Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Она, конечно, не плачет? Кажется, у вашей сестры суровый нрав.
— Это верно. На самом деле Даффи очень добрая и заботливая, но если есть причины для гнева, лучше не попадаться ей на глаза.
— Даффи, значит? — усмехнулся Чарлз.
— Ну да… — смутился его юный спутник. — Я и Эйприл частенько зовем Дафну ласковыми именами вроде Даффи.
— Стало быть, Эйприл — ваша младшая сестра?
Эйдриан болтал без умолку, рассказывая новому знакомому о своей семье. По сравнению с виконтом Тревельяном Чарлз Уэстон казался ему едва ли не романтическим героем, рыцарем без страха и упрека, и потому на его расспросы он отвечал весьма охотно. К тому моменту как они достигли входа в пещеру и увидели взволнованную Эйприл, Чарлз уже многое знал о землях новоиспеченного барона, родственных узах между ним и покойным сэром Хаксли, великолепии замка Бомон-Плейс, а также о Дафне, привлекательной старшей сестрице Эйдриана.
Эйприл, шмыгнув носом, бросилась к брату в объятия:
— Ах, Эйдриан, как хорошо, что ты снова здесь! — Она с опаской посмотрела на небо. — Гляди, уже темнеет. Я так волновалась за тебя! Кажется, я ждала целую вечность у входа, боялась, что ты не найдешь пещеру. А наша несчастная Даффи совсем одна там, внутри. Конечно, она считает, что с ней все в порядке, и запретила мне плакать… — Эйприл снова шмыгнула носом. — Но ты же понимаешь, она просто храбрится.
— Я нашел бы вход, не стоило переживать, — буркнул Эйдриан. — Даффи отправила тебя наружу, потому что ты боишься темноты, ведь так? Ну да ладно, я привел сэра Уэстона, он обещал посодействовать. А в это время лорд Тревельян уже спешит в Бомон-Плейс за подмогой. Скоро подойдут люди с одеялами и инструментом.
Эйприл восхищенно взглянула на Чарлза и захлопала в ладоши:
— Ой, сэр Уэстон, вы настоящий герой! Я вам так признательна, так признательна!
Чарлз улыбнулся в ответ, отметив мимоходом, что Эйприл очень хороша собой. Совсем скоро она выйдет в свет и произведет там настоящий фурор. Он уже знал от Эйдриана, какие надежды возлагает Дафна на будущий брак сестры, как мечтает устроить ее судьбу, и теперь понял, что ожидания эти оправдаются без особого затруднения.
— Не спешите благодарить меня, — улыбнулся Чарлз. — Я пока не совершил ничего особенного. Вот если мне удастся помочь вашей сестре, тогда — другое дело. — Он огляделся и кивнул на маленький очаг у входа в пещеру: — Надо бы принести хвороста, раздуть огонь. Эйприл, вы займетесь этим? Если мы с вашим братом вынесем Дафну наружу, ее надо будет обогреть, так что костер необходим. Вероятно, несчастная совсем замерзла в сырой пещере.
— Я и там развела небольшой костерок, — похвалилась Эйприл. — Едва Эйдриан отправился за помощью, Даффи попросила меня принести дров и горящую головню. В пещере очень темно, и огонь поможет ее осветить. Но вы правы, сэр Чарлз, надо собрать побольше дров. Уже темнеет, и костер станет опознавательным знаком для тех, кто придет нам на помощь. Пусть горит как можно ярче.
— Вы очень предусмотрительны, юная леди, — похвалил Чарлз.
Вслед за Эйдрианом он стал пробираться в пещеру. Свод у входа был настолько низким, что пришлось пригибать голову, чтобы не разбить лоб о камни. Дно оказалось очень неровным, мелкие и крупные валуны лежали как придется и ходили ходуном, едва на них наступишь. В почти полном мраке было совсем нетрудно сломать себе ногу. Лишь бледное пятно костра в отдалении слегка рассеивало мрак. Ориентируясь на него и пробираясь как можно осторожнее, Чарлз и Эйдриан добрались до Дафны.
