей просьб и требований, запутать аргументами, причем оперировать именно эмоциональной составляющей…
— Это как?
— Моральный дух, дисциплина, провоцирование агрессии, — перечислил Джек, — вариантов масса, и это не столь важно. Ну так вот, я был уверен, что смогу перетащить тебя к себе, но покинув «балкон» и получив кучу «штрафов», ты умудрился выполнить план, причем систематически, каждый день. Еще и Юджин подтянулся, вся бригада начала показывать ударный темп. Вы новый рекорд поставили!
— Кто ж знал, что это плохо? — виновато буркнул Рико.
— Да я тебя и не виню. Понимаю, что знать всех тонкостей ты не мог, и делал это сугубо для того, чтобы у тебя не забирали жрачку и оставляли «часы досуга». Как, кстати, насмотрелся порнухи, или куда ты там по сети лазал?
— Это отдельная тема для разговора, — ответил Рико.
Джек тут же смекнул, что педалировать этот вопрос не стоит, и вернул разговор в прежнее русло.
— Короче говоря, подтянуть вас сюда никак не выходило…
— Погоди-погоди, — перебил его Рико, — а чего вообще нас тянуть сюда?
— Ну, во-первых, здесь условия получше, чем у «копалок», — хмыкнул Джек. — Во-вторых, как иначе мне бы удалось с вами поговорить? В-третьих, в свете предстоящего нам всем нужно держаться вместе…
— В свете предстоящего чего?
Джек загадочно улыбнулся и, понизив голос, заговорщически прошептал:
— Бунт заключенных, Рико. Он уже давно зрел, и вот-вот начнется…
— А смысл? Чем он закончится? Сбежать отсюда мы не сможем, жрачку подвозить перестанут. Мы или подохнем тут с голодухи, или вынуждены будем сдаться.
— О! Поверь, выбор не так прост, как тебе кажется. Вариантов развития событий очень и очень много, а уж результаты тебя бы еще больше удивили. Но все планы пошли коту под хвост. Нам нужно