Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но я хочу ее увидеть. Она всего на пару дней приехала из Копенгагена.
– Доверяй интуиции.
Ты не провидец, но тебе стоит почаще прислушиваться к себе.
Выходишь от Кары, автобус № 3 змеится к Брикстону, где ты должен встретиться с ней и поэтом. Кажется, что лихорадка вовсе не проходила, ты как будто вернулся в тот ваш совместный ужин после съемок. Как и тогда, прежде чем уйти, поэт, который видит вас вместе, замечает круги на воде и тонущий камень, и советует остерегаться проблем.
Из «Нандоз» в Брикстоне вы направляетесь в кинотеатр «Ритци». В бар кинотеатра. Ты заказываешь виски – на ее лице недоумение. Она берет сладкий сидр. Вы сидите за шатким столом на балконе бара и пьете как можно быстрее, пока напитки не разлились. Ты сидишь спиной к улице, сначала слышишь крик, затем звук бьющегося стекла, вопли обвинений, гнев, общую истерику. В такие моменты чувства обостряются. Ты смотришь с балкона на улицу, чтобы вместе со всем Брикстоном наблюдать за толпой полицейских вокруг женщины. Один из них прижал ее к земле коленом. Собравшиеся на балконе обсуждают свои нерадостные предположения, а кое-кто приходит в отчаяние от своей беспомощности.
– Если бы я только мог ей помочь.
Другой человек произносит слова утешения:
– Это невозможно. Им, людям, прожившим в Брикстоне много лет, уже ничем не поможешь.
В тебе поднимается гнев, в такие моменты чувства обостряются, но сознание твое при этом остается ясным, как нетронутое изморозью окно: ты видишь женщину, придавленную к земле коленом полицейского.
– Ты в порядке? – спрашивает она. Мотаешь головой.
– Допивай и пойдем отсюда.
Вы идете к Херн-Хилл, рядом шумит карибский праздник. Ты посматриваешь на нее, она выглядит слегка потерянной. Видишь ее широкую улыбку и задумываешься, совпали ли ожидания с реальностью. Кажется, да. Ты сознаешь, что разделался с виски слишком быстро, но отбрасываешь эту мысль, когда вдвоем вы идете в «Теско», пьете из одного стаканчика, из горла бутылки, оба пьете слишком быстро, напиваетесь слишком быстро. Все выливается. Прямо в автобусе, по дороге к ней, когда каждый хочет спросить другого о чем-то, но не решается. Вытираете пролитое. Так легче до поры до времени.
– Слышала, ты виделся с Мелиссой?
Колеблешься:
– От кого слышала?
– От Мелиссы. Мы столкнулись вчера на станции.
– Ясно.
– Она спрашивала, есть ли что-нибудь между нами. Я не смогла дать четкий ответ.
Ты тоже не смог. Неделю назад ты столкнулся с Мелиссой примерно также – на платформе, сойдя с поезда на вокзале Виктория. Это была ваша первая встреча за несколько месяцев, и она говорила с тобой кратко, сухо и резко, прежде чем перейти к делу.
– Вы с ней вместе, значит, да?
– С кем?
– Ты меня за идиотку держишь? – сказала Мелисса.
– Мы не вместе.
– Но ты этого хочешь?
– Откуда у тебя такие мысли?
– Повторяю: ты меня за идиотку держишь? Я заметила, как ты на нее смотришь, когда вы познакомились. И тот же взгляд был у тебя тогда, в декабре, когда я приехала к ней. Я слышала, как вы говорите друг о друге. Кого ты обманываешь? Эта история наверняка закончится вашей свадьбой. Вы же взрослые люди, посмотри правде в глаза. Я устала, что мне постоянно врут. И так-то фигово наблюдать, как твоя девушка и близкий друг влюбляются друг в друга. А если они еще и рассказывать ничего не хотят – полный бред. Давай говори, в чем дело.
– Если честно, я не знаю, – сказал ты.
Но ты знал. Когда желанию дается голос, ему дается еще и тело, чтобы дышать и жить. То есть ты сознаешь и признаешь нечто за гранью твоего понимания. Признаться Мелиссе было бы все равно что открыть ей потайные уголки желания, зарождение которого она и видела. Признаться Мелиссе было бы все равно что попросить ее сложить с тебя вину. Это бы уничтожило твое сопротивление и дало свободу действовать. Но для тебя легче молчать и сдерживать желание. Мелисса с надеждой ждала сколько-то времени, а когда не услышала ответа, развернулась и ушла.
По пути к ее дому, пьяный и шатающийся, ты спрашиваешь:
– Ты злишься, что я ничего ей не сказал?
Она мотает головой:
– Не особо.
– Значит, немного злишься.
Она улыбается:
– Когда она все рассказала, было странно. Будто ты только о себе переживал. Понимаю: встреча внезапная, но все-таки.
– Прости.
– Просто в следующий раз скажи мне, хорошо? – говорит она, обхватывая тебя за талию. – Как же я соскучилась.
– Я тоже, – отвечаешь ты. – Я тоже.
Когда вы заходите, она кидает на тебя недовольный взгляд, указывая на пустое место перед собой. Что ты там стоишь, спрашивает она. Иди сюда. Ты подходишь. Садишься на ковер, она – рядом, и ты касаешься ее голой ноги. «Ты не против?» – спрашиваешь ты. Не против, отвечает она, не против, так что вы здесь, пьяны, один из вас облился, но вы устранили последствия. Вы беседуете с молодым человеком, ее квартирантом, понимая, что третья партия ломает мелодию. Разговор движется, течет, несется, изгибается, но, когда квартирант уходит спать, становится ясно, что вы хотели остаться наедине.
– Ты не можешь сегодня здесь ночевать. Квартирант спит в моей комнате, а я с мамой.
– Я понял.
Она разворачивается и предлагает сесть на диван, затем кладет голову тебе на колени.
– Не дай мне так уснуть.
Снова меняет позу: переворачивается, укладывая ноги тебе на бедра, а голову – на диванную подушку.
– Я скоро лягу, – говорит она.
И снова: садится прямо и обнимает тебя, целуя в ткань футболки, в щеку, ты подаешься ближе, она тоже, как вдруг увиливает и снова, и снова касается губами щеки. Ты наклоняешься, трешься о ее нос, она отвечает тем же, на миг проскальзывает сопротивление или, может быть, она просто увидела ясность в своем собственном тумане. В этой игре слишком высокие ставки – но вы играете друг с другом на ее диване, на кухне, в коридоре. Ты хочешь пуститься в этот путь, и она тоже, но что-то не так.
– Эй, ты в порядке?
Она кивает, выпутываясь из сплетения ваших конечностей.
– Я думаю, тебе пора домой.
Ты идешь домой в Беллингем от Сиденхэм-Хилла, целый час размышляя, неужели нельзя устранить следы этой «протечки». Весь час размышляешь о том, как вы будете вспоминать этот вечер в будущем. Ты думаешь о разнице между правильным и праведным: правильное – связано с правилами, предписаниями, законами; праведное – предполагает духовную чистоту, святость, переплетенную с правильностью