Они стояли на небольшом возвышении и смотрели чуть вниз, где на каменном полу полусидела-полулежала девушка. Ее нога была вытянута вперед и повернута под неудобным углом, ступня была зажата большим влажным валуном. Очевидно, когда девушка перешагивала с одного камня на другой, нога соскользнула и оказалась в опасной ловушке.
Заслышав шаги, Дафна подняла голову и весьма удивилась, когда ее взору предстал Чарлз Уэстон. На губах ее мелькнула растерянная улыбка.
Чарлз сдержанно кивнул, впитывая взглядом ее образ: черные волосы, рассыпавшиеся по плечам, не сдерживаемые более гребнем на затылке, большие, такие добрые и доверчивые глаза… У Чарлза внезапно земля ушла из-под ног.
Любопытно, подумал он про себя, изумленный собственной реакцией.
Очевидно, сама Дафна ничего подобного не ощутила. Потому что уже через секунду одна ее бровь приподнялась и она посмотрела на нежданного гостя с удивлением:
— Сэр Уэстон? Что вы-то здесь делаете?
— Он пришел на выручку, — пояснил Эйдриан, слезая с высокого каменного гребня и присоединяясь к сестре и Чарлзу. — Сэр Уэстон отправил лорда Тревельяна к нам в Бомон-Плейс за помощью. Не волнуйся, Даффи, скоро мы освободим тебя, и все будет в порядке.
Восторженный тон младшего брата заставил Дафну поджать губы, и Чарлз это заметил. Он счел это забавным, усмехнулся и присел рядом с ней.
— Как ваша нога? Сильно болит? — участливо спросил он, переходя к делу.
— Почти нет, — пожала плечами Дафна. — Просто я застряла, лодыжка ободрана, но ничего не сломано. Может, слегка потянута мышца. Камень соскользнул вбок, хорошо, что ногу не расплющило. Эйдриан и Эйприл пытались сдвинуть валун, но им не хватило сил.
— Ладно, посмотрим, что можно сделать, — сказал Чарлз, вставая.
Краткий осмотр дал понять, что положение несколько хуже, чем он предполагал. По всей видимости, сдвинулся не один валун, его движение пошатнуло остальные, все они плотно подпирали друг друга, и усилиями одного-двух человек было не обойтись.
Сняв пальто, Чарлз накинул его Дафне на плечи и снова вернулся к обследованию пещеры.
Костерок постепенно угасал, внутри пещеры было сыро, да и снаружи опускались сумерки, несущие с собой прохладу, поэтому Дафна с благодарностью приняла помощь Чарлза Уэстона. Впрочем, собственный комфорт ее мало волновал.
— Как там Эйприл? — спросила она встревоженно. — Малышка боится темноты, а уже вечереет. Наверное, надо сходить за ней?
— Не волнуйтесь за сестру, — выдохнул Чарлз, бросив попытку раскачать один из валунов. — Она собирает хворост для огня. Уверен, у нее получится большой костер, заметный издалека. Кажется, Эйприл вполне самостоятельная девушка.
Чарлз поднял валявшуюся возле угасающего костра длинную палку, совершенно не тронутую огнем, поджег ее с одного конца на манер факела и прошелся по пещере, изучая ее свод и стены. Его губы сжались в тонкую линию: увиденное ему не понравилось. Здесь было немало больших валунов и мелких камней, и все они держались друг на друге — словно природа выложила с их помощью затейливое архитектурное сооружение с высокой грядой посередине. Переступая через нее, Дафна и попала в ловушку, когда один из валунов сдвинулся. Но хуже было другое: если стронуть с места несколько камней, могло нарушиться шаткое равновесие всей мозаики. Кто знает, к какому результату это могло привести! Камни могли скатиться по пологим склонам вниз, сделав освобождение девушки почти невозможным. А могло выйти так, что рухнула бы целая стена и часть неровного свода, погребя под собой Дафну или же как минимум отрезав ей путь к свободе.